Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de passage frontalier
Document de passage frontalier
Lieu de passage en frontière
Lieu de passage à la frontière
PPF
Point de contact frontalier
Point de passage autorisé
Point de passage de la frontière
Point de passage frontalier
Point de passage routier

Translation of "point de passage frontalier " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
point de passage frontalier | PPF [Abbr.]

grensdoorlaatpost | grensovergang | grenspost
IATE - European construction | Migration
IATE - European construction | Migration


point de passage frontalier

grensdoorlaatpost
IATE - Taxation
IATE - Taxation


point de passage frontalier

grensdoorlaatpost
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


lieu de passage à la frontière | lieu de passage en frontière | point de passage de la frontière

plaats van grensoverschrijding
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Tariff policy
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Tariff policy


certificat de passage frontalier

certificaat grensovergang
adm/droit/économie agriculture|commerce|transports art. 10
adm/droit/économie agriculture|commerce|transports art. 10


document de passage frontalier

grensoverschrijdingsdocument
adm/droit/économie commerce|population|agriculture art. 4
adm/droit/économie commerce|population|agriculture art. 4


point de contact frontalier

grenscontactpunt
adm/droit/économie titre III
adm/droit/économie titre III


point de passage autorisé

aangewezen grensdoorlaatpost
Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


point de passage routier

rijwegovergang
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les points de passage frontalier par lesquels il faut entrer dans l'espace Schengen ou en sortir sont les points de passage visés à l'article 2, paragraphe 8, du règlement (UE) 2016/399 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 concernant un code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen).

De grensdoorlaatposten via welke het betreden of het verlaten van de Schengenruimte moet plaatsvinden zijn de doorlaatposten bedoeld in artikel 2, lid 8, van verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende een Uniecode voor overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode).


Pour le Royaume de Belgique, il s'agit des points de passage frontalier suivants : - Frontières aériennes : aéroport de Bruxelles-National (Zaventem), Ostende, Deurne, Bierset, Gosselies et Wevelgem; - Frontières maritimes : port d'Anvers, Ostende, Zeebruges, Nieuport, Gand et Blankenberge; - Frontière terrestre : gare de Bruxelles-Midi - Terminal Eurostar (liaison fixe transmanche).

Voor het Koninkrijk België gaat het om de volgende grensdoorlaatposten : - Luchtgrenzen : luchthavens van Brussel-Nationaal (Zaventem), Oostende, Deurne, Bierset, Gosselies en Wevelgem; - Zeegrenzen : havens van Antwerpen, Oostende, Zeebrugge, Nieuwpoort, Gent en Blankenberge; - Landgrens : Station Brussel-Zuid - Terminal Eurostar (vaste Kanaalverbinding).


6. Il n'existe aucune certitude quant au fait que ces contrôles n'auraient pas pour effet de créer un niveau de sécurité plus élevé: ce n'est pas parce que des contrôles ne sont pas effectués à chaque point de passage frontalier que ces contrôles sont inutiles.

6. Er is geen enkele zekerheid over het feit dat deze controles geen hoger veiligheidsniveau zouden creëren: het is niet omdat er niet op elke grensovergang controles worden uitgevoerd dat deze controles nutteloos zijn.


Dans la province de Flandre occidentale, le bouclier formé par les caméras ANPR est d'une très grande aide pour surveiller les points de passage frontaliers qui ne sont pas contrôlés de manière permanente.

In de provincie West-Vlaanderen is het ANPR-cameraschild een zeer grote hulp om toezicht te houden op de grensovergangen die niet permanent worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les minorités, qui se disent laissées pour compte par la modification de la constitution, bloquent les points de passage frontaliers entre le Népal et l'Inde en signe de protestation.

Grondwetswijzigingen laten minderheden naar eigen zeggen in de kou staan, waardoor ze uit protest de grensovergangen tussen Nepal en India hebben geblokkeerd.


a) la désignation des autorités compétentes, les points de passage frontaliers et l'échange des point de contact;

a) de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten, de plaatsen voor het overschrijden van de grenzen en de uitwisseling van contactpunten;


a) la désignation des autorités compétentes, les points de passage frontaliers et l'échange des point de contact;

a) de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten, de plaatsen voor het overschrijden van de grenzen en de uitwisseling van contactpunten;


Désignation des points de passage frontaliers (article 15, sous 2, de l'Accord)

Aanwijzing plaatsen grensoverschrijding (artikel 15, onder 2, van de Overeenkomst)


(2) L'autorité compétente de la Partie requise informe, sans délais et par écrit, l'autorité compétente de la Partie requérante de l'autorisation du transit, en confirmant le point de passage frontalier et la date du transit envisagée, ou l'informe du refus du transit et des raisons de ce refus.

(2) De bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij brengt de bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij onverwijld schriftelijk op de hoogte van de toestemming voor de doorgeleiding, met bevestiging van de plaats waar de grens wordt overschreden en het geplande tijdstip van de doorgeleiding, of van de weigering van de doorgeleiding en de redenen daarvoor.


Les Parties contractantes communiquent mutuellement par écrit, au plus tard quinze (15) jours après la conclusion du présent Protocole d'application, les points de passage frontaliers par lesquels les personnes sont effectivement transférées et admises.

De Overeenkomstsluitende Partijen delen elkaar, uiterlijk vijftien (15) dagen na de sluiting van dit Uitvoeringsprotocol, schriftelijk mede via welke grensovergangen personen worden overgedragen en toegelaten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

point de passage frontalier

Date index:2023-12-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)