Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code frontières Schengen
Date du franchissement de la frontière
Document permettant le franchissement de la frontière
Franchissement de la frontière
Point de franchissement des frontières
Point de passage

Translation of "point de franchissement des frontières " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
point de franchissement des frontières | point de passage

doorlaatpost | grensovergang | grenspost
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen

communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté

overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | European Union law | European construction
IATE - SOCIAL QUESTIONS | LAW | European Union law | European construction


convention relative au franchissement des frontières extérieures

overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen
adm/droit/économie législation|population art. 5
adm/droit/économie législation|population art. 5


date du franchissement de la frontière

datum van grensoverschrijding
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument
adm/droit/économie population titre II
adm/droit/économie population titre II


franchissement de la frontière

grensoverschrijding
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faciliter les échanges et les mécanismes de collecte des redevances aux frontières, la Commission continue à accorder une importance particulière aux points de franchissement des frontières.

Ter facilitering van de handel en de belastinginningssystemen aan de grens blijft de Commissie bijzondere aandacht besteden aan het goed functioneren van grensovergangen.


La priorité est accordée aux points de franchissement des frontières qui font partie du réseau paneuropéen de transport, notamment les corridors I, II, III, V et IX. Jusqu'en 2001 y compris, la Commission a libéré plus de 90 millions d'euros pour cette priorité, dont 15 millions d'euros en provenance du budget Tacis 2001.

Prioriteit wordt gegeven aan grensovergangen die deel uitmaken van het pan-Europese vervoersnetwerk, namelijk corridors I, II, III, V en IX. Tot en met het jaar 2001 stelde de Commissie meer dan 90 miljoen euro voor dat doel beschikbaar, waarvan 15 miljoen afkomstig was uit de TACIS-begroting voor 2001.


Depuis le 31 octobre 2011, tous les États Schengen utilisent également le système à leurs points de franchissement des frontières extérieures.

Sinds 31 oktober 2011 gebruiken alle Schengenstaten het systeem ook op de grensposten aan hun buitengrenzen.


­ l'annexe II identifie tous les terminaux, les points de franchissement des frontières, les points de changement d'écartement, les liaisons assurées par des navires transbordeurs et les installations importantes pour tous les services connexes au transport international combiné.

­ bijlage II identificeert al de terminals, de grensovergangen, de stations voor het wijzigen van de spoorwijdte, de veerbootverbindingen en de belangrijke installaties voor al de diensten verbonden aan het internationaal gecombineerd vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résau de transport international combiné est constitué par les lignes de chemin de fer visées à l'annexe I au présent Accord ainsi que par les terminaux de transport combiné, les points de franchissement des frontières, les postes de changement d'écartement et les ports ou liaisons par navires transbordeurs qui jouent un rôle important dans le transport international combiné et qui sont mentionnés à l'annexe II au présent Accord.

Het internationaal gecombineerd vervoernet bestaat uit de in Bijlage I bij deze Overeenkomst opgenomen spoorlijnen en de in Bijlage II bij deze Overeenkomst opgenomen terminals voor gecombineerd vervoer, grensovergangen, stations voor het wijzigen van de spoorwijdte en veerbootverbindingen of havens die belangrijk zijn voor het internationaal gecombineerd vervoer.


Points de franchissement des frontières importants pour le transport international combiné (3)

Grensovergangen die van belang zijn voor het internationaal gecombineerd vervoer (3)


c) L'expression « installations connexes » désigne les terminaux de transport combiné, les points de franchissement des frontières, les gares où s'effectuent les échanges de groupes de wagons, les postes de changement d'écartement ainsi que les ports ou liaisons par navires transbordeurs jouant un rôle important dans le transport international combiné.

c) « Bijbehorende voorzieningen » : terminals voor gecombineerd vervoer, grensovergangen, stations voor het uitwisselen van groepen wagens, stations voor het wijzigen van de spoorwijdte alsook veerbootverbindingen of havens die van belang zijn voor het internationaal gecombineerd vervoer.


­ investissements dans la construction, la rénovation ou la modernisation des infrastructures et des bâtiments connexes situés aux points de franchissement des frontières;

­ investering in bouw, renovatie of verbetering van de infrastructuur aan grensovergangen en daarmee verband houdende gebouwen;


Un visa délivré à un point de franchissement de frontière permet un séjour qui ne dépasse pas 15 jours ou qui couvre le temps nécessaire à un transit.

Een aan een grensdoorlaatpost afgegeven visum kan de houder het recht geven op een verblijf van ten hoogste 15 dagen of voor de tijd die voor een doorreis vereist is.


c) renforcer l'efficacité des contrôles effectués aux points de franchissement des frontières et de la surveillance entre ceux-ci.

c) het verhogen van de doeltreffendheid van de controles aan de grensovergangen en van het toezicht tussen de grensovergangen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

point de franchissement des frontières

Date index:2021-06-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)