Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airelle
Arme à feu à poudre noire
Baie
Cassis
Fraise
Framboise
Fruit à baie
Groseille
Groseille noire
Groseille rouge
Groseille verte
Groseille à grappe blanche
Groseille à grappes noires
Groseille à maquereau
Groseille épineuse
Groseilles à grappes noires
Myrtille
Mûre
Poudre noire

Translation of "groseille noire " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cassis | groseille noire | groseilles à grappes noires

zwarte aalbessen | zwarte bessen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


cassis | groseille à grappes noires

zwarte aalbes
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


groseille à maquereau | groseille épineuse | groseille verte

kruisbes
IATE - Plant product
IATE - Plant product


groseille à maquereau

kruisbes
SNOMEDCT-BE (substance) / 227427004
SNOMEDCT-BE (substance) / 227427004


groseille à grappe blanche

witte aalbes
SNOMEDCT-BE (substance) / 227448002
SNOMEDCT-BE (substance) / 227448002


groseille rouge

aalbes
SNOMEDCT-BE (substance) / 227445004
SNOMEDCT-BE (substance) / 227445004


groseille à maquereau

duindornbes
sciences/technique cuisine|biologie art. 7
sciences/technique cuisine|biologie art. 7


fruit à baie [ airelle | baie (fruit) | cassis | fraise | framboise | groseille | mûre | myrtille ]

besvrucht [ aalbes | aardbei | blauwe bes | bosbes | braam | framboos | rode bes | zwarte bes ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6006 produit végétal | BT1 fruit
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6006 plantaardig product | BT1 fruit


poudre noire

zwart buskruit
sciences/technique armes|chimie
sciences/technique armes|chimie


arme à feu à poudre noire

vuurwapen op zwart kruit
sciences/technique armes art. 1
sciences/technique armes art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ex 0811 20 | Framboises, groseilles à grappes noires (cassis), groseilles à grappes rouges, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises, non cuites ou cuites à l’eau ou à la vapeur, congelées, non sucrées | 100 | 160 | — |

ex 0811 20 | Frambozen, zwarte aalbessen, rode aalbessen, bramen en moerbeien, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, ongezoet | 100 | 160 | — |


0810 30 90 | GROSEILLES À GRAPPES (AUTRES QUE NOIRES OU ROUGES) ET GROSEILLES À MAQUEREAU, FRAÎCHES |

0810 30 90 | WITTE AALBESSEN EN KRUISBESSEN, VERS |


0811 20 90 | GROSEILLES À GRAPPES (AUTRES QUE NOIRES OU ROUGES) ET GROSEILLES À MAQUEREAU, NON CUITES OU CUITES À L’EAU OU À LA VAPEUR, CONGELÉES, SANS ADDITION DE SUCRE OU D’AUTRES ÉDULCORANTS |

0811 90 19 | VRUCHTEN EN NOTEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN NIET MEER DAN 13 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. AARDBEIEN, FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN EN LOGANBESSEN) |


11° au point 3, pour le pesticide PYMETROZINE la teneur maximale en résidus " groseilles (à grappes rouges, blanches ou noires, cassis) 0.1" est replacée par la teneur maximale en résidus " groseilles (à grappes rouges, blanches ou noires, cassis) 0.5" et la teneur maximale en résidus " groseilles à maquereau 0.5" est insérée entre les teneurs maximales en résidus " groseilles (à grappes rouges, blanches ou noires, cassis) 0.5" et " tomates 0.5" ;

11° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel PYMETROZINE het maximale gehalte aan residuen " aalbessen (rood, zwart en wit) 0.1" vervangen door het maximale gehalte aan residuen " aalbessen (rood, zwart en wit) 0.5" en wordt het maximale gehalte aan residuen " kruisbessen 0.5" ingevoegd tussen de maximale gehalten aan residuen " aalbessen (rood, zwart en wit) 0.5" en " tomaten 0.5" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 1er, paragraphe 4, point i) 1 b), du règlement (CEE) n° 1576/89, la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de groseilles à grappes rouges et noires (Ribes species), de sorbe des oiseleurs (Sorbus aucuparia) et de sureau (Sambucus nigra) est fixée à 1 350 grammes par hectolitres d'alcool à 100 % et la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de framboises (Rubus idaeus L.) et des mûres (Rubus fruticosus L.) à 1 200 grammes par hectolitres d'alcool à 100 % vol.

Ter uitvoering van artikel 1, lid 4, punt i) 1.b), van Verordening (EEG) nr. 1576/89 wordt het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van rode en zwarte bessen (Ribes species), van lijsterbessen (Sorbus aucuparia) en van vlierbessen (Sambucus nigra) vastgesteld op 1 350 g per hectoliter alcohol 100 % en het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van frambozen (Rubus idaeus L.) en van braambessen (Rubus fruticosus L.) op 1 200 g per hectoliter alcohol 100 % vol.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

groseille noire

Date index:2022-11-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)