Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Concevoir des modèles de données
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle d'une scène
Modèle de logiciel à la demande
Modèle du monde 1
Modèle du monde 2
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Modèle économétrique
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Translation of "modèle du monde " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modèle du monde 2 | modèle d'une scène

model van de wereld | wereldmodel
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


modèle du monde 1

wereldmodel
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | BT1 développement économique | RT accord commercial [2021] | coopération Sud-Sud [0811] | droit au développement [1236] | indépendance économique [0806] | indépendance technologique [0806] | mécani
16 ECONOMIE | MT 1611 economische situatie | BT1 economische ontwikkeling | RT algemene preferenties [2006] | economische onafhankelijkheid [0806] | handelsovereenkomst [2021] | mechanisme voor schone ontwikkeling [5206] | Noord-Zuidbetrekking


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren
Aptitude
Vaardigheid


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel
Savoir
Kennis


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model
Savoir
Kennis


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model
SNOMEDCT-BE (physical object) / 719917001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 719917001


modèle économique [ modèle économétrique ]

economisch model [ econometrisch model ]
16 ÉCONOMIE | MT 1631 analyse économique | BT1 économétrie | BT2 analyse économique | RT gestion prévisionnelle [4021]
16 ECONOMIE | MT 1631 economische analyse | BT1 econometrie | BT2 economische analyse | RT vooruitziend beleid [4021]


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 structure sociale | RT aide aux défavorisés [2836] | paupérisation [1626] | pauvreté [1626]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2821 sociale omstandigheden | BT1 maatschappelijke structuur | RT armoede [1626] | hulp aan minderbegunstigden [2836] | verpaupering [1626]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'appartient pas à l'Occident d'imposer un modèle au monde arabe.

Het is niet aan het Westen om een model op te leggen aan de Arabische wereld.


Ce rapport montre également que, bien que les femmes soient bien représentées dans les cadres subalternes et moyens, elles se heurtent à le "plafond de verre", la barrière invisible, qui trouve son origine dans des éléments organisationnels, des modèles comportementaux et des préjugés, pour pouvoir pénétrer dans les régions supérieures du monde des entreprises belges.

Het rapport toont eveneens aan dat vrouwen misschien wel goed vertegenwoordigd zijn in het laag - en middenkader, maar dat zij stoten op het "glazen plafond", de onzichtbare barrière die haar oorsprong vindt in organisatorische elementen, gedragspatronen en vooroordelen, om verder door te dringen naar de hoogste regionen van de Belgische bedrijfswereld.


Au moment même, le bénéficiaire voit arriver l'argent sur son compte bancaire. L'évolution de l'économie digitale force le secteur bancaire à être innovant car des alternatives de payement s'écartant du modèle classique sont déjà proposées par de nombreux géants du monde informatique.

Als gevolg van de evolutie van de digitale economie ziet de banksector zich genoodzaakt te innoveren, want heel wat ICT-giganten bieden nu al niet-traditionele betaalwijzen aan.


Toutefois, les avis divergent ensuite entre la Russie et le reste du monde concernant le sérieux de l'enquête néerlandaise, le modèle précis du système de missiles BUK utilisé, le site de lancement du missile ayant touché l'avion de la Malaysia Airlines et les forces en présence disposant de ce matériel précis.

Rusland en de rest van de wereld verschillen echter van mening over de ernst van het Nederlandse onderzoek, het precieze model van de gebruikte BUK-raketinstallatie, de lanceerplek van de raket die het vliegtuig van Malaysia Airlines heeft geraakt en de aanwezige strijdkrachten die beschikten over precies dit type materiaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement AKP, qui avait entamé à son arrivée au pouvoir une ambitieuse politique de rapprochement avec le monde musulman, plus particulièrement arabe, et présentait la Turquie comme un modèle pour le nouveau monde arabe, s'enlise aujourd'hui dans le conflit syrien et voit ses relations avec bon nombre de voisins se détériorer.

De AKP-regering, die bij haar aantreden een ambitieus toenaderingsbeleid ten aanzien van de - hoofdzakelijk Arabische - islamwereld lanceerde en Turkije voorstelde als een model voor de nieuwe Arabische wereld, is vandaag in het Syrische conflict verwikkeld en ziet zijn betrekkingen met tal van buurlanden verslechteren.


­ Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons, et estimant que l'Union européenne, et la Belgique en particulier, doivent jouer un rôle moteur pour défendre un modèle de civilisation qui d'une part :

­ Overwegende dat dit debat het vraagstuk van het « bestuur van de wereld » en van het beschavingsmodel waarvoor wij kiezen, uitdrukkelijk aan de orde stelt en van mening dat de Europese Unie, en met name België, een voortrekkersrol moeten spelen om een beschavingsmodel te verdedigen dat enerzijds :


Dans le domaine culturel, la Turquie joue depuis très longtemps un rôle de pont entre l'Europe et le Moyen-Orient, entre l'Europe et l'Asie centrale, entre le monde chrétien et le monde musulman, entre les modèles économiques, entre les pouvoirs aussi, puisque la frontière entre la Turquie et l'Union soviétique a longtemps constitué une donnée importante.

Op cultureel gebied is Turkije al heel lang een brug tussen Europa en het Midden-Oosten, tussen Europa en Centraal-Azië, tussen de christelijke wereld en de moslimwereld, tussen de economische modellen en ook tussen de machten, want de grens tussen Turkije en de Sovjet-Unie was lange tijd een belangrijk gegeven.


tous les brevets, droits aux inventions, modèles d'utilité, droits d'auteur et droits voisins, marques commerciales et de service, noms commerciaux, raisons sociales et noms de domaine, droits sur l'habillage commercial, droit sur la renommée ou d'intenter une action pour commercialisation trompeuse ou concurrence déloyale, droits sur les dessins et modèles, droits sur les logiciels informatiques, bases de données et topographies de circuits intégrés, droits moraux, droits sur les informations confidentielles (y compris le savoir-faire et les secrets commerciaux) et tous autres droits de propriété intellectuelle, qu'ils soient enregistré ...[+++]

alle octrooien, rechten op uitvindingen, gebruiksmodellen, auteursrechten en naburige rechten, handelsmerken, dienstmerken, handels-, bedrijfs- en domeinnamen, rechten op de aanbiedingsvorm, recht op goodwill of het recht een vordering wegens misbruik in te stellen, rechten op basis van oneerlijke concurrentie, rechten op tekeningen en modellen, rechten op computersoftware, databankrechten, topografierechten, morele rechten, rechten inzake vertrouwelijke informatie (inclusief knowhow en zakengeheimen) en alle andere intellectuele-eige ...[+++]


Pour pouvoir bénéficier de la protection, le modèle doit être nouveau : il doit s'agir d'un modèle propre ou d'un modèle identique conçu par un tiers et qui n'a jamais été divulgué au public ailleurs dans le monde.

Om bescherming te kunnen genieten dient het model nieuw te zijn: het moet een eigen model zijn of een identiek, door een derde ontworpen model dat nog nergens ter wereld is openbaar gemaakt.


Cette révision s'impose si nous voulons que, par rapport au modèle qui existe dans d'autres régions du monde, le modèle européen d'une société de liberté, d'égalité et de solidarité puisse non seulement être maintenu mais développé.

Die herziening is nodig als we het Europese model van een vrije, gelijke en solidaire samenleving niet alleen wensen te behouden, maar zelfs verder te ontwikkelen, in tegenstelling tot het model dat in andere delen van de wereld bestaat.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

modèle du monde

Date index:2022-01-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)