Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Clavardage
Concertation sociale
Dessinateur de mode
Dialogue en ligne
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Exploitation partagée à distance en mode dialogué
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Mode conversationnel
Mode de la rue
Mode dialogué
Mode interactif
Modes alternatifs de règlement des conflits
Modes alternatifs de résolution des conflits
Zone de dialogue

Translation of "mode dialogué " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mode dialogué | mode conversationnel | mode interactif

Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer
informatique
informatique


mode conversationnel | mode dialogué | mode interactif

conversationele werkwijze | interactieve verwerkingswijze
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


exploitation partagée à distance en mode dialogué

remote conversational time sharing
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4426 relation et droit du travail | BT1 dialogue social | BT2 relation du travail
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4426 arbeidsrecht en -betrekkingen | BT1 sociale dialoog | BT2 arbeidsbetrekking


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4426 relation et droit du travail | BT1 relation du travail | NT1 dialogue social (UE) | RT pacte social [2826]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4426 arbeidsrecht en -betrekkingen | BT1 arbeidsbetrekking | NT1 sociale dialoog (EU) | RT sociaal pact [2826]


modes alternatifs de résolution des conflits [ modes alternatifs de règlement des conflits ]

alternatieve geschillenbeslechting
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | RT différend commercial [2021] | droit civil [1211] | droit commercial [2006] | règlement des différends [0816]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsvordering | RT beslechting van geschillen [0816] | burgerlijk recht [1211] | handelsgeschil [2021] | handelsrecht [2006]


dialogue en ligne | clavardage

Chatten
informatique > Télécommunications/Internet
informatique | Télécommunications/Internet


mode de la rue

Straatmode | Straattrend | Street fashion
économie et finances > économie et gestion d'entreprise
économie et finances | économie et gestion d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. L'article 50 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: « Art. 50. Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le Ministre et qu'il s'inscrive dans les limites des crédits ouverts à cette fin dans le budget de l'année budgétaire, le Conseil stratégique du Secrétariat polaire est habilité à fixer le mode de passation du marché, à arrêter les documents tenant lieu de marché public y compris le cahier des charges, à initier la procédure, à sélectionner les candidats et choisir les lauréats et à attribuer et conclure le marché pour les besoins du service de ...[+++]

Art. 14. Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 50. Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor werken, leveringen of diensten vooraf goedgekeurd werd door de Minister en binnen de grenzen blijft van de kredieten die daartoe in de begroting voor het begrotingsjaar ingeschreven zijn, is de beleidsraad van het Poolsecretariaat gemachtigd de gunningswijze te bepalen, de opdrachtdocumenten met inbegrip van het bestek vast te stellen, de procedure in te zetten, de kandidaten te selecteren en de laureaten te kiezen en de opdracht te gunnen en te sluiten voor de behoeften van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, op voor ...[+++]


Tout dialogue sur ce thème est écarté: l'autorité fédérale refuse de répondre aux demandes de la Région flamande d'orienter ce type de transport plutôt vers d'autres modes de transport, comme la voie navigable et le rail, de demander une intervention en vue de la délivrance de ces permis, d'installer un système transparent permettant aux gestionnaires de réseau (et à la police) de savoir de manière simple à quelles périodes et sur quels itinéraires les permis sont délivrés, etc.

Elke dialoog over dit thema wordt afgewimpeld : de federale overheid weigert in te gaan op de vragen terzake van het Vlaams Gewest om dergelijk vervoer vooral te oriënteren naar andere vervoerswijzen zoals de waterweg en het spoor, om een vergoeding te vragen voor het afleveren van deze vergunningen, om een transparant systeem te installeren zodat de wegbeheerders (én de politie) op eenvoudige wijze kunnen zien voor welke tijdstippen of periodes en welke reiswegen de vergunningen zijn afgeleverd, enz.


« en vue de la conservation et de la gestion durable des ressources naturelles, estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue sur des actions concrètes telles que, par exemple le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue et une pression renforcés avec les principaux pays émetteu ...[+++]

« meent dat wij met het oog op het behoud en het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals bijvoorbeeld de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog en druk ten aanzien van de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


« — Estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue sur des actions concrètes telles le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue renforcé avec les principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre.

« — meent dat wij, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog met de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H- en vue de la conservation et de la gestion durable des ressources naturelles, estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue à des actions concrètes telles que, par exemple, le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue et une pression renforcés avec les principaux pays émetteu ...[+++]

H- meent dat wij met het oog op het behoud en het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals bijvoorbeeld de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden, en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog met en een verhoogde druk op de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


1.1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de régler la procédure de dialogue compétitif, qui est un mode de passation du marché public instauré par la loi du 15 juin 2006 'relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services' (ci-après : loi du 15 juin 2006), qui prévoit que tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut demander à participer et que le pouvoir adjudicateur conduit un dialogue avec les candidats sélectionnés à cette procédure, en vue de développer une ou pl ...[+++]

1.1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het regelen van de procedure van de concurrentiedialoog welke een bij de wet van 15 juni 2006 'overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten' (hierna : wet van 15 juni 2006) ingestelde wijze van gunning van overheidsopdracht is waarbij elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener mag vragen deel te nemen en waarbij de aanbestedende overheid een dialoog voert met de voor deze procedure geselecteerde kandidaten, teneinde één of meer oplossingen uit te werken die aan de behoeften van de aanbestedende overheid beantwoorde ...[+++]


Le PNNS prévoit la sensibilisation des acteurs actifs dans le secteur des soins de santé et faciliter l'accès des travailleurs de la santé et des patients au dialogue portant sur de bonnes habitudes alimentaires et un mode de vie sain, au départ d'avis pratiques.

Het NVGP-B voorziet de sensibilisatie van de actoren actief in de gezondheidszorg en verlaging van de drempel voor gezondheidswerkers en patiënten om in dialoog te treden over voedings- en leefgewoonten aan de hand van praktische adviezen.


En outre, il est important de souligner l'apport des différentes cultures au patrimoine et aux modes de vie des États membres et de reconnaître que la culture et le dialogue interculturel sont essentiels pour apprendre à vivre ensemble en harmonie.

Voorts moet worden gewezen op de bijdrage van verschillende culturen tot het erfgoed en de levenswijze van de lidstaten en moet worden erkend dat cultuur en de interculturele dialoog van essentieel belang zijn om te leren op harmonieuze wijze met elkaar samen te leven.


Dans cette perspective, la Commission propose que la Communauté et les États membres s’accordent sur des modes de faire et principes à appliquer dans la conduite du dialogue et de la coopération avec les pays en développement dans le domaine de la gouvernance.

Met het oog daarop stelt de Commissie voor dat de Gemeenschap en de lidstaten het eens worden over werkwijzen en principes voor de dialoog en de samenwerking met de ontwikkelingslanden op het gebied van het bestuur.


8. distinguer les modes de textes (narratifs, lyriques, rhétoriques,..) et les genres de textes (épopée, dialogue, lettre,..) au vu du langage et des caractéristiques stylistiques;

8. de tekstmodi (narratief, lyrische, retorisch,..) en de tekstgenres (epos, dialoog, brief,..) onderscheiden op grond van taalgebruik en stilistische kenmerken;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

mode dialogué

Date index:2023-12-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)