Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de vote par des moyens électroniques
Système de vote électronique
Système de vote électronique avec preuve papier
Vote électronique avec preuve papier

Translation of "Système de vote électronique avec preuve papier " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de vote électronique avec preuve papier

elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk
adm/droit/économie élections|informatique art. 3
adm/droit/économie élections|informatique art. 3


vote électronique avec preuve papier

elektronische stemming met papieren bewijsstuk
adm/droit/économie élections|informatique intitulé/2013-0287
adm/droit/économie élections|informatique intitulé/2013-0287


système de vote électronique

elektronische stemapparatuur
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


système de vote par des moyens électroniques

systeem van elektronisch stemmen
adm/droit/économie élections art. 73
adm/droit/économie élections art. 73
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 21 MARS 2014. - Arrêté royal fixant les conditions générales d'agrément des systèmes de vote électroniques avec preuve papier. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 21 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de algemene erkenningsvoorwaarden van de elektronische stemsystemen met papieren bewijsstuk. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 21 mars 2014 fixant les conditions générales d'agrément des systèmes de vote électroniques avec preuve papier.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 21 maart 2014 tot vaststelling van de algemene erkenningsvoorwaarden van de elektronische stemsystemen met papieren bewijsstuk.


Art. 2. A l'article 2 de l'ordonnance du 12 juillet 2012 organisant le vote électronique pour les élections communales, les mots « dans les communes où il est fait usage d'un système de vote électronique avec preuve papier». sont supprimés.

Art. 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 12 juli 2012 houdende de organisatie van de elektronische stemming voor de gemeenteraadsverkiezingen, worden de volgende woorden geschrapt : « in de gemeenten waar gestemd wordt met gebruik van een elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstu.


Si une entité fédérée décide d'opter pour des nouveaux systèmes de vote électronique avec preuve papier, l'achat de tels systèmes - par cette entité ou une de ces communes - pourrait faire l'objet d'une intervention de l'État fédéral- ceci après décision du Conseil des ministres - pour une part de 20 % des coûts d'achat, ceci conformément à la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier (article ...[+++]

Indien een deelstaat beslist te kiezen voor nieuwe elektronische stemsystemen met papieren bewijsstuk, kan de aankoop van dergelijke systemen - door deze deelstaat of een van de gemeenten ervan - het voorwerp uitmaken van een federale tussenkomst - na beslissing van de Ministerraad - voor 20 % van de aankoopkosten, in overeenstemming met de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk (artikel 5, § 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Dans l'article 3, § 1, alinéa 2, de l'ordonnance du 12 juillet 2012 organisant le vote électronique pour les élections communales, modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2016, les mots « article 2, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé » sont remplacés par les mots « article 4, § 3, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier ».

Art. 30. In artikel 3, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 12 juli 2012 houdende de organisatie van de elektronische stemming voor de gemeenteraadsverkiezingen, gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2016, worden de woorden « artikel 2, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming » vervangen door de woorden « artikel 4, § 3, van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk ».


Quel que soit le choix autonome de chaque entité fédérée quant à un retour au vote au papier ou à l'utilisation du nouveau système de vote électronique avec preuve papier, mes services (qui sont compétents pour l'organisation des prochaines élections européennes, régionales et fédérales de mai/juin 2019), en collaboration avec les autorités régionales et communautaires (qui sont quant à elles compétentes pour les prochaines élections locales d'octobre 2018), veilleront à prendre les mesures nécessaires (formations, suivi logistique, etc.) afin d'assurer une transition dans les meilleures conditions pour les communes concernées et leur pe ...[+++]

Welke de autonome keuze van elke deelstaat ook is over een terugkeer naar de stemming op papier of het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem met papieren bewijsstuk, mijn diensten (die bevoegd zijn voor de organisatie van de Europese, federale en regionale verkiezingen van mei/juni 2019) zullen, i ...[+++]


Les membres des bureaux électoraux, les organismes visés à l'article 4, § 3, alinéa 2, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier et les entreprises privées ainsi que leurs membres associés par les autorités compétentes au déroulement du processus électoral fournissent également aux experts le matériel ainsi que l'ensemble des données, renseignements et informations utiles pour exercer le contrôle tel que décrit à l'alinéa 1.

De leden van de kiesbureaus, de in artikel 4, § 3, tweede lid, van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk bedoelde adviesorganen en de privébedrijven alsook hun leden die door de bevoegde overheden betrokken zijn bij het verloop van het kiesproces, leveren eveneens aan de deskundigen de apparatuur alsook alle gegevens, inlichtingen en informatie die nodig zijn om de in het eerste lid bedoelde controle uit te voeren.


Quel que soit le choix autonome de chaque entité fédérée pour le futur quant à un retour au vote papier ou à l’utilisation du nouveau système de vote électronique avec preuve papier, mes services (qui sont compétents pour l’organisation des prochaines élections européennes, régionales et fédérales de mai/juin 2019), en collaboration avec les autorités régionales et communautaires (qui sont quant à elles compétentes pour les prochaines élections locales d’octobre 2018), veilleront à prendre les mesures nécessaires (formations, suivi logistique, .) afin d’assurer une transition dans les meilleures conditions pour les communes concernées et ...[+++]

Welke de autonome keuze van elke deelstaat ook is over een terugkeer naar de stemming op papier of het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem met papieren bewijsstuk, mijn diensten (die bevoegd zijn voor de organisatie van de Europese, federale en regionale verkiezingen van mei/juni 2019) zullen, i ...[+++]


Quant au mode qui sera utilisé dans ces communes lors des prochaines élections de compétence fédérale, deux options sont possibles : - Soit ces communes ou l'entité fédérée dont elles dépendent décident d'acquérir des nouveaux systèmes de vote électronique avec preuve papier comme le leur permet les dispositions de l'article 5, § 1er, de la loi du 7 février 2014 en la matière.

Wat de stemwijze betreft die in deze gemeenten gebruikt zal worden tijdens de volgende verkiezingen onder federale bevoegdheid, zijn er twee mogelijkheden: - Ofwel beslissen deze gemeenten, of de deelstaat waarvan zij afhangen, om nieuwe elektronische stemsystemen met papieren bewijsstuk aan te kopen, zoals mogelijk gemaakt wordt door de bepalingen in artikel 5, § 1, van de wet van 7 februari 2014 over dit onderwerp.


1° dans l'alinéa 1, modifié par le décret du 1 juin 2006, les mots "système de vote automatisé" sont remplacés par les mots "système de vote électronique avec attestation papier, ci-après dénommé système de vote automatisé,";

1° in het eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "geautomatiseerd stemsysteem" vervangen door de woorden "elektronisch stemsysteem met papieren bewijsstuk, hierna : geautomatiseerd stemsysteem,";




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système de vote électronique avec preuve papier

Date index:2021-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)