Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier à grain fin
Classer des grains de café
Colza
Graine de colza
Graine de navette
Graine de tournesol
Graine oléagineuse
Navette
Oléagineux
Plante oléagineuse
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Revelateur a grains fins
Révélateur dit interne
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur grain fin
Révélateur à action vigoureuse
Révélateur à grain fin
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Tournesol

Translation of "révélateur à grain fin " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acier à grain fin

fijnkorrelstaal
sciences/technique mécanique annexe I
sciences/technique mécanique annexe I


révélateur à grain fin | revelateur a grains fins | révélateur grain fin

fijnkorrelontwikkelaar
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


révélateur dit interne | révélateur pour l'image latente à l'interieur des grains

diepte-ontwikkelaar | ontwikkelaar voor het inwendig latent beeld
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

krachtige ontwikkelaar
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

olieperser | oliezaadpletter | olieslager | oliezaadperser
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Ambachtslieden


colza [ graine de colza | graine de navette | navette ]

koolzaad [ raapzaad ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 plante oléagineuse | RT huile végétale [6016]
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6006 plantaardig product | BT1 oliehoudend gewas | RT plantaardige olie [6016]


tournesol [ graine de tournesol ]

zonnebloem [ zonnebloempit ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 plante oléagineuse | RT horticulture [5631] | huile de tournesol [6016]
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6006 plantaardig product | BT1 oliehoudend gewas | RT tuinbouw [5631] | zonnebloemolie [6016]


génie mécanique appliqué aux graines oléagineuses comestibles

mechanische technieken voor eetbare oliezaden
Savoir
Kennis


classer des grains de café

koffiebonen indelen
Aptitude
Vaardigheid


plante oléagineuse [ graine oléagineuse | oléagineux ]

oliehoudend gewas [ oliehoudend zaad | olieplant ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | NT1 arachide | NT1 colza | NT1 lin oléagineux | NT1 noix de palme | NT1 olive | NT1 ricin | NT1 sésame | NT1 soja | NT1 tournesol | RT corps gras végétal [6016] | culture oléagineuse [5631] |
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6006 plantaardig product | NT1 aardnoot | NT1 koolzaad | NT1 lijnzaad | NT1 olijf | NT1 palmnoot | NT1 ricinus | NT1 sesam | NT1 soja | NT1 zonnebloem | RT olieslagerij [6031] | olijventeelt [5631] | plantaa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits plats en aciers pour appareils à pression - Partie 3 : Aciers soudables à grains fins, normalisés

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 3: Weldable fine grain steels, normalized


Produits plats en acier pour appareils à pression - Partie 6 : Aciers soudable à grains fins, trempés et revenus

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 6: Weldable fine grain steels, quenched and tempered


Produits plats en acier pour appareils à pression - Partie 5 : Aciers soudable à grains fins, laminés thermomécaniquement

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 5: Weldable fine grain steels, thermomechanically rolled


Produits consommables pour le soudage - Baguettes et fils pour dépôts par soudage TIG des aciers non alliés et des aciers à grains fins - Classification (ISO 636:2017)

Welding consumables - Rods, wires and deposits for tungsten inert gas welding of non-alloy and fine-grain steels - Classification (ISO 636:2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pièces forgées en acier pour appareils à pression - Partie 4: Aciers soudables à grains fins avec limite d'élasticité élevée

Steel forgings for pressure purposes - Part 4: Weldable fine grain steels with high proof strength


7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé : - dans le cas de l'acier ferritique, y compris l'acier normalisé (acier laminé) et à l'exclusion des aciers à grain fin et des aciers qui ont subi un traitement thermique spécial, 2/3 de R et 5/12 de R, - dans le cas de l'acier austénitique : - si son allongement après rupture est supérieur à 30 %, 2/3 de R, - ou, alternativement, et si son allongem ...[+++]

7.1.2. De toelaatbare, algemene membraanspanning mag bij hoofdzakelijk statische belasting en temperaturen buiten het gebied waarin significante kruip kan optreden niet hoger zijn dan de kleinste van de volgende waarden, naargelang van het gebruikte materiaal : - voor ferrietstaal, inclusief normaalgegloeid staal (gewalst staal), doch met uitzondering van fijnkorrelstaal en staal dat een speciale warmtebehandeling heeft ondergaan, 2/3 van R en 5/12 van R; - voor austenitisch staal : - 2/3 van R als de rek na breuk meer dan 30 % bedra ...[+++]


Tubes sans soudure en acier pour service sous pression - Conditions techniques de livraison - Partie 3 : Tubes en acier allié à grain fin (2e édition)

Naadloze stalen buizen voor toepassingen onder druk - Technische leveringsvoorwaarden - Deel 3 : Buizen van gelegeerd fijnkorrelig staal (2e uitgave)


Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 3 : Conditions techniques de livraison pour les aciers de construction soudables à grains fins à l'état normalisé/laminage normalisé (1e édition)

Warmgewalste producten van constructiesttal - Deel 3 : Technische leveringsvoorwaarden voor normaalgegloeid/normaliserend gewalst lasbaar fijnkorrelig constructiestaal (1e uitgave)


Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 4 : Conditions techniques de livraison pour les aciers de construction soudables à grains fins obtenus par laminage thermomécanique (1e édition)

Warmgewalste producten van constructiestaal - Deel 4 : Technische leveringsvoorwaarden voor lasbaar fijnkorrelig constructiestaal verkregen door thermomechanisch walsen (1e uitgave)


Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins - Classification (ISO 14341:2010) (2 édition)

Lastoevoegmaterialen - Draadelektroden en lasmetaal voor booglassen onder gasbescherming van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten - Indeling (ISO 14341:2010) (2e uitgave)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

révélateur à grain fin

Date index:2022-08-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)