Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrida
Tauromachie

Translation of "corrida " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
corrida | tauromachie

stieregevecht
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le cas, par exemple, en ce qui concerne le bien-être des chiens et chats errants ou de l'utilisation d'animaux dans des événements à caractère artistique ou sportif (corridas, rodéos, cirques, courses de chiens ou de chevaux, etc.).

Zo vallen het welzijn van zwerfhonden en -katten en het gebruik van dieren in shows of wedstrijden (stierengevechten, rodeo's, circussen, honden- en paardenraces enz.) buiten haar bevoegdheid.


Elle ne s'applique, par exemple, pas au gibier sauvage chassé ni aux taureaux utilisés dans les corridas (manifestations culturelles ou sportives ­ article 1.1 et 1.2).

Ze is bijvoorbeeld niet van toepassing op gejaagd wild en stieren voor stierengevechten (culturele of sportieve evenementen ­ artikel 1.1 en 1.2).


Elle ne s'applique, par exemple, pas au gibier sauvage chassé ni aux taureaux utilisés dans les corridas (manifestations culturelles ou sportives ­ article 1.1 et 1.2).

Ze is bijvoorbeeld niet van toepassing op gejaagd wild en stieren voor stierengevechten (culturele of sportieve evenementen ­ artikel 1.1 en 1.2).


Elle ne cite pas uniquement les spectacles, qui font subir aux animaux une souffrance morale ou physique pouvant aller jusqu'à la mort, comme les corridas, mais aussi les très nombreux chiens et chats errants, qui ne sont manifestement pas couverts par la législation-cadre européenne sur la protection des animaux.

De PETI-commissie verwees niet alleen naar de voortdurende spektakels waarbij dieren worden blootgesteld aan stress of gewond raken en/of gedood worden, zoals stierengevechten, maar ook naar het grote aantal zwerfhonden en -katten, die duidelijk niet vallen onder de Europese kaderwet inzake dierenwelzijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. constate que dans leurs pétitions, certains citoyens européens protestent contre les corridas et autres spectacles, qui font subir aux animaux une souffrance morale ou physique superflue pouvant aller jusqu'à la mort;

5. merkt op dat sommige Europese burgers in hun verzoekschriften duidelijk bezwaar maken tegen stierengevechten en andere spektakels waarbij dieren onnodig worden blootgesteld aan stress of gewond raken en/of gedood worden;


Par exemple, les protestations contre les corridas en Espagne, le massacre des bébés phoques, les souffrances humaines causées par le conflit entre Israël et le peuple palestinien, la situation dans le Kurdistan irakien, la démocratisation au Belarus, l’atroce situation humanitaire au Zimbabwe, un «siège unique» pour le Parlement à Bruxelles, etc.

Voorbeelden zijn: protesten tegen het stierenvechten in Spanje, het afmaken van babyzeehondjes, het menselijk lijden als gevolg van het conflict tussen Israël en het Palestijnse volk, de situatie in Iraaks Koerdistan, democratisering in Wit-Rusland, de afschuwelijke humanitaire situatie in Zimbabwe, één zetel voor het Parlement (in Brussel), etc.


L’expérience de l’Espagne est à l’instar d’un taureau de corrida: fier et puissant au début, mais mortellement ensanglanté à la fin.

De ervaringen van Spanje zijn te vergelijken met die van een stier in de arena: trots en sterk in het begin, maar doodbloedend in het zand aan het eind.


Nous estimons également scandaleux que le budget communautaire soit utilisé pour soutenir les corridas, qui sont une tradition que nous considérons comme incompatible avec les valeurs modernes et les droits des animaux.

Wij vinden het ook een schandaal dat de EU-begroting wordt gebruikt voor steun aan stierengevechten, een traditie die volgens ons niet te verzoenen valt met moderne waarden en dierenrechten.


En France, j'ai vu avenue Kléber, à Paris, des affiches sur lesquelles ont pouvait lire : « Non au traité constitutionnel, non aux corridas en France ».

In Frankrijk zag ik op de Avenue Kléber in Parijs affiches hangen waarop stond te lezen: `Neen aan het grondwettelijk verdrag, neen aan corrida's in Frankrijk'.


Proposition de résolution demandant au gouvernement fédéral de dénoncer l'inscription par la France de la corrida dans son inventaire culturel des biens immatériels du patrimoine.

Voorstel van resolutie waarbij de federale regering wordt gevraagd zich ertegen te verzetten dat Frankrijk de corrida heeft opgenomen in zijn inventaris van immaterieel cultureel erfgoed.




Others have searched : corrida    tauromachie    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

corrida

Date index:2021-08-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)