Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix spécialement sélectionné
Choix supérieur
Contrôler la qualité de vins
Qualité supérieure
V.q.p.r.d.
VDQS
VQPRD
Vin Délimité de Qualité Supérieure
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin d'appellation d'origine de qualité supérieure
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées

Translation of "Vin de qualité supérieure " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson | RT appellation d'origine [2031]
60 LANDBOUWVOEDINGSMIDDELEN | MT 6021 dranken en suiker | BT1 wijn | BT2 alcoholhoudende drank | BT3 drank | RT aanduiding van herkomst [2031]


VDQS | vin d'appellation d'origine de qualité supérieure | Vin Délimité de Qualité Supérieure

V.D.Q.S. | Vin Délimité de Qualité Supérieure
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar


vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


choix spécialement sélectionné | choix supérieur | qualité supérieure

eerste keus
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


contrôler la qualité de vins

kwaliteit van wijn controleren
Aptitude
Vaardigheid


donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de vins

raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Aptitude
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 4. - Organisation des sessions de dégustation Art. 33. § 1. Un jury de dégustation chargé, à travers la tenue de sessions de dégustation, de vérifier la conformité des vins candidats à l'octroi de l'une des appellations wallonnes aux standards organoleptiques olfactifs, visuels et gustatifs communément acceptés pour des vins de qualité et aux grands critères organoleptiques spécifiques définis pour l'appellation à laquelle ils prétendent est institué.

Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen Art. 33. § 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald voor de benaming waarop ze aanspraak maken.


Art. 107. L'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Côtes de Sambre et Meuse" comme vin de qualité d'appellation d'origine contrôlée V. Q.P.R.D. est abrogé.

Art. 107. Het ministerieel besluit van 27 mei 2004 waarbij de "Côtes de Sambre et Meuse" erkend wordt als kwaliteitswijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming V. Q.P.R.D. wordt opgeheven.


Un processus de recrutement flexible et bref est primordial pour attirer des profils de qualité supérieure.

Een flexibel en kort aanwervingsproces is primordiaal om uitstekende profielen aan te trekken.


A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les ga ...[+++]

A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour transformer la ligne de tram entre la gare du Nord, la gare du Midi et l'arrêt Albert au parc de Forest en ligne de métro de qualité supérieure, la Région coopère avec la Société de transports intercommunaux de Bruxelles (STIB).

Voor de ombouw van de tramlijn tussen het Noordstation, het Zuidstation en de halte Albert aan het park van Vorst tot een hoogwaardige metrolijn werkt het gewest samen met de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB).


En ce qui concerne le marché vinicole, tant la Bulgarie que la Roumanie se voient par ailleurs attribuer de nouveaux droits de plantation pour la production de plusieurs vins de qualité (1,5 % de la superficie viticole totale) et une période transitoire a été convenue avec la Roumanie, jusqu'en décembre 2014, en ce qui concerne les droits de replantation pour les variétés hybrides qui ne sont pas reprises dans la classification des types de vins dans l'organisation commune de marché.

Verder krijgen zowel Bulgarije als Roemenië met betrekking tot de wijnmarkt nieuwe aanplantrechten voor de productie van bepaalde kwaliteitswijnen (1.5 % van het totale wijnbouwareaal) en werd met Roemenië een overgangsperiode tot december 2014 overeengekomen inzake verplantingsrechten voor hybride variëteiten die niet in de classificatie van wijnsoorten in de gemeenschappelijke marktordening zijn opgenomen.


En ce qui concerne le marché vinicole, tant la Bulgarie que la Roumanie se voient par ailleurs attribuer de nouveaux droits de plantation pour la production de plusieurs vins de qualité (1,5 % de la superficie viticole totale) et une période transitoire a été convenue avec la Roumanie, jusqu'en décembre 2014, en ce qui concerne les droits de replantation pour les variétés hybrides qui ne sont pas reprises dans la classification des types de vins dans l'organisation commune de marché.

Verder krijgen zowel Bulgarije als Roemenië met betrekking tot de wijnmarkt nieuwe aanplantrechten voor de productie van bepaalde kwaliteitswijnen (1.5 % van het totale wijnbouwareaal) en werd met Roemenië een overgangsperiode tot december 2014 overeengekomen inzake verplantingsrechten voor hybride variëteiten die niet in de classificatie van wijnsoorten in de gemeenschappelijke marktordening zijn opgenomen.


(1) Règlement (CE) n 1607/2000 — Vins de qualité produits dans des régions déterminées (VQPRD).

(1) Verordening (EG) nr. 1607/2000 — In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn (VQPRD).


Quant à d'éventuelles différences de qualité en cas d'incorporation de matières grasses végétales, M. Michiels est catégorique : il n'y a pas de différence de qualité lorsque les 5 % maximum de matières grasses végétales utilisées sont de qualité supérieure.

De stelling van de heer Michiels in verband met eventuele kwaliteitsverschillen ten gevolge van het gebruik van plantaardige vetstoffen is duidelijk : bij een maximumgehalte aan plantaardige vetstoffen van 5 % is er geen kwaliteitsverschil wanneer de gebruikte plantaardige vetstoffen van uitstekende kwaliteit zijn.


Quant à d'éventuelles différences de qualité en cas d'incorporation de matières grasses végétales, M. Michiels est catégorique : il n'y a pas de différence de qualité lorsque les 5 % maximum de matières grasses végétales utilisées sont de qualité supérieure.

De stelling van de heer Michiels in verband met eventuele kwaliteitsverschillen ten gevolge van het gebruik van plantaardige vetstoffen is duidelijk : bij een maximumgehalte aan plantaardige vetstoffen van 5 % is er geen kwaliteitsverschil wanneer de gebruikte plantaardige vetstoffen van uitstekende kwaliteit zijn.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Vin de qualité supérieure

Date index:2022-09-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)