Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Hydro-écosystème
Monitrice de natation
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
Superfertilisation de l'écosystème aquatique
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
écologie des eaux
écologie d’eau douce
écosystème
écosystème aquatique
écosystème d’eau douce

Translation of "écosystème aquatique " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 écosystème | BT2 environnement physique | NT1 écosystème d’eau douce | NT1 écosystème marin
52 MILIEU | MT 5211 natuurlijk milieu | BT1 ecosysteem | BT2 fysisch milieu | NT1 marien ecosysteem | NT1 zoetwaterecosysteem


écosystème aquatique | hydro-écosystème

aquatisch ecosysteem | hydro-ecosysteem | water-ecosysteem
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écosystème aquatique

aquatisch ecosysteem | ecosysteem in water
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


superfertilisation de l'écosystème aquatique

overmatige bemesting van het watermilieu
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écosystème

ecosysteem
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 environnement physique | NT1 biotope | NT1 écosystème aquatique | NT2 écosystème d’eau douce | NT2 écosystème marin | NT1 ecosystème souterrain | NT1 écosystème terrestre | RT biomasse [6411] | éc
52 MILIEU | MT 5211 natuurlijk milieu | BT1 fysisch milieu | NT1 aquatisch ecosysteem | NT2 marien ecosysteem | NT2 zoetwaterecosysteem | NT1 biotoop | NT1 ecosysteem van het land | NT1 ondergronds ecosysteem | RT biomassa [6411] | ecologie [36


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Geschoolde landbouwers, bosbouwers en vissers


éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation | monitrice de natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation/éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation

zweminstructeur | zwemleraar | zweminstructeur | zwemlesgevende
Professions intermédiaires
Technici en vakspecialisten


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]

zoetwaterecosysteem [ zoetwaterecologie ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 écosystème aquatique | BT2 écosystème | BT3 environnement physique
52 MILIEU | MT 5211 natuurlijk milieu | BT1 aquatisch ecosysteem | BT2 ecosysteem | BT3 fysisch milieu


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen
SNOMEDCT-BE (physical object) / 462260008
SNOMEDCT-BE (physical object) / 462260008
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'établissement des valeurs seuils tiennent compte des orientations suivantes : 1. La fixation des valeurs seuils devrait prendre en compte les éléments suivants : a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, en particulier les polluants repris au point B.2. de la présente annexe; d) les caractéristiques hydrogéologiques, y compris les informations sur les ...[+++]

Bij de bepaling van de drempelwaarden worden de volgende richtsnoeren in acht genomen : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) De mate van interacties tussen het grondwater en de bijbehorende aquatische en daarvan afhankelijke terrestrische ecosystemen; b) De belemmeringen voor het rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies, feitelijk of potentieel, van het grondwater; c) Alle verontreinigende stoffen waardoor grondwaterlichamen als gevaarlopend worden aangemerkt, in het bijzonder de verontreinigende stoffen die bij punt B.2. van onderhavig ...[+++]


Lorsqu'elle établit les valeurs seuils, l'autorité de bassin tient compte des orientations ci-après: 1. La fixation des valeurs seuils prend en compte les éléments suivants: a) l'étendue des interactions entre les eaux souterraines et les écosystèmes aquatiques associés et les écosystèmes terrestres dépendants; b) les entraves aux utilisations ou fonctions légitimes, présentes ou à venir, des eaux souterraines; c) tous les polluants caractérisant les masses d'eau souterraine comme étant à risque, la liste minimale définie au point III étant prise en considération; d) les caractéristiques hydrogéologiques, y compris les informations su ...[+++]

Bij het vaststellen van drempelwaarden neemt de stroomgebiedsautoriteit de volgende richtsnoeren in acht : 1. De vaststelling van de drempelwaarden moet gebaseerd zijn op : a) de mate waarin de interacties tussen het grondwater en de daarmee verband houdende aquatische ecosystemen en de afhankelijke terrestrische ecosystemen plaatsvinden; b) de mate waarin het wetmatige gebruik of de wetmatige functie van grondwater in het heden of in de toekomst gehinderd wordt; c) alle verontreinigende stoffen die de ondergrondse waterlichamen als risicovol beschouwen, waarbij de minimumlijst omschreven onder punt III in aanmerking genomen wordt; d) ...[+++]


Nous devons continuer à faire en sorte que nos eaux de baignade et notre eau potable, tout comme nos écosystèmes aquatiques, soient totalement protégés».

Wij moeten ons blijven inzetten voor de volledige bescherming van ons zwem- en drinkwater en onze aquatische ecosystemen.


Il reste néanmoins beaucoup à faire pour garantir que la totalité de nos eaux soient adaptées à la baignade ou soient potables, et que nos écosystèmes aquatiques soient sains.

Maar er moet nog meer worden gedaan, om te zorgen dat al onze wateren geschikt zijn om in te zwemmen of te drinken en dat onze aquatische ecosystemen in goede gezondheid verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n)maintenir, dans la production aquacole, la biodiversité des écosystèmes aquatiques naturels, et maintenir durablement la santé du milieu aquatique ainsi que la qualité des écosystèmes aquatiques et terrestres environnants.

n)wat de aquacultuurproductie betreft, de instandhouding van de biodiversiteit van natuurlijke waterecosystemen en de duurzame instandhouding van de gezondheid van het watermilieu en van de kwaliteit van de omliggende land- en waterecosystemen.


maintenir, dans la production aquacole, la biodiversité des écosystèmes aquatiques naturels, et maintenir durablement la santé du milieu aquatique ainsi que la qualité des écosystèmes aquatiques et terrestres environnants.

wat de aquacultuurproductie betreft, de instandhouding van de biodiversiteit van natuurlijke waterecosystemen en de duurzame instandhouding van de gezondheid van het watermilieu en van de kwaliteit van de omliggende land- en waterecosystemen.


Il est rappelé que, dans une étude achevée en novembre 1998, le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE) avait conclu que des risques potentiels inacceptables pour l'environnement sont associés au cycle de vie des paraffines chlorées à chaîne courte (PCCC) et qu'il est nécessaire de prendre des mesures spécifiques de protection de l'écosystème aquatique.

Er zij aan herinnerd dat een studie door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu in november 1998 tot de slotsom is gekomen dat er potentiële, onaanvaardbare gevaren voor het milieu verbonden zijn aan de levenscyclus van gechloreerde paraffines met een korte keten (SCCP) en dat er voor het aquatisch milieu specifieke beschermende maatregelen moeten worden genomen.


33) "pollution": l'introduction directe ou indirecte, par suite de l'activité humaine, de substances ou de chaleur dans l'air, l'eau ou le sol, susceptibles de porter atteinte à la santé humaine ou à la qualité des écosystèmes aquatiques ou des écosystèmes terrestres dépendant directement des écosystèmes aquatiques, qui entraînent des détériorations aux biens matériels, une détérioration ou une entrave à l'agrément de l'environnement ou à d'autres utilisations légitimes de ce dernier.

33". verontreiniging": de directe of indirecte inbreng door menselijke activiteiten van stoffen of warmte in lucht, water of bodem die de gezondheid van de mens of de kwaliteit van aquatische ecosystemen of van rechtstreeks van aquatische ecosystemen afhankelijke terrestrische ecosystemen kunnen aantasten, schade berokkenen aan materiële goederen, dan wel de belevingswaarde van het milieu of ander rechtmatig milieugebruik aantasten of daaraan in de weg staan.


Elles provoquent également des modifications indésirables à l'intérieur des écosystèmes aquatiques, telles que la prolifération d'algues.

Bovendien treden er ongewenste veranderingen in ecosystemen op, zoals algenbloei.


Cette proposition est conçue pour prévenir toute dégradation supplémentaire, pour protéger et pour renforcer, d'un point de vue qualitatif et quantitatif, les écosystèmes aquatiques, et contribuer ainsi à assurer un approvisionnement en eau dans les quantités et les qualités nécessaires pour le développement durable.

Het voorstel beoogt een verdere achteruitgang te voorkomen en de kwaliteit en kwantiteit van aquatische ecosystemen te beschermen en te verbeteren, daarmee ook bijdragend aan de beschikbaarheid van water in de voor een duurzame ontwikkeling nodige kwantiteit en kwaliteit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écosystème aquatique

Date index:2023-07-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)