Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche anti-contaminante
Couche de protection
Couche filtre
Placement sous protection
Placement sous un régime douanier
Soudage sous gaz inerte
Soudage sous protection gazeuse
Soudure sous gaz inerte
Soudure sous protection gazeuse
Sous-couche anti-contaminante
Sous-couche anticapillaire
Sous-couche de protection

Translation of "placement sous protection " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
placement sous protection

plaatsing onder bescherming
adm/droit/économie personnes art. 488/1
adm/droit/économie personnes art. 488/1


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
IATE - Social affairs | United Nations
IATE - Social affairs | United Nations


soudage sous gaz inerte | soudage sous protection gazeuse | soudure sous gaz inerte | soudure sous protection gazeuse

lassen met gasbescherming
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


couche anti-contaminante | couche de protection | couche filtre | sous-couche anticapillaire | sous-couche anti-contaminante | sous-couche de protection

beschermende onderlaag
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


placement sous un régime douanier

plaatsen onder een douaneregeling
adm/droit/économie commerce|organisation étatique art. 2quater
adm/droit/économie commerce|organisation étatique art. 2quater
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
placement sous protection (article 32 de la décision),

inbeschermingneming van vermiste personen (artikel 32 van besluit),


4º suite au décès ou au placement sous protection judiciaire, conformément à l'article 492/1, soit du mandant soit du mandataire;

4º door het overlijden van de lastgever of van de lasthebber of door diens plaatsing onder een rechterlijke beschermingsmaatregel, overeenkomstig artikel 492/1;


4° suite au décès ou au placement sous protection judiciaire, conformément à l'article 492/1, soit du mandant soit du mandataire;

4° door het overlijden van de lastgever of van de lasthebber of door diens plaatsing onder een rechterlijke beschermingsmaatregel, overeenkomstig artikel 492/1;


L'idée qui sous-tend l'amendement est que le placement d'un enfant dans une famille, même dans le cas d'une adoption transfrontière, est la meilleure solution parmi toutes les autres possibilités ou modalités de protection des enfants, notamment un tel placement est préférable à un placement dans une institution.

Het idee dat aan het amendement ten grondslag ligt is dat de plaatsing van een kind in een opvanggezin, zelfs in geval van een grensoverschrijdende adoptie, van alle mogelijkheden of wijzen tot bescherming van kinderen de beste oplossing is en dat een dergelijke plaatsing de voorkeur geniet boven een plaatsing in een instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée qui sous-tend l'amendement est que le placement d'un enfant dans une famille, même dans le cas d'une adoption transfrontière, est la meilleure solution parmi toutes les autres possibilités ou modalités de protection des enfants, notamment un tel placement est préférable à un placement dans une institution.

Het idee dat aan het amendement ten grondslag ligt is dat de plaatsing van een kind in een opvanggezin, zelfs in geval van een grensoverschrijdende adoptie, van alle mogelijkheden of wijzen tot bescherming van kinderen de beste oplossing is en dat een dergelijke plaatsing de voorkeur geniet boven een plaatsing in een instelling.


La règle visée à l'article 60 ne le permet pas, étant donné que la loi ne prévoit pas la possibilité de la liberté sous conditions dans le cadre du placement provisoire et que l'article 60 ne permet que de modifier la mesure de protection de la jeunesse dans les limites de la loi.

De regeling van artikel 60 laat dit niet toe, aangezien in de wet niet is vastgelegd dat vrijheid onder voorwaarden in het kader van een voorlopige plaatsing mogelijk is en artikel 60 enkel toelaat de maatregel van jeugdbescherming te wijzigen binnen de grenzen van de wet.


La règle visée à l'article 60 ne le permet pas, étant donné que la loi ne prévoit pas la possibilité de la liberté sous conditions dans le cadre du placement provisoire et que l'article 60 ne permet que de modifier la mesure de protection de la jeunesse dans les limites de la loi.

De regeling van artikel 60 laat dit niet toe, aangezien in de wet niet is vastgelegd dat vrijheid onder voorwaarden in het kader van een voorlopige plaatsing mogelijk is en artikel 60 enkel toelaat de maatregel van jeugdbescherming te wijzigen binnen de grenzen van de wet.


Un contrat conclu en dehors d’un établissement commercial et offrant une assurance vie en échange du paiement mensuel d’une prime destinée à être investie, dans différentes proportions, dans des placements à revenu fixe, des placements à revenu variable et dans des produits d’investissement financier de la société cocontractante ne relève pas, conformément à l’article 3, paragraphe 2, sous d), de la directive 85/577/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, concernant la protection ...[+++]

Een buiten een verkoopruimte gesloten overeenkomst waarin een levensverzekering wordt aangeboden tegen maandelijkse betaling van een premie die voor een deel wordt belegd tegen een vaste rentevoet, voor een deel tegen een variabele rentevoet, en voor een deel in beleggingsproducten van de medecontracterende vennootschap, valt overeenkomstig artikel 3, lid 2, sub d, van richtlijn 85/577/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, buiten de werkingssfeer van deze richtlijn.


(22) Plus précisément, il peut s'agir d'une réprimande, d'un placement sous contrôle d'un service social compétent, d'une décision d'imposer une prestation éducative et d'intérêt général, d'une décision d'imposer un traitement ambulatoire, de confier le jeune à une personne morale pour l'encadrement d'une prestation positive, de confier le jeune à une personne de confiance, d'un placement dans une institution communautaire publique de protection de la jeunesse, du placement dans un service hospitalier, du placemen ...[+++]

(22) Het gaat meer bepaald om een berisping, het onder toezicht plaatsen van de bevoegde sociale dienst, het opleggen van een prestatie van opvoedkundige aard en van algemeen nut, het opleggen van een ambulante behandeling, het toevertrouwen aan een rechtspersoon met het oog op het begeleiden van een positieve prestatie, het toevertrouwen aan een geschikt persoon of het plaatsen in een geschikte instelling, het toevertrouwen aan een openbare gemeenschapsinstelling van jeugdbescherming, het plaatsen in een ziekenhuisdienst, het laten opnemen in specifieke instellingen, het onder bepaalde voorwaarden in de leefomgeving laten of het aanbied ...[+++]


CHAPITRE III. - Modifications au titre II du VLAREM Art. 19. A l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 24 mars 1998, 19 janvier 1999, 20 avril 2001, 13 juillet 2001, 6 février 2004, 14 mai 2004 et 4 février 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans « Définitions traitement des déchets », partie « Installations d'incinération et de coincinération de déchets de biomasse », la définition « déchets de biomasse » est modifiée comme suit : a) ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan titel II van het VLAREM Art. 19. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 juni 1996, 24 maart 1998, 19 januari 1999, 20 april 2001, 13 juli 2001, 6 februari 2004, 14 mei 2004 en 4 februari 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in « Definities afvalstoffenverwerking », onderdeel « Verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor biomassa-afval », worden in de definitie « biomassa-afval » de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorde ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

placement sous protection

Date index:2023-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)