Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armagnac
Cognac
Eau-de-vie
Eau-de-vie de céréale
Eau-de-vie de fruit
Eau-de-vie de vin
Esprit de cognac
Genièvre
Gin
Grappa
Marc
Rhum
Schnaps
Vodka
Whisky

Translation of "cognac " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar


eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]

brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson alcoolisée | BT2 boisson
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6021 dranken en suiker | BT1 alcoholhoudende drank | BT2 drank


esprit de cognac

cognacgeest
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Visite à la formation des pilotes belges à Avord, Dax, Cazaux et Cognac

Bezoek Belgische pilotenopleiding in Avord, Dax, Cazaux en Cognac


Bien que les autorités finlandaises aient accueilli la demande d'enregistrement, le Bureau national interprofessionnel du Cognac, un organisme français regroupant les producteurs de cognac, conteste devant les juridictions finlandaises la légalité de cet enregistrement.

Hoewel de Finse autoriteiten de inschrijvingsaanvraag hebben toegewezen, betwist het Bureau national interprofessionnel du Cognac, een Frans organisme dat de cognacproducenten verenigt, voor de Finse rechterlijke instanties de rechtmatigheid van deze inschrijving.


Le Korkein hallinto-oikeus (Cour administrative suprême, Finlande) demande à la Cour de justice si le règlement permet d'enregistrer des marques nationales comportant le terme « Cognac » pour des produits ne répondant pas aux conditions d'utilisation, en ce qui concerne le procédé de fabrication et la teneur en alcool de l'indication géographique « Cognac ».

De Korkein hallinto-oikeus (hoogste rechterlijke instantie in bestuurszaken, Finland) vraagt het Hof van Justitie of de verordening toelaat dat nationale merken met de term „Cognac” worden ingeschreven voor producten die wat bereidingswijze en alcoholvolume betreft niet voldoen aan de voorwaarden voor gebruik van de geografische aanduiding „Cognac”.


Le règlement mentionne le terme « Cognac » comme constituant une indication géographique identifiant des eaux-de-vie de vin originaires de France.

De verordening vermeldt de term „Cognac” als een geografische aanduiding ter benoeming van wijn-eau-de-vie afkomstig uit Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ranin Oy, une société finlandaise, a demandé en Finlande l'enregistrement, pour des boissons spiritueuses, de deux marques figuratives ayant la forme d'une étiquette de bouteille et comportant les descriptions de boissons spiritueuses dans lesquelles figurent la mention « Cognac » et sa traduction finlandaise.

Ranin Oy, een Finse onderneming, heeft in Finland verzocht om inschrijving, voor gedistilleerde dranken, van twee beeldmerken in de vorm van een flesetiket met de beschrijvingen van gedistilleerde dranken waaronder de vermelding „Cognac” en de Finse vertaling ervan „konjakki”.


À cet égard, la Cour rappelle que, indépendamment de la protection dont il bénéficie en droit français, le terme « Cognac » est protégé en tant qu'indication géographique dans le droit de l'Union depuis le 15 juin 1989.

Dienaangaande herinnert het Hof eraan dat, afgezien van de bescherming ervan naar Frans recht, de term „Cognac” krachtens het Unierecht als geografische aanduiding wordt beschermd sinds 15 juni 1989.


Équité, puisque le Parlement européen a justement considéré que la vodka, boisson alcoolisée traditionnellement produite en Pologne, en Suède, en Finlande et dans les États baltes, mérite une protection juridique au même titre que d'autre alcools d'appellation d'origine protégée tels que le genièvre, le whisky ou le cognac.

Het Parlement heeft blijk gegeven van eerlijkheid omdat het terecht van mening was dat wodka, een alcoholhoudende drank die traditioneel wordt geproduceerd in Polen, Zweden, Finland en in de Baltische staten, dezelfde juridische bescherming verdient als andere gedistilleerde dranken met een beschermde oorsprongsbenaming, zoals jenever, whisky of cognac.


Toutefois, les dispositions devraient également prévoir, dans un nouveau point 2, d’obliger les boissons spiritueuses portant une indication géographique, comme le cognac, le brandy de Jerez etc., à respecter toutes les règles de production, d’étiquetage et de présentation mentionnées dans la fiche technique et qui justifient leur enregistrement dans l’UE en tant que produit portant une indication géographique (telles que définies à l’article 15 de la proposition).

In deze voorschriften moet echter ook worden opgenomen, in een nieuw punt 2, dat gedistilleerde dranken met een geografische aanduiding, zoals Scotch Whisky, Cognac, Brandy de Jerez enz., moeten voldoen aan alle voorschriften voor productie, etikettering en presentatie uit het technisch dossier op grond waarvan zij in de EU als producten met een geografische aanduiding geregistreerd zijn (zoals genoemd in artikel 15 van het voorstel).


La proposition de la Commission présente un autre défaut. En cherchant à appliquer une augmentation en pourcentage commune, elle exacerbe la distorsion existant entre les différents types de boissons, qui crée des discriminations injustes en faveur du vin aux dépens des alcools traditionnels, comme le cognac et le scotch.

Daarnaast heeft het Commissievoorstel nog een ander manco. Men wil namelijk voor het hele scala een gemeenschappelijk verhogingspercentage toepassen. Dit maakt de ontwrichte situatie die nu al bestaat tussen verschillende dranksoorten alleen maar erger. Wijn wordt namelijk bevoordeeld ten koste van traditionele sterke drank, als cognac en scotch.


selon les États-Unis, le cognac, le sherry, le porto et le champagne sont des appellations génériques et partant, ne devraient pas être protégés comme des appellations d'origine assorties de critères de qualité particuliers;

· Cognac, sherry, porto en champagne zijn volgens de Verenigde Staten ondertussen soortaanduidingen en zouden daarom niet als oorsprongsbenamingen waarvoor bijzondere kwaliteitsstandaards zijn vereist, mogen worden beschermd.




Others have searched : armagnac    cognac    eau-de-vie    eau-de-vie de céréale    eau-de-vie de fruit    eau-de-vie de vin    esprit de cognac    genièvre    grappa    schnaps    whisky    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cognac

Date index:2021-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)