Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Colloque Unification de l'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification allemande
Unification de l'Allemagne

Translation of "unification de l'allemagne " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 question internationale | RT Allemagne [7206 | , 7231 | , 7236] | Allemagne RD [7236] | relation interallemande [0806] | unification nationale [0806]
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0816 internationale veiligheid | BT1 internationaal probleem | RT betrekkingen tussen BRD en DDR [0806] | Duitse Democratische Republiek [7236] | Duitsland [7206 | , 7231 | , 7236] | nationale eenwording [080


Colloque Unification de l'Allemagne

Colloquium Eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


unification allemande | unification de l'Allemagne

Duitse eenwording
IATE -
IATE -


Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7206 Europe | BT1 Europe occidentale | MT 7231 géographie économique | BT1 État membre UE | BT1 pays de l'OCDE | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de l'OTAN | BT1 pays de l'UEO | BT1 pays du Conseil de l'Europe | RT Alle
72 GEOGRAFIE | MT 7206 Europa | BT1 West-Europa | MT 7231 economische geografie | BT1 EU-lidstaat | BT1 OESO-landen | MT 7236 politieke geografie | BT1 landen van de Raad van Europa | BT1 NAVO-landen | BT1 WEU-landen | RT Duitse Democratische Re


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7231 géographie économique | BT1 pays du Comecon | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de l'Est | BT2 anciens pays socialistes | RT Allemagne [7206 | , 7231 | , 7236] | relation interallemande [0806] | statut de Berlin [
72 GEOGRAFIE | MT 7231 economische geografie | BT1 Comecon-landen | MT 7236 politieke geografie | BT1 Oostbloklanden | BT2 vroegere socialistische landen | RT betrekkingen tussen BRD en DDR [0806] | Duitsland [7206 | , 7231 | , 7236] | eenword


SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223637004
SNOMEDCT-BE (geographic location) / 223637004


Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen
dénominations législation|transports préambule
dénominations législation|transports préambule


Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
dénominations législation|commerce art. 1
dénominations législation|commerce art. 1


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen
dénominations finances|législation préambule
dénominations finances|législation préambule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pareille évolution est en outre parfaitement compatible avec l'unification accrue (au niveau européen) du droit matériel et du droit procédural. Elle se situe par ailleurs dans le droit fil de la méthode appliquée dans des pays fédéraux importants tels que l'Allemagne, la Suisse et les États-Unis.

Een evolutie in die zin is perfect complementair met een verdere eenmaking (met name op Europees niveau) van het materiële en het procedurele recht en sluit nauw aan bij de werkwijze die reeds wordt gevolgd in belangrijke federale staten als Duitsland, Zwitserland en de Verenigde Staten.


Pareille évolution est en outre parfaitement compatible avec l'unification accrue (au niveau européen) du droit matériel et du droit procédural. Elle se situe par ailleurs dans le droit fil de la méthode appliquée dans des pays fédéraux importants tels que l'Allemagne, la Suisse et les États-Unis.

Een evolutie in die zin is perfect complementair met een verdere eenmaking (met name op Europees niveau) van het materiële en het procedurele recht en sluit nauw aan bij de werkwijze die reeds wordt gevolgd in belangrijke federale staten als Duitsland, Zwitserland en de Verenigde Staten.


Il y a une décision aussi importante que spectaculaire à laquelle j'ai été associé, au sens large: ce fut, à la suite de l'unification allemande, la fusion des régimes d'assurance pension de l'ex-République démocratique allemande et de la République fédérale d'Allemagne.

Een belangrijke en ingrijpende beslissing waarbij ik in bredere zin was betrokken, was de samenvoeging van de pensioenverzekering van de voormalige Duitse Democratische Republiek met die van de Bondsrepubliek Duitsland in het kader van de Duitse hereniging.


En raison de l'unification des deux États allemands, la situation économique a été difficile en République fédérale d'Allemagne et dans les länder concernés pendant les années de 1995 à 2004.

Als gevolg van de hereniging van de beide Duitse staten was er in de periode 1995 tot 2004 zowel in de Bondsrepubliek Duitsland als in de genoemde deelstaten sprake van een moeilijke economische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen d'Édimbourg des 11-12 décembre 1992 a adopté une nouvelle composition du Parlement européen sur la base d'une proposition du Parlement tenant compte de l'unification de l'Allemagne. Elle accordait 18 sièges supplémentaires à la République fédérale d'Allemagne, mais également six sièges supplémentaires à la France, à l'Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, quatre à l'Espagne, un à la Belgique, à la Grèce et au Portugal, en tenant déjà compte de la prochaine adhésion de certains pays de l'AELE.

Tijdens de Europese Raad van Edinburgh (11-12 december 1992) werd er een akkoord bereikt over een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement(1), op basis van een voorstel van het Parlement, waarbij de eenwording van Duitsland was verdisconteerd (waarbij 18 extra zetels werden toegekend aan de Duitse Bondsrepubliek, maar ook 6 extra zetels aan Frankrijk, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, 4 extra aan Spanje en 1 extra aan België, Griekenland en Portugal) en waarbij al rekening werd gehouden met de komende toetreding van enkele EVA-landen.


6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;

6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistische dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;


6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous occupation ou domination soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;

6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistisch dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;


30. 390 R 2776: règlement (CEE) n° 2776/90 de la Commission, du 27 septembre 1990, relatif aux mesures transitoires à appliquer dans le secteur du vin après l'unification de l'Allemagne sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande (JO n° L 267 du 29. 9. 1990, p. 30).

30. 390 R 2776: Verordening (EEG) nr. 2776/90 van de Commissie van 27 september 1990 betreffende de na de Duitse eenmaking op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de wijnsector toe te passen overgangsmaatregelen (PB nr. L 267 van 29. 9. 1990, blz. 30).


1. Tout stock privé de produits faisant l'objet d'un règlement portant organisation commune d'un marché de produits agricoles et se trouvant en libre pratique sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande le jour de l'unification allemande et dépassant en quantité celle qui peut être considérée comme représentant un stock normal de report doit être éliminé par l'Allemagne, à la charge de celle-ci, conformément aux dispositions à déterminer selon la procédure visée au paragraphe 2.

1. Alle particuliere voorraden produkten waarvoor een verordening inzake een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwprodukten geldt en die op de dag van de Duitse eenwording op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in het vrije verkeer zijn, moeten, voor zover zij groter zijn dan de normaal geachte overdrachtshoeveelheid, door Duitsland voor eigen rekening worden weggewerkt overeenkomstig de bepalingen die volgens de in lid 2 bedoelde procedure zullen worden vastgesteld.


entendant mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen des 11 et 12 décembre 1992 à Édimbourg relatives à la répartition des sièges du Parlement européen, à partir de 1994, pour tenir compte de l'unification de l'Allemagne et dans la perspective de l'élargissement,

Wensende de conclusies van de Europese Raad van 11 en 12 december 1992 te Edinburgh met betrekking tot de zetelverdeling voor het Europees Parlement vanaf 1994 in verband met de Duitse eenwording en in het vooruitzicht van de uitbreiding ten uitvoer te leggen,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

unification de l'allemagne

Date index:2023-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)