Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amas de déblai
Déblai
Déblais
Matériau de déblai
Monticules de déchets et excavations
Tas de déblai

Translation of "déblais " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déblai | déblais

afgegraven aarde | uitgegraven
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


matériau de déblai

uitgegraven materiaal
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


monticules de déchets et excavations | tas de déblai

afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


amas de déblai

uitgegraven aarde
sciences/technique environnement|travaux annexe III
sciences/technique environnement|travaux annexe III


sciences/technique travaux CGC art. 32/-
sciences/technique travaux CGC art. 32/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre compétent est autorisé à payer, dans les limites des crédits inscrits aux articles budgétaires MBU-3MIF2AL-WT et MCU-3MIF2AA-WT, les taxes environnementales relatives au déversement de déblais de dragage, dues aux instances chargées de la perception de ces redevances.

De bevoegde minister wordt ertoe gemachtigd om, binnen de perken van de ingeschreven kredieten op de begrotingsartikelen MBU-3MIF2AL-WT en MCU-3MIF2AA-WT, de verschuldigde milieuheffingen voor het storten van baggerspecie te betalen aan de instanties gemachtigd tot het innen van deze heffingen.


Le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour pallier à tout dégât lié aux inondations et en assumer seul la charge sans recours possible contre le gestionnaire de cours d'eau ; - il est strictement interdit de remblayer le périmètre arrêté, tout au plus est-il permis de modifier le relief à condition que le remblai soit compensé (les remblais devront être équivalents aux déblais) ; - la zone est en zone d'assainissement autonome, les rejets d'eaux usées domestiques et industrielles dans le cours d'eau sont interdits.

De aanvrager moet de nodige maatregelen treffen om elke schade gebonden aan de overstromingen te verhelpen en om de last ervan te dragen zonder mogelijk beroep tegen de beheerder van de waterlopen; - Het is strikt verboden om de bepaalde omtrek op te vullen; hoogstens is het toegelaten om het reliëf te wijzigen op voorwaarde dat de opvulling gecompenseerd wordt (de opvullingen moeten gelijkwaardig zijn aan de uitgravingen); - het gebied is gelegen in een autonoom saneringsgebied en de lozingen van huishoudelijk en industrieel afvalwater in de waterloop zijn verboden.


Art. 77. Pour la fixation de l'indemnité de compensation aux régies portuaires en vue de l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage, et l'entretien et l'exploitation des écluses de mer, conformément aux articles 29, 29bis et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, et de l'allocation aux régies portuaires pour l'exécution de tâches, de prestations et d'activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage et l'entretien et l'exploitation des routes d'accès maritimes, conforméme ...[+++]

Art. 77. Voor het bepalen van de compensatievergoeding, binnen de perken van de begrotingskredieten, aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken van specie en het onderhoud en de exploitatie van zeesluizen, conform artikel 29, 29bis en 34 van het Havendecreet van 2 maart 1999 en de toelage aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken ...[+++]


Il convient de signaler qu'au cours de ces vols nationaux, d'autres activités humaines en mer sont également contrôlées (comme l'extraction de sable et gravier, le déversement de déblais de dragage, les intrusions des parcs éoliens, les conditions des permis environnementaux pour les parcs éoliens, les infractions de navigation).

Het dient opgemerkt dat tijdens deze nationale vluchten ook andere menselijke activiteiten op zee (zoals zand- en grindontginning, storten van baggerspecie, intrusies windmolenparken, milieuvergunningsvoorwaarden windmolenparken, navigatie-inbreuken) gecontroleerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à ce que cet objectif ait été atteint, les problèmes posés par les déblais de dragage contaminés pourront être réglés par des techniques de gestion des évacuations en mer ou à terre.

Totdat dit doel is verwezenlijkt kan het probleem van de vervuilde baggerspecie worden aangepakt door middel van beheers-technieken voor verwijdering ter zee of te land.


Art. 82. Pour la fixation de l'indemnité de compensation aux régies portuaires en vue de l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage, et l'entretien et l'exploitation d'écluses de mer conformément aux articles 29, 29bis et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, et de l'allocation aux régies portuaires pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage et l'entretien et l'exploitation des routes d'accès maritimes conformément aux ar ...[+++]

Art. 82. Voor het bepalen van de compensatievergoeding, binnen de perken van de begrotingskredieten, aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken van specie en het onderhoud en de exploitatie van zeesluizen, conform artikelen 29, 29bis en 34 van het Havendecreet van 2 maart 1999 en de toelage aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerke ...[+++]


Art. 79. Pour la fixation de l'indemnité de compensation aux régies portuaires en vue de l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage, et l'entretien et l'exploitation des écluses de mer conformément aux articles 29, 29bis et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, et de l'allocation aux régies portuaires pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage et l'entretien et l'exploitation des routes d'accès maritimes conformément aux ...[+++]

Art. 79. Voor het bepalen van de compensatievergoeding, binnen de perken van de begrotingskredieten, aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken van specie en het onderhoud en de exploitatie van zeesluizen, conform artikel 29, 29bis en 34 van het Havendecreet van 2 maart 1999 en de toelage aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken ...[+++]


La quantité maximale de déblais de dragage - en provenance du première phasede l'assainissement - qui peut y être déversée est de 90 000 m. Après l'assainissement complet et après sa notification par le Ministre de la mer du Nord, une moyenne annuelle de 70 000 tonnes de matière sèche et un maximum de 120 000 tonnes de matière sèche déblais de dragage d'entretien peuvent y être déversés.

De hoeveelheid baggerspecie - afkomstig van fase 1 van de sanering - die daar mag gestort worden, is 90 000 m. Na volledige sanering en na betekening hiervan door de Minister van de Noordzee mag er per jaar gemiddeld 70 000 ton droge stof. en maximaal 120 000 ton droge stof onderhoudsbaggerspecie gestort worden.


Art. 105. Pour la fixation de l'indemnité de compensation aux régies portuaires en vue de l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage, et l'entretien et l'exploitation des écluses de mer conformément aux articles 29, 29bis et 34 du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes, et de l'allocation aux régies portuaires pour l'exécution de tâches, prestations et activités nécessaires pour le maintien, y compris le traitement des déblais de dragage et l'entretien et l'exploitation des routes d'accès maritimes conformément aux ...[+++]

Art. 105. Voor het bepalen van de compensatievergoeding, binnen de perken van de begrotingskredieten, aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerken van specie en het onderhoud en de exploitatie van zeesluizen, conform artikel 29, 29bis en 34, van het Havendecreet van 2 maart 1999 en de toelage aan de havenbedrijven voor uitvoering van taken, prestaties en activiteiten die nodig zijn voor de instandhouding, met inbegrip van het verwerke ...[+++]


Ce tronçon de 36 km de longueur possède une partie importante du tracé en souterrain (6 505 m en tunnel et 3 017 m en tranchées couvertes) et en déblai (10 810 m).

Van dit lijnvak met een lengte van 36 km, ligt een aanzienlijk gedeelte van het tracé ondergronds (6 505 m in tunnel en 3 017 m in gesloten sleuven) en ingegraven (10 810 m).




Others have searched : amas de déblai    déblai    déblais    matériau de déblai    monticules de déchets et excavations    tas de déblai    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déblais

Date index:2023-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)