Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de la police fédérale
Service de paiement de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Translation of "Service de paiement de la police fédérale " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
service de paiement de la police fédérale

uitbetalingsdienst van de federale politie
adm/droit/économie personnel|police art. 123
adm/droit/économie personnel|police art. 123


Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]
IATE - 0431
IATE - 0431


service de la police fédérale

dienst van de federale politie
adm/droit/économie police art. 5
adm/droit/économie police art. 5


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie
adm/droit/économie police art. 102
adm/droit/économie police art. 102
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le service de paiement de la police fédérale est chargé de payer les traitements des membres du personnel détachés à concurrence du nombre d'heures qu'ils ont effectuées pour des missions relevant de la police fédérale. »

« De betalingsdienst van de federale politie verzekert de uitbetaling aan de gedetacheerde personeelsleden van de wedden ten belope van het aantal werkuren dat zij gepresteerd hebben voor taken die toebehoren aan de federale politie».


Lorsque les membres du personnel de la police fédérale sont passés à la police locale, mais que la commune ou la zone de police reste en défaut de régler leur traitement, il est prévu que le service de paiement de la police fédérale paie ces traitements à titre d'avances et peut les soustraire aux allocations fédérales dues à la zone de police.

Als de personeelsleden van de federale politie overgegaan zijn naar de lokale politie, maar de gemeente of de politiezone hun wedde niet kan betalen, is overeengekomen dat de betalingsdienst van de federale politie de wedden als voorschot betaalt en ze in mindering kan brengen van de federale toelagen die aan de politiezone verschuldigd zijn.


« Après l'installation de la police locale et si les membres du personnel des brigades territoriales sont effectivement passés à la police locale, le service de paiement de la police fédérale peut payer les traitements, allocations et indemnités à ces membres du personnel s'il apparaît que la commune ou la zone de police reste en défaut de régler ces montants aux membres du personnel.

« Na de installatie van de lokale politie en indien de personeelsleden van de territoriale brigades effectief zijn overgegaan naar de lokale politie, kan de uitbetalingdienst van de federale politie de wedden, toelagen en vergoedingen aan deze personeelsleden uitbetalen, indien blijkt dat de gemeente of politiezone in gebreke is deze bedragen aan de personeelsleden te betalen.


Compléter l'article 248octies proposé par la disposition suivante : « Le service de paiement de la police fédérale est chargé de payer les traitements du personnel jusqu'à la date de l'installation de la police locale».

Het voorgestelde artikel 248octies aanvullen als volgt : « De betalingsdienst van de federale politie verzekert de uitbetaling aan de personeelsleden van de wedden tot de datum van de installatie van de lokale politie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 17 Police fédérale et fonctionnement intégré Art. 2. 17.1 Par dérogation aux articles 11, 12, 19, 20, 23, 60 et 61 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité fédérale, le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est autorisé à procéder par voie de compensation sur la dotation fédérale de base 2016, à la récupération des paiements indus aux zones de police en 2015 en matière de dotations fédérales aux communes et aux zones de poli ...[+++]

Sectie 17 Federale politie en geïntegreerde werking Art. 2. 17.1 In afwijking van de artikelen 11, 12, 19, 20, 23, 60 en 61 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, wordt de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken gemachtigd om via compensatie op de federale basisdotatie 2016 over te gaan tot recuperatie van de onverschuldigde betalingen aan de politiezones in 2015 met betrekking tot de federale dotaties aan gemeenten en meergemeentepolitiezones.


2. PRINCIPES Dans la décision d'accorder ou non l'appui de la police fédérale, il sera tenu compte des crédits en personnel alloués à la police fédérale dans le sens que l'on procédera à tout le moins à l'engagement contre paiement vers les zones de police, d'aspirants ayant terminé leur formation de base et pour lesquels aucun crédit destiné à couvrir leur rémunération n'a été inscrit au budget de la police fédérale.

2. PRINCIPES Bij de beslissing om al dan niet steun vanuit de federale politie toe te staan, zal rekening worden gehouden met de aan de federale politie toegekende personeelskredieten in die zin dat er naar zal worden gestreefd minstens de afgestudeerde aspiranten, waarvan de bezoldiging niet door deze kredieten werd voorzien, tegen betaling in de politiezones in te zetten.


Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; - aux versements effectués en exécution de la loi du 6 décembre ...[+++]

Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]


24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relativ ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, artikel 29, derde lid; ...[+++]


Les budgets du fonds de la sécurité routière (FSR) sont utilisés pour ces paiements, tant bien par la police fédérale que les services de police locale concernés.

Voor de betalingen ervan worden de budgetten van het verkeersveiligheidsfonds (VVF) gebruikt, zowel door de federale als de betrokken lokale politiediensten.


Compléter l'article 248octies proposé par la disposition suivante : « Le service de paiement de la police fédérale est chargé de payer les traitements du personnel jusqu'à la date de l'installation de la police locale».

Het voorgestelde artikel 248octies aanvullen als volgt: " De betalingsdienst van de federale politie verzekert de uitbetaling aan de personeelsleden van de wedden tot de datum van de installatie van de lokale politie" .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service de paiement de la police fédérale

Date index:2021-12-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)