Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Emploi légal de la force
Force du signal
Force du signal du brouilleur
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Intensité de signal
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force
Valeur de la force du signal

Translation of "force du signal " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
force du signal | intensité de signal

signaalsterkte
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


force du signal du brouilleur

signaalsterkte van de storing
IATE - Communications
IATE - Communications


valeur de la force du signal

signaalsterkte-aanduiding
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y35
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y35


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers
Professions militaires
Beroepen bij de strijdkrachten


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
Savoir
Kennis


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers
Professions militaires
Beroepen bij de strijdkrachten


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 paix | RT Conseil de sécurité ONU [7606]
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0816 internationale veiligheid | BT1 vrede | RT Veiligheidsraad VN [7606]


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O62.8
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O62.8


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O62.9
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: O62.9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à une précédente question à ce sujet, vous avez indiqué qu'une réduction de la force du signal par les opérateurs mobiles pourrait mettre fin aux perturbations affectant les signaux GSM-R.

In een vorige vraag omtrent dit thema gaf u aan dat een vermindering van de signaalsterkte door de mobiele operatoren er kan voor zorgen dat de GSM-R signalen niet langer gestoord worden.


Les mots « d'encourager » peuvent éventuellement être insérés entre le mot « afin » et les mots « de pousser » afin de maintenir la force du signal sans oublier qu'un encouragement a toujours un effet favorable.

Eventueel kunnen de woorden « aan te moedigen » ingevoegd worden tussen de woorden « Bulgaarse overheid » en de woorden « aan te zetten » om de kracht van het signaal te behouden zonder daarbij te vergeten dat een aanmoediging ook steeds een gunstige werking heeft.


Les mots « d'encourager » peuvent éventuellement être insérés entre le mot « afin » et les mots « de pousser » afin de maintenir la force du signal sans oublier qu'un encouragement a toujours un effet favorable.

Eventueel kunnen de woorden « aan te moedigen » ingevoegd worden tussen de woorden « Bulgaarse overheid » en de woorden « aan te zetten » om de kracht van het signaal te behouden zonder daarbij te vergeten dat een aanmoediging ook steeds een gunstige werking heeft.


Art. 4. Fin au contrat au travail pour des raisons de force majeure médicale ou en cas de licenciements individuels de travailleurs âgés de 55 ans ou plus En cas de rupture du contrat de travail pour des raisons de force majeure médicale ou en cas de licenciements individuels de travailleurs âgés de 55 ans ou plus, les parties recommandent à l'employeur de signaler, dès le début de la procédure, à l'ouvrier concerné qu'il peut se ...[+++]

Art. 4. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar Partijen bevelen de werkgever aan dat hij, bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar, bij de start van de procedure aan de betrokken arbeider meedeelt dat hij zich kan laten bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of een vakbondssecretaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le signal de l'opérateur peut être masqué par des signaux venant de pays voisins à mesure que la force de ce signal s'amenuise, ce qui occasionne des coûts supplémentaires pour l'abonné, puisque des frais de roaming peuvent être facturés.

Een signaal van de eigen operator kan daarnaast worden overstemd door signalen vanuit de buurlanden naarmate dit signaal zwakker is. Dit kan voor de abonnee bijkomende kosten met zich meebrengen, aangezien er mogelijkerwijze roaming kosten in rekening gebracht worden.


IV. - Sécurité d'emploi Art. 8. Fin d'un contrat de travail pour force majeure médicale ou lors de licenciements individuels à partir de 55 ans Lorsqu'il est mis fin à un contrat de travail pour force majeure médicale ou lors de licenciements individuels à partir de 55 ans, les parties recommandant à l'employeur de signaler, dès le début de la procédure, à l'ouvrier concerné qu'il peut se faire assister d'un délégué syndical et/o ...[+++]

IV. - Werkzekerheid Art. 8. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar Bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar, bevelen partijen de werkgever aan om bij de start van de procedure aan de betrokken arbeider mee te delen dat hij zich kan laten bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of vakbondssecretaris.


IV. - Sécurité d'emploi Art. 8. Fin d'un contrat de travail pour force majeure médicale ou lors de licenciements individuels à partir de 55 ans Lorsqu'il est mis fin à un contrat de travail pour force majeure médicale ou lors de licenciements individuels à partir de 55 ans, les parties recommandent à l'employeur de signaler, dès le début de la procédure, à l'ouvrier concerné qu'il peut se faire assister d'un délégué syndical et/o ...[+++]

IV. - Werkzekerheid Art. 8. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar Bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst omwille van medische overmacht of bij individuele ontslagen vanaf 55 jaar, bevelen partijen de werkgever aan om bij de start van de procedure aan de betrokken arbeider mee te delen dat hij zich kan laten bijstaan door een vakbondsafgevaardigde en/of vakbondssecretaris.


1. Malgré le caractère impératif du signalement d’incidents avec arme à feu et de tous les incidents dans lesquels il a été fait usage de force (comme le spray au poivre), ces incidents ne sont pas toujours signalés à la police fédérale.

1. Ondanks het verplichte karakter van het melden van incidenten met vuurwapens en alle incidenten waarin er gebruikt werd gemaakt van geweld (zoals pepperspray), worden deze incidenten niet altijd aan de federale politie gemeld.


Il est donc important de le signaler au premier point: « .des forces armées, dont parfois les forces de la MONUC, ..».

Het is dan ook belangrijk om hierop te wijzen in punt 1 : « .legertroepen, waaronder soms de MONUC-strijdkrachten, ..».


- A la mi-mars, un journal a signalé que d'ici la fin de cette année, huit des dix généraux de brigade seraient francophones : cinq généraux de brigade francophones à la force terrestre, un général de brigade néerlandophone et un francophone à la force aérienne, et un général de brigade néerlandophone et deux francophones à la force navale.

- Midden maart meldde een krant dat tegen het einde van dit jaar acht van de tien brigadegeneraals Franstalig zullen zijn : vijf Franstalige brigadegeneraals bij de landmacht, één Nederlandstalige en één Franstalige bij de luchtmacht en één Nederlandstalige en twee Franstaligen bij de marine.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

force du signal

Date index:2022-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)