Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en dommages et intérêts
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en responsabilité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Adjuger des dommages-intérêts
Dommages et intérêts
Dommages-intérêts
Percevoir des dommages-intérêts
Recours en dommages-intérêts
à peine de dommages-intérêts

Translation of "dommages intérêts et frais " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dommages,intérêts et frais

schaden,interesten en kosten
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding
IATE - LAW
IATE - LAW


dommages et intérêts | dommages-intérêts

schadevergoeding
IATE - Civil law
IATE - Civil law


percevoir des dommages-intérêts

schadevergoedingen innen
Aptitude
Vaardigheid


adjuger des dommages-intérêts

schadevergoeding toekennen
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 29/art. 85
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 29/art. 85


à peine de dommages-intérêts

op straffe van schadevergoeding
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 6
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 6


dommages-intérêts

schadevergoeding
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1451/art. 32
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 1451/art. 32


dommages et intérêts

schadevergoeding
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 responsabilité | BT2 droit civil | RT justice réparatrice [1221] | victime [1216]
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 aansprakelijkheid | BT2 burgerlijk recht | RT herstelrecht [1221] | slachtoffer [1216]


action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]

aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 action en matière civile | BT2 action en justice | RT responsabilité [1211]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 burgerlijke procedure | BT2 rechtsingang | RT aansprakelijkheid [1211]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Au cours des années précédentes, la Belgique a dû payer aux requérants les montants suivants (dommages-intérêts et frais de justice): En 2012: 34.000 euros dommages-intérêts et 10.500 euros frais de justice.

3. België heeft in de voornoemde jaren volgende bedragen dienen te betalen aan verzoekers (als schadevergoeding en gerechtskosten), in uitvoering van deze arresten: In 2012: 34.000 euro schadevergoeding en 10.500 gerechtskosten.


Les personnes physiques ainsi que les administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires de personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations et amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi.

Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoe- ding, boeten, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.


Art. 70. ­ Les personnes physiques ainsi que les administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires de personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations et amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi.

Art. 70. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boeten, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.


Art. 66. ­ Les personnes physiques ainsi que les administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires de personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi.

Art. 66. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boeten, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66. ­ Les personnes physiques et les personnes morales sont civilement responsables des condamnations aux dommages-intérêts, amendes, frais, confiscations, amendes administratives quelconques prononcées pour infraction aux dispositions de la présente loi à charge de leurs administrateurs, gérants, gestionnaires, organes, préposés ou mandataires.

Art. 66. ­ Natuurlijke personen en bestuurders, zaakvoerders, beheerders, organen, aangestelden en lasthebbers van rechtspersonen zijn burgerrechtelijk aansprakelijk voor de veroordelingen tot schadevergoeding, boete, kosten, verbeurdverklaringen en administratieve boeten van welke aard ook, die worden uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van deze wet.


Il faut respecter le présomption d'innocence du prévenu, sans parler des actions en dommages-intérêts, des frais, de la publicité négative dans les journaux, etc.

We moeten het vermoeden van onschuld van de beklaagde respecteren en dan hebben we het nog niet over schadeclaims, kosten, negatieve publiciteit in de kranten en dergelijke meer.


Art. 69. L'article 4bis du même décret, inséré par le décret du 3 février 2003 et modifié par le décret du 25 février 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4 bis. Les dépenses du fonds consistent en : 1° remboursements en capital et intérêts des emprunts contractés, leasings financiers et produits financiers similaires; 2° intérêts débiteurs; 3° intérêts de lignes de crédit; 4° intérêts et frais en relation avec l'émission de billets de trésorerie; 5° frais bancaires et autres frais de financement».

Art. 69. Artikel 4bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, wordt vervangen als volgt : « Art. 4 bis. De uitgaven van het Fonds bestaan uit : 1° aflossingen van kapitaal en intresten voor de aangegane leningen, financiële leasings en soortgelijke financieringsproducten; 2° debetrente; 3° rente op kredietlijnen; 4° rente en kosten in samenhang met de uitgifte van thesauriebewijzen; 5° bankkosten en andere bijkomende financiële kosten».


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524.02 du budget de la Régie des Bâtiments, à savoir: - article 524.01: honoraires non forfaitaires d'avocats, d'experts, d'huissiers (y compris les avances provisionnelles), ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip ...[+++]


En 2013: 98.000 euros dommages-intérêts et 7.810,50 euros frais de justice.

In 2013: 98.000 euro schadevergoeding en 7.810,50 euro gerechtskosten.


En 2014: 139.000 euros dommages-intérêts et 35.438,15 euros frais de justice.

In 2014: 139.000 euro schadevergoeding en 35.438,15 euro gerechtskosten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dommages intérêts et frais

Date index:2021-10-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)