Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bête de montage
Bête de somme
Bête de trait
Bête de voiture
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
épreuves à caractère sommatif
évaluation sommative

Translation of "bête de somme " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bête de somme | bête de trait | bête de voiture

trekdier
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


bête de somme

lastdier
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


bête de somme

lastdier
sciences/technique agriculture art. 36
sciences/technique agriculture art. 36


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


bête de montage

rijdier
sciences/technique agriculture|transports|sport art. 13
sciences/technique agriculture|transports|sport art. 13


bête de trait

trekdier
adm/droit/économie agriculture art. 36
adm/droit/économie agriculture art. 36


épreuves à caractère sommatif | évaluation sommative

Summatieve evaluatie (élément)
enseignement
enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait ;

Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken;


CHAPITRE 2. Modification de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait

HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken


Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait, l'article 1;

Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod om honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1;


Art. 4. Les organisateurs des compétitions, camps d'entraînement et démonstrations susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait.

Art. 4. De organisatoren van voornoemde competities, oefenkampen en demonstraties moeten voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait, l'article 1 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als lasten trekdier te gebruiken, artikel 1;


27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant octroi de dérogations tel que visé à l'article 36, alinéa premier, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, alinéa premier, 7°, modifié par les lois des 4 mai 1995 et 22 décembre 2003 ; Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ...[+++]ou de trait, l'article 1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, l'article 6, alinéa premier, 1°,

27 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen als vermeld in artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, eerste lid, 7°, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1995 en 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last-en trekdier te gebruiken, artikel 1; Ge ...[+++]


Article 1. En application de l'article 36, alinéa premier, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'organisation est autorisée à organiser, pour la saison 2016-2017, les concours de chiens de traîneau suivants : 1° à l'asbl Mushing Belgium : a) à Westerlo les 22 et 23 octobre 2016 ; b) à Helchteren les 11, 12, 13, 14 et 15 novembre 2016 ; c) à Helchteren les 3 et 4 décembre 2016 ; d) à Opglabbeek les 17 et 18 décembre 2016 ; e) à Coxyde les 21 et 22 janvier 2017 ; 2° à l'asbl « Federation Of Belgian Mushers Clubs »: a) à Meeuwen les 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 et 31 décembre 2016 ; b) à Meeuwen les 1 et 2 janvier 2017 ; c) à Puyenbroek-Wachtebeke les 4 et 5 février 2017 ; d) à Herent les ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt voor het seizoen 2016-2017 toestemming verleend voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : 1° aan Mushing Belgium vzw : a) in Westerlo op 22 en 23 oktober 2016; b) in Helchteren op 11, 12, 13, 14 en 15 november 2016; c) in Helchteren op 3 en 4 december 2016; d) in Opglabbeek op 17 en 18 december 2016; e) in Koksijde op 21 en 22 januari 2017; 2° aan de vzw Federation Of Belgian Mushers Clubs : a) in Meeuwen op 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 en 31 december 2016; b) in Meeuwen op 1 en 2 januari 2017; c) in Puyenbroek-Wachtebeke op 4 en 5 februari 2017; d) in Herent op 19 en 26 februari 201 ...[+++]


5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux à l'ASBL « Belgische Mastiff » Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, 7°; Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait, l'article 1 ...[+++]

5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren aan de VZW « Belgische Mastiff » worden verleend De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, 7°; Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; Gelet op het verzo ...[+++]


Art. 2. En application de l'article 36, alinéa premier, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, autorisation est donnée à l'association suivante d'organiser des démonstrations impliquant des chiens comme bêtes de somme ou de trait à des fins éducatives et didactiques : 1° Vlaamse Trekhondenvereniging " Met hond en kar" , Doornaardstraat 78, 2160 Wommelgem 2° De Belgische Mastiff asbl, Sterstraat 8, 2310 Rijkevorsel L'autorisation, visée à l'alinéa premier, est valable pour une période de cinq ans à compter de la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 2. Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt toestemming verleend aan de volgende vereniging om demonstraties te organiseren waarbij honden als last- en trekdier gebruikt worden voor educatieve en didactische doeleinden: 1° Vlaamse Trekhondenvereniging " Met hond en kar" , Doornaardstraat 78, 2160 Wommelgem; 2° De Belgische Mastiff vzw, Sterstraat 8, 2310 Rijkevorsel. De toestemming, vermeld in het eerste lid, is geldig voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Art. 3. Les organisateurs des compétitions et démonstrations, visées aux articles 1 et 2, doivent répondre aux exigences, visées à l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait.

Art. 3. De organisatoren van de wedstrijden en demonstraties, vermeld in artikel 1 en 2, moeten voldoen aan de vereisten, vermeld in het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

bête de somme

Date index:2022-03-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)