Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiture
MCR
Marmelade
Moût concentré rectifié
Moût de fruit
Moût de raisin
Moût de raisin non caramélisé
Moût de raisins
Moût de raisins concentré rectifié
Moût de raisins non caramélisé
Pain aux raisins
Petit pain aux raisins
Production de raisin
Produit à base de fruits
Pulpe de fruit
Raisin
Raisin de Corinthe
Raisin de table
Sucre de raisins
Viticulture

Translation of "moût de raisin " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moût de raisin | moût de raisins

druivenmost | most
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


moût de raisin non caramélisé | moût de raisins non caramélisé

niet-gekarameliseerde druivenmost
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


moût de raisin

druivemost
sciences/technique cuisine art. 6
sciences/technique cuisine art. 6


moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | sucre de raisins | MCR [Abbr.]

gerectificeerde geconcentreerde druivenmost
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire complexe | RT fruit [6006] | jus de fruit [6021]
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6026 voedingsproducten | BT1 samengesteld voedingsproduct | RT fruit [6006] | vruchtensap [6021]


raisin [ raisin de table ]

druif [ tafeldruif ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 fruit | RT chaptalisation [6036] | produit séché [6026] | vignoble [5621] | vin [6021] | vinification [6036] | viticulture [5631]
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6006 plantaardig product | BT1 fruit | RT chaptaliseren [6036] | droog product [6026] | wijn [6021] | wijnbereiding [6036] | wijnbouw [5631] | wijngaard [5621]


viticulture [ production de raisin ]

wijnbouw [ druivenproductie ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 production végétale | RT chaptalisation [6036] | distillation [6036] | prime à l'arrachage [5611] | raisin [6006] | vignoble [5621] | vin [6021] | vinification [6036]
56 LANDBOUW, BOSBOUW, EN VISSERIJ | MT 5631 landbouwactiviteit | BT1 plantaardige productie | RT chaptaliseren [6036] | distillatie [6036] | druif [6006] | rooipremie [5611] | wijn [6021] | wijnbereiding [6036] | wijngaard [5621]


raisin de Corinthe

krent
SNOMEDCT-BE (substance) / 227453007
SNOMEDCT-BE (substance) / 227453007


petit pain aux raisins

krentenbol
SNOMEDCT-BE (substance) / 226683001
SNOMEDCT-BE (substance) / 226683001


pain aux raisins

krentenbrood
SNOMEDCT-BE (substance) / 226570009
SNOMEDCT-BE (substance) / 226570009
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf mention explicite, la pratique ou le traitement décrit peut être utilisé pour les raisins frais, le moût de raisin, le moût de raisin partiellement fermenté, le moût de raisin partiellement fermenté issu de raisins passerillés, le moût de raisin concentré, le vin nouveau encore en fermentation, le moût de raisin partiellement fermenté utilisé pour la consommation humaine directe en l’état, le vin, toutes les catégories de vins mousseux, le vin pétillant, le vin pétillant gazéifié, les vins de liqueur, les vins de raisins passerillés et les vins de raisins surmûris.

Tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven, mogen de beschreven procedés of behandelingen worden toegepast voor druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven, geconcentreerde druivenmost, jonge, nog gistende wijn, gedeeltelijk gegiste druivenmost voor rechtstreekse menselijke consumptie in ongewijzigde staat, wijn, alle categorieën mousserende wijn, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, likeurwijn, wijn van ingedroogde druiven en wijn van overrijpe druiven.


À moins que le Conseil n'en décide autrement afin de se conformer aux obligations internationales de la Communauté, les raisins frais, le moût de raisins, le moût de raisins partiellement fermenté, le moût de raisins concentré, le moût de raisins concentré rectifié, le moût de raisins muté à l'alcool, le jus de raisins, le jus de raisins concentré et le vin, ou les mélanges de ces produits, originaires de pays tiers ne peuvent être transformés en produits visés à l'annexe IV ni ajoutés à ces produits sur le territoire de la Communauté.

Behoudens een andersluidend besluit dat de Raad overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Gemeenschap kan nemen, mogen verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit, druivensap, geconcentreerd druivensap en wijn, of mengsels van de genoemde producten, van oorsprong uit derde landen, op het grondgebied van de Gemeenschap niet worden verwerkt tot producten als bedoeld in bijlage IV, noch worden toegevoegd aan dergelijke producten.


Seulement pour les raisins frais, le moût de raisin, le moût de raisins partiellement fermenté, le moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés, le moût de raisins concentré, le vin nouveau encore en fermentation, ainsi que pour la seconde fermentation alcoolique de toutes les catégories de vins mousseux

Uitsluitend voor druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven, geconcentreerde druivenmost, jonge, nog gistende wijn, alsmede voor de tweede alcoholische gisting van alle categorieën mousserende wijn


L'addition de moût de raisin concentré ou de moût de raisin concentré rectifié ne peut pas avoir pour effet d'augmenter le volume initial des raisins frais foulés, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin nouveau encore en fermentation de plus de 11 % dans la zone viticole A, 8 % dans la zone viticole B et 6,5 % dans la zone viticole C visées à l'annexe IX.

Toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost mag niet leiden tot een toename van het oorspronkelijke volume gekneusde druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn met meer dan respectievelijk 11 % in wijnbouwzone A, 8 % in wijnbouwzone B en 6,5 % in wijnbouwzone C als vermeld in bijlage IX.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vins de raisins frais; moûts de raisins frais mutés à l'alcool (y compris les mistelles)

Wijn van verse druiven; druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen)


Jus de raisin (y compris les moûts de raisins) non fermentés

ongegist druivesap (druivemost daaronder begrepen).


Jus de raisin (y compris les moûts de raisins) non fermentés

ongegist druivesap (druivemost daaronder begrepen).


Vins de raisins frais; moûts de raisins frais mutés à l'alcool (y compris les mistelles)

Wijn van verse druiven; druivenmost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen)


À moins que le Conseil n’en décide autrement afin de se conformer aux obligations internationales de la Communauté, les raisins frais, le moût de raisins, le moût de raisins partiellement fermenté, le moût de raisins concentré, le moût de raisins concentré rectifié, le moût de raisins muté à l’alcool, le jus de raisins, le jus de raisins concentré et le vin, ou les mélanges de ces produits, originaires de pays tiers, ne peuvent être transformés en produits visés à l’annexe XI ter ni ajoutés à ces produits sur le territoire de la Communauté.

Behoudens een andersluidend besluit dat de Raad overeenkomstig de internationale verplichtingen van de Gemeenschap kan nemen, mogen verse druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit, druivensap, geconcentreerd druivensap en wijn, of mengsels van de genoemde producten, van oorsprong uit derde landen, op het grondgebied van de Gemeenschap niet worden verwerkt tot producten als bedoeld in bijlage XI ter, noch worden toegevoegd aan dergelijke producten.


4º les vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool, les moûts de raisins autres que ceux du nº 20.09 relevant du code NC 22.04 ;

4º wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daaronder begrepen, druivenmost, andere dan deze van nr. 20.09 van GN code 22.04;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

moût de raisin

Date index:2023-12-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)