Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPTF
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Petit trafic frontalier
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier

Translation of "Trafic frontalier local " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer
IATE - TRANSPORT | European construction | Migration
IATE - TRANSPORT | European construction | Migration


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

vergunning voor klein grensverkeer
IATE - Migration
IATE - Migration


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 localisation du transport | RT transport de fonds [4.7] [4811]
48 TRANSPORT | MT 4811 organisatie van het vervoer | BT1 bestemming | RT geldtransport [4.7] [4811]


petit trafic frontalier

klein grensverkeer
IATE - TRANSPORT | Taxation
IATE - TRANSPORT | Taxation


trafic frontalier

grensverkeer
adm/droit/économie population art. 10
adm/droit/économie population art. 10


petit trafic frontalier

klein grensverkeer
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


trafic frontalier

grensverkeer
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
inviter les autorités biélorusses à entamer des négociations avec l'Union sur des accords de facilitation des visas et de réadmission afin d'instaurer à long terme un régime d'exemption de visa permettant de faciliter les contacts entre les populations et de prendre des mesures d'urgence en ce qui concerne la mise en œuvre des accords portant sur le trafic frontalier local conclus avec la Pologne et la Lituanie;

de Belarussische autoriteiten te verzoeken onderhandelingen met de EU aan te gaan over overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa en de terugname van personen, om op lange termijn tot een visumvrije regeling te komen ter bevordering van de intermenselijke contacten, en dringend maatregelen te nemen met het oog op de uitvoering van akkoorden met Polen en Litouwen inzake lokaal grensverkeer;


Il ressort de ce rapport‑ci que la situation dans l'espace Schengen n'a pas connu de changements significatifs. Pour l'essentiel, il rend compte des dernières évolutions en date concernant les frontières extérieures, les migrants, les contrôles aux frontières, la vidéo‑surveillance dans les zones frontalières intérieures, les accords relatifs au trafic frontalier local, les évaluations Schengen et de l'extension du système d'information en matière de visas (VIS).

Uit het laatste verslag blijkt dat de toestand in het Schengengebied niet in belangrijke mate gewijzigd is. Het verslag geeft met name een overzicht van de jongste ontwikkelingen op het gebied van buitengrenzen, migranten, grens­controles, videobewaking in binnengrenszones, overeenkomsten over klein grensverkeer, Schengenevaluaties en de uitbreiding van het Visuminformatiesysteem (VIS).


Le Conseil rappelle les possibilités qui existent de faciliter la circulation des personnes qui vivent dans des zones frontalières et invite les autorités biélorusses à prendre les mesures nécessaires en vue de l'entrée en vigueur de tous les accords relatifs au trafic frontalier local conclus par la Biélorussie avec les États membres de l'UE voisins, conformément à l'acquis de l'UE en la matière.

De Raad herinnert aan de mogelijk­heid het verkeer van bewoners van grensgebieden te vergemakkelijken en roept de Belarussische autoriteiten op de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de inwerking­treding van alle overeenkomsten inzake klein grensverkeer met de naburige EU-lidstaten, conform het EU-acquis daarover.


Concernant la police locale: Zone de police Lanaken/ Maasmechelen - Le 19 mai dernier, cette zone de police a mis en service deux sites supplémentaires de caméras ANPR, à savoir à Maasmechelen - Molenveld au passage frontalier à hauteur de la navette et à Lanaken - Brugstraat au passage frontalier, pour le trafic entrant.

Wat de lokale politie betreft: Politiezone Lanaken/ Maasmechelen - Op 19 mei 2015 heeft deze politiezone twee bijkomende ANPR-camerasites in gebruik genomen nl. te Maasmechelen - Molenveld aan de grensovergang ter hoogte van het veer en te Lanaken - Brugstraat aan de grensovergang, beide voor het inkomende verkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. invite la Commission à dresser un bilan circonstancié de la mise en œuvre des accords de visa et de réadmission aujourd'hui en vigueur, ainsi que des accords bilatéraux qui régissent actuellement le trafic frontalier local entre l'Union et ses voisins de l'Est, tout comme du processus de libéralisation du régime de visas dans les Balkans occidentaux, dans le but d'établir un ensemble de critères et de références précis au cas par cas afin d'évaluer et d'améliorer les accords de facilitation en matière de visas en vue de l'instauration d'un espace dans lequel s'appliquerait l'exemption de visa et qui serait destiné à augmenter le nive ...[+++]

66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebied, met als doel de bevordering van persoonlijke contacten ...[+++]


13 drogue dans le trafic (route ou voie d’eau), 13 assistance de la police judiciaire ou locale dans des dossiers stupéfiants, 2 contrebande frontalier, 1 fouille de bateau

13 inzetten drugs in verkeer (weg en waterweg), 13 bijstand FGP of Lokale Recherche in drugdossiers, 2 grenssmokkel, 1 scheepszoeking


25. souligne que faciliter la circulation des personnes est tributaire de frontières sûres et se réjouit de l'initiative prise par la Commission d'encourager la coopération régionale dans le Caucase du Sud en matière de gestion intégrée des frontières; souligne la nécessité de simplifier réellement les exigences en matière de visas pour le trafic frontalier local; est conscient que la bonne volonté est nécessaire des deux côtés pour qu'une coopération puisse s'établir sur toute la longueur de la frontière de la Géorgie avec la Russie; met en exergue l'importance de la transparence du budget et des recettes en faisant en sorte que le g ...[+++]

25. stelt met nadruk dat een vereenvoudiging van het verkeer van personen gebonden is aan veilige grenzen, en neemt met instemming kennis van het initiatief van de Commissie om de regionale samenwerking op het gebied van geïntegreerd grensbeheer in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen; onderstreept de noodzaak van een doeltreffende versoepeling van de visumvoorschriften voor klein grensverkeer; is zich bewust van het feit dat wederzijdse welwillendheid een voorwaarde vormt voor samenwerking langs de gehele grens van Georgië met Rusland; benadrukt dat transparantie van de begroting en de inkomsten van cruciaal belang is als men de over ...[+++]


24. souligne que faciliter la circulation des personnes est tributaire de frontières sûres et se réjouit de l'initiative prise par la Commission d'encourager la coopération régionale dans le Caucase du Sud en matière de gestion intégrée des frontières; souligne la nécessité de simplifier réellement les exigences en matière de visas pour le trafic frontalier local; est conscient que la bonne volonté est nécessaire des deux côtés pour qu'une coopération puisse s'établir sur toute la longueur de la frontière de la Géorgie avec la Russie; met en exergue l'importance de la transparence du budget et des recettes en faisant en sorte que le g ...[+++]

24. stelt met nadruk dat een vereenvoudiging van het verkeer van personen gebonden is aan veilige grenzen, en neemt met instemming kennis van het initiatief van de Commissie om de regionale samenwerking op het gebied van geïntegreerd grensbeheer in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen; onderstreept de noodzaak van een doeltreffende versoepeling van de visumvoorschriften voor klein grensverkeer; is zich bewust van het feit dat wederzijdse welwillendheid een voorwaarde vormt voor samenwerking langs de gehele grens van Georgië met Rusland; benadrukt dat doorzichtigheid van de begroting en de inkomsten van cruciaal belang is als men de ov ...[+++]


Le présent règlement est sans préjudice des règles communautaires applicables au trafic frontalier local et des accords bilatéraux existants en la matière.

Deze verordening laat de communautaire voorschriften inzake klein grensverkeer en de bestaande bilaterale overeenkomsten op het gebied van klein grensverkeer onverlet.


À cet égard, le Conseil a noté que la question de la circulation des personnes devait être abordée en vue de définir des mesures concrètes permettant de faciliter pour Kaliningrad le trafic frontalier local et le transit et d'examiner la possibilité de tirer parti d'éventuelles dispositions spéciales autorisées par l'acquis.

In dit verband wees de Raad erop dat de migratiekwestie aan de orde moet worden gesteld, teneinde praktische maatregelen vast te stellen om het kleine grensverkeer en het transitoverkeer voor Kaliningrad te vergemakkelijken, alsmede de mogelijkheid om te profiteren van eventuele speciale regelingen die door het acquis worden toegestaan.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Trafic frontalier local

Date index:2024-04-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)