Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation
Accomodation
Crampe d'accomodation
Limite d'accomodation

Translation of "accomodation " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accomodation | accommodation

accommodatie | scherpstelling van het oog
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


limite d'accomodation

accomodatiegrens
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


accomodation

accomodatie
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


crampe d'accomodation

accomodatiekramp
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mesure aurait été prise en conformité avec la loi qui régit le bien-être au travail, qui stipule qu'il faut avoir recours au principe d'accomodement raisonnable.

Dit zou zo geregeld zijn in overeenstemming met de wet betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, die het principe van de redelijke aanpassing vooropstelt.


M. Van Welde peut s'accomoder du système électronique en tant que tel, sous réserve d'y voir insérer les garanties minimales les suivantes :

De heer Van Welde kan leven met het elektronisch systeem als dusdanig op voorwaarde dat de volgende minimumwaarborgen worden ingebouwd :


Jamais, le verdict populaire ne sera aussi virulent pour condamner tout nouvel accomodement politique.

Nooit zal het populair verdict zo heftig zijn voor elke nieuwe politieke verdoezeling.


(44) L'approche alternative des situations à problème, qui n'a d'ailleurs rien d'une mouvement, peut s'accomoder parfaitement de la justice alternative du service à la collectivité, de la médiation pénale, etc. La police et la justice peuvent très bien collaborer en la matière.

(44) De alternatieve aanpak van probleemsituaties, trouwens helemaal geen nieuwigheid, kan volledig aansluiten bij de alternatieve rechtsbedeling, gemeenschapsdienst, strafbemiddeling, enz. Hierbij kunnen politie en justitie best samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van Welde peut s'accomoder du système électronique en tant que tel, sous réserve d'y voir insérer les garanties minimales les suivantes :

De heer Van Welde kan leven met het elektronisch systeem als dusdanig op voorwaarde dat de volgende minimumwaarborgen worden ingebouwd :


Fixation du montant, du mode de financement, des modalités d'octroi et de liquidation de la participation du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" aux frais décaissés par les organisations syndicales en matière d'accomodations de vacances et socio-culturelles (Convention enregistrée le 25 juillet 2001 sous le numéro 58055/CO/124)

Vaststelling van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten voor de toekenning en de vereffening van de bijdrage van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" in de door de syndicale organisaties uitbetaalde onkosten met betrekking tot socio-culturele en vakantieaccomodatie (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2001 onder het nummer 58055/CO/124)


Art. 2. En application de l'article 4 des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , tels qu'ils sont coordonnés par la convention collective de travail du 14 novembre 1996, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 octobre 1999 et modifiés par la convention collective de travail du 24 septembre 1998, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 septembre 2000, les organisations représentatives de travailleurs visées à l'article 1, b) ont droit à une participation financière à charge du fonds précité en ce qui concerne les frais qu'elles supportent pour les accomodations de vacances et socio-culturelle ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 4 van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" , zoals gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1996, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 oktober 1999 en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1998, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 september 2000, hebben de in artikel 1, b) bedoelde representatieve werknemersorganisaties recht op een financiële bijdrage ten laste van bovengenoemd fonds voor de onkosten die zij dragen voor de socio-culturele en vakantie ...[+++]


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant, le mode de financement, les modalités d'octroi et de liquidation de la participation du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" aux frais décaissés par les organisations syndicales en matière d'accomodations de vacances et socio-culturelles.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten voor de toekenning en de vereffening van de bijdrage van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" in de door de syndicale organisaties uitbetaalde onkosten met betrekking tot socio-culturele en vakantieaccomodatie.


21 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant, le mode de financement, les modalités d'octroi et de liquidation de la participation du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" aux frais décaissés par les organisations syndicales en matière d'accomodations de vacances et socio-culturelles (1)

21 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het bedrag, de wijze van financiering, de modaliteiten voor de toekenning en de vereffening van de bijdrage van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" in de door de syndicale organisaties uitbetaalde onkosten met betrekking tot socio-culturele en vakantieaccommodatie (1)


Je n'ai aucun moyen d'intervenir sur la politique des prix pratiqués pour les chambres d'hôtel ni dans les accords qui sont conclus entre l'Euro 2000 Accomodation Agency et les hôteliers.

Ik kan op geen enkele wijze ingrijpen in het prijzen van de hotelkamers, noch in de akkoorden die werden afgesloten tussen het Euro 2000 Accomodation Agency en de hoteluitbaters.




Others have searched : accommodation    accomodation    crampe d'accomodation    limite d'accomodation    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

accomodation

Date index:2022-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)