Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de réinsertion sociale
Réinsertion dans le tissu social
Réinsertion sociale
Réintégration sociale
Tissu social

Translation of "Réinsertion dans le tissu social " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réinsertion dans le tissu social

resocialisatie
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire|social intitulé/94-04126
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire|social intitulé/94-04126


tissu social

sociaal netwerk
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


tissu social

sociaal netwerk
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


tissu social

sociale structuur
IATE - EU finance
IATE - EU finance


réinsertion sociale [ réintégration sociale ]

reclassering [ sociale reïntegratie ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 politique sociale | RT délinquance [2826]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2826 sociaal leven | BT1 sociaal beleid | RT misdadigheid [2826]


plan de réinsertion sociale

sociaal reclasseringsplan
adm/droit/économie droit pénal|social art. 48
adm/droit/économie droit pénal|social art. 48
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces ressources sont principalement mobilisées dans le cadre de deux axes prioritaires : approche préventive du marché du travail, et réinsertion professionnelle et insertion sociale.

Deze middelen worden voornamelijk aangewend in het kader van twee prioritaire zwaartepunten: een preventieve aanpak van de arbeidsmarkt en sociale en arbeidsintegratie.


Le progrès technologique, l'intégration des marchés et la concurrence internationale ont tendance à entraîner des changements structurels dans l'économie et le tissu social.

Technologische vooruitgang, marktintegratie en internationale concurrentie leiden doorgaans tot structurele economische en maatschappelijke veranderingen.


5° renforcer le tissu social des ménages, avec une attention particulière aux ménages pauvres ;

5° het sociale netwerk van de gezinnen versterken met specifieke aandacht voor gezinnen in armoede;


Le commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, Dimitris Avramopoulos, a déclaré à ce propos: «Les sociétés européennes se diversifiant toujours davantage, une intégration réussie est un préalable indispensable au renforcement de notre tissu social et de notre cohésion sociale.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, verklaarde: "De Europese samenlevingen worden steeds diverser, en succesvolle integratie is een belangrijke voorwaarde voor de versterking van ons sociale weefsel en van de cohesie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à l'affaiblis ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegeven ...[+++]


Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à l'affaiblis ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegeven ...[+++]


11. D'une façon générale, à l'approche ultra-libérale de la globalisation, sans aucune préoccupation d'ordre social et environnemental, il faut opposer une approche responsable qui, en tenant compte de la diversité des facteurs régionaux et du tissu social des différentes sociétés, contribuera à l'amélioration globale de l'économie et du bien-être social, ainsi qu'à la préservation de l'envi ...[+++]

11. Algemeen moet tegenover de ultraliberale aanpak van de globalisering die geen oog heeft voor sociale en milieuoverwegingen, een van verantwoordelijkheidszin getuigende aanpak gesteld worden die rekening houdt met de diversiteit van de regionale factoren en met de sociale structuur van de verschillende samenlevingen en bijdraagt tot de algemene verbetering van de economie en van het sociaal welzijn alsook tot de bescherming van het milieu.


2) le soutien des services de proximité, non seulement parce qu'ils permettent l'insertion de groupes à risque, mais aussi parce qu'ils font office d'instrument pour la promotion de la participation sociale, de la citoyenneté active, de l'accessibilité à des infrastructures collectives, du rétablissement du tissu social;

2) de ondersteuning van de buurt- en nabijheidsdiensten niet enkel omwille van de mogelijkheid van inschakeling van kansengroepen maar tevens als instrument in de bevordering van maatschappelijk participatie, actief burgerschap, toegankelijkheid tot collectieve voorzieningen, herstel van het sociaal weefsel;


Mieux exploiter le potentiel du sport en matière de création d'un tissu social, de cohésion sociale et de croissance inclusive:

Beter gebruik van het potentieel dat sport heeft als een bijdrage aan gemeenschapsvorming, sociale samenhang en inclusieve groei, en wel op de volgende manieren:


Profitons de la mise en oeuvre de cette una via pour renforcer la lutte contre ces paradis fiscaux, contre cette agression qui nous vient de l'extérieur, qui sape nos finances publiques et menace notre tissu social économique et donc notre modèle social.

Laten we dit `una via'-principe aanwenden om de strijd tegen de fiscale paradijzen op te voeren, tegen deze agressie van buitenaf, die onze overheidsfinanciën ondermijnt en ons sociaal economisch weefsel en dus ons sociaal model bedreigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Réinsertion dans le tissu social

Date index:2022-03-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)