Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données génétiques
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque de matériel corporel humain
Banque de matériel génétique
Banque d’ADN
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Bibliothèque de gènes
Catalogue des gènes
Génothèque
Matériel génique
Matériel génétique
Mutation
Pool génétique

Translation of "banque de matériel génétique " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
banque de matériel génétique | pool génétique

genenbank
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | International trade | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | International trade | Natural and applied sciences


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 génétique | BT2 biologie | BT3 sciences de la vie | RT base de données [3236]
36 WETENSCHAPPEN | MT 3606 natuur- en toegepaste wetenschappen | BT1 genetica | BT2 biologie | BT3 levenswetenschappen | RT gegevensbank [3236]


matériel génétique | matériel génique

genetisch materiaal
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


banque de données génétiques

genetische-databank | genetische-gegevensbank
IATE - Health
IATE - Health


mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique

mutatie | sprongsgewijze verandering
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


matériel génétique

genetisch materiaal
sciences/technique biologie|médecine 97-04218/art. 3
sciences/technique biologie|médecine 97-04218/art. 3


banque de matériel corporel humain

bank voor menselijk lichaamsmateriaal
sciences/technique médecine art. 2
sciences/technique médecine art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ou les diagrammes utilisés doivent présenter, pour chaque critère évalué, la ligne d’absence de différence entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique ainsi que les limites d’équivalence inférieure et supérieure ajustées, la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique, de même que les limites de confiance de cette différence (l’ensemble des résultat ...[+++]

In de grafiek(en) wordt de lijn weergegeven waarop het verschil tussen het genetisch gemodificeerde materiaal en de conventionele tegenhanger ervan nul bedraagt, alsmede, voor elk eindpunt: de aangepaste boven- en ondergrenzen van gelijkwaardigheid; het gemiddelde verschil tussen het genetisch gemodificeerde materiaal en de conventionele tegenhanger ervan; en de betrouwbaarheidsgrenzen voor dit verschil (zie de reeks van mogelijke uitkomsten voor één eindpunt in de grafiek van figuur 1).


Les ressources génétiques font référence au matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle provenant de stocks naturels ou cultivés (tels que des banques de semences ou des jardins botaniques).

Genetische hulpbronnen zijn genetisch materiaal van feitelijke of potentiële waarde, uit natuurlijke of gecultiveerde voorraden (bijvoorbeeld zaadbanken of botanische tuinen).


Tableau 7 : Codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger relatifs aux constituants des déchets et limites de concentration correspondantes pour la classification des déchets comme déchets dangereux de type HP 10 : HP 11 « Mutagène » : déchet susceptible d'entraîner une mutation, à savoir un changement permanent affectant la quantité ou la structure du matériel génétique d'une cellule. Lorsqu'un déchet contient une substance classée au moyen de l'un des codes des classes et catégories de danger et codes des mentions de danger suivants et qu'une des limites de concentration suivantes indiqu ...[+++]

Tabel 7 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 10 : HP 11 "Mutageen" : afvalstoffen die een mutatie, d.w.z. een permanente verandering in de hoeveelheid of de structuur van het genetisch materiaal in een cel kunnen veroorzaken Afvalstoffen die stoffen bevatten die zijn ingedeeld bij een van de onderstaande gevarenklassen en categoriecodes en codes voor gevarenaanduidingen en die een van de hieronder in tabel 8 opgenomen concentratiegrenzen overschrijden of bereiken, worden ingedeeld ...[+++]


; 13° dans Missions gestionnelles relatives à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement (section 2.2.4), « bruit dans l'environnement », le membre de phrase « telles que définies à l'article 1, 16° du VLAREM » est abrogé ; 14° sous « DEFINITIONS ORGANISMES GENETIQUEMENT MODIFIES ET/OU PATHOGENES », les définitions suivantes sont ajoutées : « - utilisateur : toute personne physique ou morale responsable de l'utilisation confinée d'OGM ou d'organismes pathogènes ; - micro-organisme génétiquement modifié (MGM) ou organisme génétiquement modifié (OGM) : un micro-organisme ou un organisme dont le ...[+++]

13° in Beleidstaken betreffende de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai (afdeling 2.2.4), "omgevingslawaai", wordt de zinsnede "zoals omschreven in artikel 1,16° van titel I van het VLAREM" opgeheven; 14° aan "DEFINITIES GENETISCH GEMODIFICEERDE EN/OF PATHOGENE ORGANISMEN" worden de volgende definities toegevoegd : "- gebruiker : elke natuurlijke of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het ingeperkte gebruik van GGO's of pathogene organismen; - genetisch gemodificeerd micro-organisme (GGM) of organisme (GGO) : een micro-organisme of een organisme waarvan het genetische materiaal gewijzigd is op een wijze die van nature ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il déclare ne pas disposer pour l'instant de personnel pour collationner également le matériel ADN belge et le matériel génétique de l'Allemagne et du Luxembourg, ce qui fait que cette opération est mise en stand by.

Het geeft aan geen personeel te hebben om het Belgische DNA-materiaal nu ook te vergelijken met het genetisch materiaal van Duitsland en Luxemburg, waardoor deze oefening on hold wordt gezet.


Je vous informe qu'il n'y a pas d'accréditation spécifique des maternités pour le don de sang de cordon et chaque maternité peut prélever en collaboration avec une banque de matériel corporel humain et en respectant les règles de sécurité et de qualité.

Ik kan u mededelen dat er geen specifieke accreditatie is van de kraamklinieken voor navelstrengbloeddonatie en dat elke kraamkliniek navelstrengbloed mag afnemen in samenwerking met een bank voor menselijk lichaamsmateriaal en mits de veiligheids- en kwaliteitsregels worden nageleefd.


Les ressources génétiques font référence au matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle provenant de stocks naturels ou cultivés (tels que des banques de semences ou des jardins botaniques).

Genetische hulpbronnen zijn genetisch materiaal van feitelijke of potentiële waarde, uit natuurlijke of gecultiveerde voorraden (bijvoorbeeld zaadbanken of botanische tuinen).


- Biobanques Art. 35. A l'article 2 de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le 32°, les mots "à l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé" sont remplacés par les mots "dans la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le ...[+++]

- Biobanken Art. 35. In artikel 2 van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 32° worden de woorden "het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen door de woorden "de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015"; 2° het artikel wordt aangevuld met de bep ...[+++]


11)on entend par «échantillon de contrôle», l'OGM ou son matériel génétique (échantillon positif) ou l'organisme parental ou son matériel génétique qui a été utilisé pour les besoins de la modification génétique (échantillon négatif).

wordt onder „controlemonster” verstaan het GGO of het genetische materiaal daarvan (positief monster) en het oorspronkelijke organisme of het genetische materiaal daarvan dat voor de genetische modificatie is gebruikt (negatief monster).


11) on entend par "échantillon de contrôle", l'OGM ou son matériel génétique (échantillon positif) ou l'organisme parental ou son matériel génétique qui a été utilisé pour les besoins de la modification génétique (échantillon négatif).

11. wordt onder "controlemonster" verstaan het GGO of het genetische materiaal daarvan (positief monster) en het oorspronkelijke organisme of het genetische materiaal daarvan dat voor de genetische modificatie is gebruikt (negatief monster).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

banque de matériel génétique

Date index:2021-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)