Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire pénale
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation pénale
Rester neutre dans des affaires de médiation

Translation of "médiation dans les affaires pénales " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken
IATE - LAW
IATE - LAW


médiation dans les affaires pénales | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken
IATE - LAW
IATE - LAW


affaire pénale

strafzaak
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire art. 102
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire art. 102


assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales

internationale rechtshulp in strafzaken
IATE - Migration
IATE - Migration


rester neutre dans des affaires de médiation

onpartijdig blijven bij bemiddelingen
Aptitude
Vaardigheid


médiation pénale

bemiddeling in strafzaken
adm/droit/économie organisation judiciaire
adm/droit/économie organisation judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais donc demander l'avis des Communautés notamment sur l'introduction de la probation et de la surveillance électronique en tant que peines autonomes, et sur une proposition visant à modifier la législation sur la médiation dans les affaires pénales.

Het advies van de Gemeenschappen zal dus gevraagd worden betreffende de invoering van de probatie en het elektronisch toezicht als autonome straffen en over een voorstel tot wijziging van de wetgeving inzake de bemiddeling in strafzaken.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]


Art. 3. Les affaires de droit pénal fiscal et les affaires pénales concernant les douanes et accises relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.

Art. 3. Voor fiscale strafzaken en strafzaken betreffende douane en accijnzen is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.


Il importe aussi de souligner que l'unité de comptage utilisée dans les tableaux en annexe est l'affaire pénale. Toutefois, une affaire pénale peut compter un ou plusieurs suspects.

Het is ook nog belangrijk op te merken dat de teleenheid die in de tabellen in bijlage wordt gehanteerd gelijk is aan de strafzaak, maar dat één strafzaak één of meerdere verdachten kan tellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'unité de comptage utilisée dans les tableaux en annexe est l'affaire pénale, mais il y a lieu de noter qu’une affaire pénale peut compter un ou plusieurs suspects.

De teleenheid die in de tabellen in bijlage wordt gehanteerd is gelijk aan de strafzaak, maar er dient te worden opgemerkt dat één strafzaak één of meerdere verdachten kan tellen.


Le contrôle de l'offre concerne notamment un calcul du coût du système pénal à tous les niveaux de l'administration de justice pénale, y compris police et douanes parquet, instruction, tribunaux et prisons, mais aussi des « alternatives » telles que médiation en affaire pénale et probation.

De beheersing van het aanbod omvat onder meer de kostprijs van het strafrechtelijke systeem op de verschillende niveaus van de strafrechtsbedeling, met in verband politie en douane, parket, onderzoeksrechters, rechtbank en gevangenis, maar ook de « alternatieve » zoals bemiddeling in strafzaken en probatie.


Le texte à l'examen prévoit que l'on pourrait recourir à la médiation et obtenir un titre exécutoire du juge nonobstant le fait que l'affaire pénale n'est pas encore arrivée à son terme.

Men kan bemiddelen en een uitvoerbare titel krijgen van de rechter niettegenstaande het feit dat de strafzaak niet is afgehandeld.


Cela signifie que la partie qui a subi un dommage pourrait obtenir réparation par le biais de la médiation, tandis que la partie qui s'adresse à une juridiction civile verrait sa procédure suspendue en attendant l'aboutissement de l'affaire pénale, le cas échéant en cassation.

Dit betekent dat de partij die schade lijdt via bemiddeling schadevergoeding zou kunnen krijgen en dat de partij die zich tot de burgerlijke rechter wendt zijn procedure geschorst ziet totdat de strafzaak, tot in cassatie toe, is afgehandeld.


Le texte à l'examen prévoit que l'on pourrait recourir à la médiation et obtenir un titre exécutoire du juge nonobstant le fait que l'affaire pénale n'est pas encore arrivée à son terme.

Men kan bemiddelen en een uitvoerbare titel krijgen van de rechter niettegenstaande het feit dat de strafzaak niet is afgehandeld.


Cela signifie que la partie qui a subi un dommage pourrait obtenir réparation par le biais de la médiation, tandis que la partie qui s'adresse à une juridiction civile verrait sa procédure suspendue en attendant l'aboutissement de l'affaire pénale, le cas échéant en cassation.

Dit betekent dat de partij die schade lijdt via bemiddeling schadevergoeding zou kunnen krijgen en dat de partij die zich tot de burgerlijke rechter wendt zijn procedure geschorst ziet totdat de strafzaak, tot in cassatie toe, is afgehandeld.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

médiation dans les affaires pénales

Date index:2022-02-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)