Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'agence locatif immobilier
Cheffe d'agence locatif immobilier
Directeur de la gestion locative immobilière
Indemnité locative
LCL
LOC
Leucoplasie chevelue de la langue
Leucoplasie orale chevelue
Leucoplasie orale velue
Responsabilité locative
Utiliser un logiciel de gestion locative
Valeur locative
Valeur locative cadastrale

Translation of "LOC " (French → Portuguese) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
valeur locative | valeur locative cadastrale

valor tributável
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière

Gestora de locação imobiliária | Gestor de locação imobiliária | Gestor de locação imobiliária/Gestora de locação imobiliária
Professions intermédiaires
Técnicos e profissões de nível intermédio


responsabilité locative

responsabilidade locativa
IATE - INDUSTRY | FINANCE
IATE - INDUSTRY | FINANCE


indemnité locative

indemnização locativa
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


utiliser un logiciel de gestion locative

utilizar software de gestão de locações
Aptitude
Competência


leucoplasie orale chevelue | LOC | leucoplasie orale velue | leucoplasie chevelue de la langue | LCL

leucoplasia oral | leucoplasia pilosa oral | leucoplásico oral
médecine > oncologie | médecine > dermatologie | médecine > infectiologie | médecine > otorhinolaryngologie
médecine > oncologie | médecine > dermatologie | médecine > infectiologie | médecine > otorhinolaryngologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si toutefois, pour des opérations dans les pays tiers, il n’est pas possible de recourir à l’une de ces formes de garanties locatives, l’ordonnateur compétent peut accepter d’autres formes à condition qu’elles garantissent une protection équivalente des intérêts financiers de l’Union.

No entanto, caso não seja possível recorrer a nenhuma dessas formas de garantias locativas em relação a transações em países terceiros, o gestor orçamental competente pode aceitar outras formas, desde que estas assegurem uma proteção equivalente dos interesses financeiros da União.


Les garanties locatives offertes par les institutions prennent la forme d’une garantie bancaire ou d’un dépôt sur un compte bancaire bloqué au nom de l’institution et du bailleur, constitué en euros, sauf dans des cas dûment justifiés.

As garantias locativas oferecidas pelas instituições assumem a forma de uma garantia bancária ou depósito numa conta bancária bloqueada em nome dessas instituições e do senhorio, garantia essa constituída em euros, salvo em casos devidamente justificados.


19. estime que les États membres et leurs autorités locales, en coopération avec des associations de locataires, devraient mettre en œuvre des politiques efficaces de prévention pour réduire les taux d'expulsion locative;

19. Considera que os Estados-Membros e as respetivas autoridades locais, em cooperação com as organizações de inquilinos, devem aplicar medidas de prevenção eficazes para reduzir a taxa de despejos;


– mettre en œuvre des politiques efficaces de prévention, en coopération avec les organisations de locataires, afin de mettre fin aux expulsions locatives, en particulier des ménages les plus vulnérables, notamment pendant les périodes les plus froides, considérant qu'au-delà du drame humain que constituent ces expulsions notamment pour les familles, il est moins coûteux pour les autorités responsables de prendre en charge les loyers et les arriérés de loyers des personnes menacées d'expulsion;

– execução, em concertação com as organizações de inquilinos, de políticas eficazes de prevenção de despejos, em especial das famílias mais vulneráveis, durante as estações de frio mais intenso, tendo em conta que — mesmo descontando o custo humano de um despejo, em especial para uma família — é menos oneroso para as autoridades responsáveis saldar e evitar as rendas não pagas e os encargos das rendas em atraso;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les garanties locatives offertes par les institutions prennent la forme d’une garantie bancaire ou d’un dépôt sur un compte bancaire bloqué au nom de l’institution et du bailleur, constitué en euros, sauf dans des cas dûment justifiés.

As garantias locativas oferecidas pelas instituições assumem a forma de uma garantia bancária ou depósito numa conta bancária bloqueada em nome dessas instituições e do senhorio, garantia essa constituída em euros, salvo em casos devidamente justificados.


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées relatives à la délimitation des crédits administratifs et des garanties locatives.

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados nos termos do artigo 210.o no que diz respeito às regras de execução aplicáveis ao âmbito das dotações administrativas e às garantias locativas.


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées relatives à la délimitation des crédits administratifs et des garanties locatives.

2. A Comissão fica habilitada a adotar atos delegados nos termos do artigo 210.o no que diz respeito às regras de execução aplicáveis ao âmbito das dotações administrativas e às garantias locativas.


76. recommande aux États membres de développer l'offre de logements sociaux et très sociaux de qualité afin de garantir l'accès de tous, et notamment des plus démunis, à un logement décent à un coût abordable; considère qu'il coûte plus cher à la société et à la collectivité de reloger des personnes ayant été expulsées de leur logement que de les y maintenir; recommande dès lors la mise en œuvre de politiques de prévention des expulsions locatives, notamment par la prise en charge par la collectivité publique des loyers et des arriérés de loyers des personnes menacées d'expulsion;

76. Recomenda aos Estados-Membros que desenvolvam a oferta de habitação social e de emergência de qualidade a fim de garantir o acesso de todos e, em especial, dos mais desfavorecidos, a uma habitação digna a um custo acessível; considera que fica mais caro à sociedade e à comunidade realojar pessoas que tenham sido objecto de despejo da sua habitação do que mantê-las na mesma; recomenda, por conseguinte, que se apliquem políticas de prevenção dos despejos, nomeadamente através da assunção pela autarquia das rendas e das rendas em atraso das pessoas ameaçadas de despejo;


11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que quatre points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les autorités des deux pays à permettre le passage des civils; demande l'ouverture immédiate du point de passa ...[+++]

11. Regozija-se com o acordo entre os Governos da Índia e do Paquistão sobre a abertura de pontos de passagem na LC; manifesta a sua convicção de que a abertura de pontos de passagem tem uma importância vital para a população de Caxemira e para a operação de distribuição de ajuda humanitária; espera que seja possível dar execução ao acordo sem causar muitos problemas administrativos à população de Caxemira que usa os pontos de passagem; congratula-se com a abertura de quatro pontos de passagem para troca de mercadorias; solicita às autoridades dos dois países que permitam a passagem por parte de civis; apela para a abertura imediata ...[+++]


11. se félicite de l'accord intervenu entre les gouvernements de l'Inde et du Pakistan sur l'ouverture de points de passage sur la LoC; a la conviction que l'ouverture de points de passage revêt une importance cruciale pour la population du Cachemire et les opérations d'assistance; espère que cet accord pourra être appliqué sans trop de problèmes administratifs pour les habitants du Cachemire utilisant ces points de passage; se félicite que cinq points de passage aient été ouverts pour les échanges de marchandises; invite les autorités des deux pays à permettre le passage des civils; soutient l'appel lancé par le Programme alimentai ...[+++]

11. Congratula-se com o acordo entre os Governos da Índia e do Paquistão sobre a abertura de pontos de passagem na LC; manifesta a sua convicção de que a abertura de pontos de passagem tem uma importância vital para a população de Caxemira e para a operação de distribuição da ajuda humanitária; espera que seja possível dar execução ao acordo sem causar muitos problemas administrativos à população de Caxemira que usa os pontos de passagem; congratula-se com a abertura de cinco pontos de passagem para troca de mercadorias; solicita às autoridades dos dois países que permitam a passagem de civis; apoia o apelo lançado pelo Programa Ali ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

LOC

Date index:2022-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)