Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Ministère public
Parquet
Position debout

Translation of "magistrature debout " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur
IATE - LAW
IATE - LAW


magistrature debout | ministère public | Parquet

openbaar ministerie | staande magistratuur
IATE - Justice
IATE - Justice


magistrature debout | Ministère public

openbaar ministerie | staande magistratuur
IATE - 0436
IATE - 0436


magistrature debout

staande magistratuur
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 profession judiciaire | RT action publique [1221]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechterlijk beroep | RT strafvervolging [1221]


position debout

staande positie
SNOMEDCT-BE (finding) / 10904000
SNOMEDCT-BE (finding) / 10904000


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 profession judiciaire | RT récusation [1221]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechterlijk beroep | RT verschoning [1221]


magistrat [ magistrature ]

magistraat [ magistratuur ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 profession judiciaire
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechterlijk beroep


magistrature

magistratuur
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi/02-03784
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi/02-03784


magistrature assise

zittende magistratuur
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les magistrats de parquet forment la "magistrature debout" parce qu'au procès, ils prononcent leur acte d'accusation en étant debout.

De parketmagistraten vormen 'de staande magistratuur' omdat ze tijdens het proces hun aanklacht staande uitspreken.


Les magistrats de parquet forment la "magistrature debout" parce qu'au procès, ils prononcent leur acte d'accusation en étant debout.

De parketmagistraten vormen 'de staande magistratuur' omdat ze tijdens het proces hun aanklacht staande uitspreken.


Selon les parties requérantes, les articles 6 et 8 attaqués violeraient le principe d'égalité et de non-discrimination en ce que la désignation à la fonction de greffier en chef est subordonnée à la réussite d'une épreuve comparative pour cette fonction, organisée par le Bureau de sélection de l'administration fédérale (Selor), alors que, pour la nomination des membres de la magistrature assise et de la magistrature debout, c'est le Conseil supérieur de la justice qui est compétent.

De bestreden artikelen 6 en 8 zouden volgens de verzoekende partijen het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat de aanwijzing in het ambt van hoofdgriffier afhankelijk wordt gemaakt van het slagen voor een vergelijkende selectie voor dat ambt, georganiseerd door het Selectiebureau van de federale overheid (Selor), terwijl voor de benoeming van de leden van de zittende en de staande magistratuur de Hoge Raad voor de Justitie bevoegd is.


En quête d’une réaction orale de la magistrature debout ?

Op zoek naar een mondelinge reactie van de staande magistratuur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les structures de concertation visées dans les différents articles précités présentent toutes un point commun entre, d'une part, la direction générale des Maisons de justice du service public fédéral Justice et, d'autre part, leurs différentes autorités mandantes, à savoir la magistrature assise et la magistrature debout.

De overlegstructuren die zijn bepaald in de bovenvermelde artikelen vertonen telkens een belangrijk raakvlak tussen het directoraat - generaal Justitiehuizen van de federale overheidsdienst Justitie enerzijds en hun verschillende opdrachtgevers anderzijds, zijnde de zetelende magistratuur en de staande magistratuur.


Art. 5. Les structures de concertation locales sont présidées par un magistrat du ressort concerné, avec une expérience dans le domaine de l'exécution des peines et mesures, désigné par le ministre de la Justice, en alternance parmi la magistrature assise et la magistrature debout, pour une période de deux ans.

Art. 5. De lokale overlegstructuren worden voorgezeten door een magistraat van het desbetreffende rechtsgebied, met ervaring op het gebied van de uitvoering van straffen en maatregelen, die door de minister van Justitie wordt aangeduid afwisselend uit de zittende en de staande magistratuur, voor een periode van twee jaar.


Les acteurs concernés sont tant la magistrature assise que la magistrature debout, les maisons de justice, les établissements pénitentiaires et l'organisation judiciaire.

De betrokken actoren zijn zowel de zetelende als de staande magistratuur, de justitiehuizen, de strafinrichtingen en de rechterlijke organisatie.


Art. 2. La structure de concertation fédérale est présidée par un magistrat, effectif, émérite ou honoraire, désigné par le ministre de la Justice, en alternance parmi la magistrature assise et la magistrature debout, pour une période de deux ans.

Art. 2. De federale overlegstructuur wordt voorgezeten door een magistraat, werkend, emeritus of eremagistraat, die door de minister van Justitie wordt aangeduid afwisselend uit de zittende en de staande magistratuur, voor een periode van twee jaar.


Je pense à l'article 38 du rapport Haarder qui traite de la séparation des carrières de la magistrature assise et de celles de la magistrature debout et à propos duquel notre collègue Cornillet, ici présent, introduit une proposition d'amendement dont le thème tout à fait général touche aux dites carrières en Italie.

Ik heb het over paragraaf 38 van het verslag van de heer Haarder over de scheiding van de loopbanen van de zittende en staande magistratuur. De hier aanwezige heer Cornillet heeft daarop een amendement ingediend, dat zeer in het algemeen de loopbaan van rechters en officieren van justitie in Italië betreft.


Dans le point 38, repris d'ailleurs de façon péjorative par l'amendement 22 et répété aujourd'hui en plénière, on voudrait imposer à l'Italie - et Dieu sait pourquoi seulement à l'Italie -, afin de garantir l'impartialité du juge, non pas la séparation entre le pouvoir judiciaire et le pouvoir politique, comme nous l'a enseigné Montesquieu, mais bien la séparation, à l'intérieur même du pouvoir judiciaire, entre la magistrature debout et la magistrature assise.

Met paragraaf 38, die vandaag in nog schadelijker vorm in amendement 22 in dit Huis naar voren is gebracht, wil men de onpartijdigheid van rechters in Italië - en waarom alleen in Italië? - waarborgen, niet door een scheiding tussen rechterlijke macht en politieke macht, zoals Montesquieu wilde, maar door een scheiding, binnen de rechterlijke macht, tussen de zittende en de staande magistratuur.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

magistrature debout

Date index:2022-04-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)