Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Gabarit
Gabarit de copiage
Gabarit de copiage en tôle
Gabarit de reproduction
Gabarit de reproduction en tôle
Gabarit de sphéricité de la tête fémorale
Gabarit modèle
Mettre en place des modèles de données
Modèle
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de scène
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Pièce-type
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Référence

Translation of "gabarit modèle " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gabarit de copiage | gabarit de reproduction | gabarit modèle | modèle | pièce-type

modelstuk
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


gabarit de copiage en tôle | gabarit de reproduction en tôle | gabarit modèle

sjabloon
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


gabarit | modèle | modèle de scène | référence

model van een scène | tekenmal
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


gabarit de sphéricité de la tête fémorale

sjabloon voor bolvorm van femurkop
SNOMEDCT-BE (physical object) / 701554009
SNOMEDCT-BE (physical object) / 701554009


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren
Aptitude
Vaardigheid


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel
Savoir
Kennis


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model
Savoir
Kennis


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding
SNOMEDCT-BE (physical object) / 717711001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 717711001


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model
SNOMEDCT-BE (physical object) / 719917001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 719917001


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 véhicule | BT2 moyen de transport
48 TRANSPORT | MT 4811 organisatie van het vervoer | BT1 voertuig | BT2 vervoermiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : se concerter concernant la préparation, l'exécution et l'achèvemen ...[+++]

- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: overleggen over de vo ...[+++]


Fabrique, manuellement ou à l'aide d'un appareillage et conformément aux différents processus de laminage avec moule, gabarit, matrice ou modèle, un matériau composite en vue de produire des exemplaires uniques ou des séries (limitées).

Produceert manueel of met behulp van apparatuur en volgens verschillende lamineerprocessen met gietvorm, mal, matrijs of model, composietmateriaal teneinde producten als uniek stuk of in (beperkte) serie te produceren.


Selon cette classification, les gabarits [A] correspondent à des gabarits de véhicules indépendants des paramètres d'infrastructure, les gabarits [B] correspondent à des véhicules avec un mouvement de suspension (spécifique) limité, sans débords, et les gabarits [D] sont des modèles qui définissent l'espace maximal disponible sur les voies rectilignes et planes.

Voertuigomgrenzingsprofiel A is niet afhankelijk van infrastructuurparameters, voertuigomgrenzingsprofiel B laat beperkte (specifieke) veerbeweging toe maar geen uitslag binnenbocht en het voertuigomgrenzingsprofiel D bepaalt de maximaal beschikbare infrastructuurruimte op vlakke, rechte strekkingen


Selon cette classification, les gabarits [A] correspondent à des gabarits de véhicules indépendants des paramètres d'infrastructure, les gabarits [B] correspondent à des véhicules avec un mouvement de suspension (spécifique) limité, sans débords, et les gabarits [D] sont des modèles qui définissent l'espace maximal disponible sur les voies rectilignes et planes.

Voertuigomgrenzingsprofiel A is niet afhankelijk van infrastructuurparameters, voertuigomgrenzingsprofiel B laat beperkte (specifieke) veerbeweging toe maar geen uitslag binnenbocht en het voertuigomgrenzingsprofiel D bepaalt de maximaal beschikbare infrastructuurruimte op vlakke, rechte strekkingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait une erreur de tenter d’utiliser cet instrument pour lancer une campagne quelconque contre des voitures de plus grand gabarit, étant donné que c’est grâce aux plus grands modèles, les plus onéreux, que la fabrication des véhicules évolue sur le plan technologique. En effet, ce type de véhicule est le premier à être doté de dispositifs de sécurité essentiels et à tenir compte de considérations environnementales, car c’est dans de telles voitures qu’une nouvelle technologie peut connaître de meilleures avancées.

Het zou misplaatst zijn om dit instrument te willen gebruiken voor het voeren van een soort campagne tegen grote auto's, want het zijn juist de grote modellen, de duurdere auto's die zorgen voor technologische vooruitgang in de auto-industrie. Hierin worden namelijk voor de eerste keer belangrijke veiligheidsmaatregelen en milieubelangen toegepast, aangezien een nieuwe technologie in deze dure auto's beter kan worden ontwikkeld.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

gabarit modèle

Date index:2023-03-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)