Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNITA
Union nationale pour la libération totale de l'Angola

Translation of "UNITA " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Union nationale pour la libération totale de l'Angola | Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola | UNITA [Abbr.]

Nationale Unie voor de Algehele Bevrijding van Angola | UNITA [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie, concrètement, que l'interdiction de voyager dans le chef de représentants de l'Unita et l'interdiction de vendre des diamants Unita fut mise à néant, que les restrictions imposées à la vente de tous les produits oléagineux angolais furent supprimées et que les comptes en banque de l'Unita furent « dégelés » (407).

Concreet betekende dat dat het reisverbod voor Unita-vertegenwoordigers en het verbod op de verkoop van Unita-diamanten ongedaan werd gemaakt, dat de beperkingen op de verkoop van alle Angolese olie-verwante produkten werden afgeschaft en dat de bankrekeningen van Unita « ontvroren » werden (407).


Cela signifie, concrètement, que l'interdiction de voyager dans le chef de représentants de l'Unita et l'interdiction de vendre des diamants Unita fut mise à néant, que les restrictions imposées à la vente de tous les produits oléagineux angolais furent supprimées et que les comptes en banque de l'Unita furent « dégelés » (407).

Concreet betekende dat dat het reisverbod voor Unita-vertegenwoordigers en het verbod op de verkoop van Unita-diamanten ongedaan werd gemaakt, dat de beperkingen op de verkoop van alle Angolese olie-verwante produkten werden afgeschaft en dat de bankrekeningen van Unita « ontvroren » werden (407).


Les nouvelles sanctions se concrétiseront, entre autres choses, par l'interdiction de livrer à l'UNITA des aéronefs ou éléments d'aéronefs ainsi que d'entretenir ou d'assurer des aéronefs dont elle dispose, par la fermeture de bureaux de l'UNITA et par le refus d'autorisations d'atterrissage, de décollage ou de survol.

De bijkomende sancties bestaan onder andere in een verbod om de UNITA luchtvaartuigen of luchtvaartuigonderdelen te leveren of de luchtvaartuigen waarover deze organisatie beschikt te onderhouden of te verzekeren, in de sluiting van de kantoren van de UNITA en in een weigering van toestemming voor het landen, opstijgen of overvliegen van luchtvaartuigen.


La collaboration entre l'Unita et le Rwanda impliquait que Savimbi envoyait des Anti-Aircraft Crews (SAMIG) en RDC afin d'y donner un coup de main aux mouvements rebelles soutenus par le Rwanda, tandis que le régime de Paul Kagame permettait à des représentants de l'Unita de négocier à Kigali des ventes de diamant et d'organiser des rencontres avec des négociants d'armes.

De samenwerking tussen Unita en Rwanda kwam erop neer dat Savimbi Anti-Aircraft Crews (SAMIG) naar de DRC stuurde om de door Rwanda gesteunde rebellenbewegingen een handje te helpen, terwijl het regime van Paul Kagame Unita-vertegenwoordigers toeliet om in Kigali diamantverkopen te onderhandelen en ontmoetingen te organiseren met wapenhandelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'aperçu qui précède il convient de conclure que seuls certains transferts d'armes vers la République démocratique du Congo, l'Unita et le Rwanda peuvent être qualifiés d'illégitimes, à savoir a) toutes les fournitures d'armes des pays de l'UE à la RDC pendant la période après le 7 avril 1993, b) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au mouvement rebelle angolais Unita au cours de la période suivant let 15 septembre 1993, c) toutes les fournitures d'armes d'États membres des Nations unies au Rwanda (y compris le gouvernement rwandais) par des États membres des NU au cours de la période entre le 17 mai 1994 e ...[+++]

Uit bovenstaand overzicht dient men te besluiten dat alleen bepaalde wapentransfers naar de Democratische Republiek Kongo, Unita en Rwanda als illegaal kunnen worden beschouwd, met name (a) alle wapenleveringen van EU-landen aan de DRC in de periode na 7 april 1993, (b) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan de Angolese rebellenbeweging UNITA in de periode na 15 september 1993, (c) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan Rwanda (inclusief de Rwandese regering) in de periode tussen 17 mei 1994 en 16 augustus 1995, en (d) alle wapenleveringen van VN-lidstaten aan het voormalige Rwandese regeringsleger (ex-FAR) en aan niet-statelijke a ...[+++]


Vu le Règlement n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003 abrogeant le Règlement (CE) n° 1705/98 concernant l'interruption de certaines relations économiques avec l'Angola en rapport avec les activités de l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA);

Gelet op Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1705/98 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola in verband met de activiteiten van de " Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA);


Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à la Position commune du Conseil du 19 décembre 2002 et au Règlement n° 146/2003 du Conseil du 27 janvier 2003, les mesures restrictives imposées à l'encontre de l'UNITA doivent être abrogées,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat overeenkomstig het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 19 december 2002 en de Verordening (EG) nr. 146/2003 van de Raad van 27 januari 2003 de beperkende maatregelen tegen de UNITA moeten opgeheven worden,


Considérant la Position commune du Conseil n° 2002/991/PESC du 19 décembre 2002 levant les mesures restrictives imposées à l'encontre de l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) et abrogeant les positions communes 97/759/PESC et 98/425/PESC;

Overwegende het Gemeenschappelijk Standpunt nr. 2002/991/GBVB van de Raad van 19 december 2002 tot intrekking van de beperkende maatregelen tegen de Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) en van de Gemeenschappelijke Standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB;


Considérant que la Communication SC/7322 du 6 mars 2002 du Comité du Conseil de sécurité, « Angola » prie de retirer deux noms de personnes à la liste des dirigeant de l'UNITA et des membres adultes de leurs familles proches visés par les mesures de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif aux mesures restrictives à l'encontre de l'« Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;

Overwegende dat de Mededeling SC/7322 van 6 maart 2002 van het Comité van de Veiligheidsraad « Angola », vraagt om twee namen van personen te schrappen op de lijst met UNITA-leiders en volwassen-leden van hun naaste familie die beoogd worden door de maatregelen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de beperkende maatregelen tegen de « Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) »;


Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 4 septembre 2000, est approuvée la cession des contrats d'assurances résultant de la fusion par absorption de l'entreprise « Société d'Assurances Eural Unitas », en abrégé « Eural Unitas » (code administratif n° 0690), société anonyme dont le siège social est situé avenue Albert II 30, bte 37, à 1000 Bruxelles, par l'entreprise « Belstar Assurances », en abrégé « Belstar » (code administratif n° 0971), société anonyme dont le siège social est situé boulevard International 55, bte 37, à 1070 Bruxelles (25848)

Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 4 september 2000, wordt de overdracht goedgekeurd van de verzekeringscontracten tengevolge de fusie door overneming van de onderneming « Verzekeringsmaatschappij Eural Unitas », in het kort « Eural Unitas » (administratief codenummer 0690), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koning Albert II-laan 30, bus 37, te 1000 Brussel, door de onderneming « Belstar Verzekeringen », in het kort « Belstar » (administratief codenummer 0971), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Internationalelaan 55, bu ...[+++]




Others have searched : UNITA    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

UNITA

Date index:2024-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)