Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Recours en carence
Recours en carence communautaire

Translation of "Recours en carence communautaire " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recours en carence [ recours en carence communautaire ]

beroep wegens nalatigheid
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 recours contentieux (UE) | BT2 action en justice | RT négligence criminelle [1216]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 beroepsprocedure (EU) | BT2 rechtsingang | RT criminele verwaarlozing [1216]


recours en carence

beroep wegens nalaten
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


recours en carence

beroep wegens nalaten | beroep wegens nalatigheid
IATE - LAW
IATE - LAW


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 action en justice | NT1 procédure préjudicielle | NT1 recours des particuliers | NT1 recours du personnel | NT1 recours en annulation (UE) | NT1 recours en carence | NT1 recours en manquement | NT1 recours en resp
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsingang | NT1 aansprakelijkheidsverhaal | NT1 beroep door het personeel | NT1 beroep tot nietigverklaring (EU) | NT1 beroep voor particulieren | NT1 beroep wegens nalatigheid | NT1 beroep wegens niet-nakom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 225 § 1 TCE prévoit en définitive que le Tribunal de 1 instance est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 230 (recours en annulation), 232 (recours en carence), 235 (recours en responsabilité), 236 (contentieux de la fonction publique européenne) et 238 TCE (compétence fondée sur une clause compromissoire) à l'exception des recours attribués à une chambre juridictionnelle et des recours que le Statut de la Cour réserve à la Cour de Justice.

Artikel 225 § 1 EGV voorziet tenslotte dat het Gerecht van 1 aanleg bevoegd is om in eerste aanleg kennis te nemen van de beroepen als bedoeld in de artikelen 230 (beroep tot nietigverklaring), 232 (beroep wegens nalatigheid), 235 (beroep tot schadevergoeding), 236 (geschillen van het Europese openbaar ambt) en 238 EGV (bevoegdheid gebaseerd op een arbitrageclausule) met uitzondering van de beroepen die aan een rechterlijke kamer werden toegewezen en de beroepen die het Statuut van het Hof voorbehoudt aan het Hof van Justitie.


contrôle aérien aéroport eaux territoriales établissement public fonction publique impôt sur les revenus de capitaux marché de travaux migration illégale obligation financière établissement de crédit répartition du travail droits du malade arme à feu et munitions statut social valeur mobilière bilan développement durable santé animale enseignant droits de la défense union civile échange de droits d'émission comptabilité administration locale impôt sur le revenu indemnisation organisation culturelle plateau continental prime d'assurance pollution automobile ressource minérale statistique nationale sécurité aérienne directive (UE) droit d'auteur finances locales zone économique exclusive Fonds des maladies professionnelles secteur non marchan ...[+++]

luchtverkeersleiding luchthaven territoriale wateren openbare instelling overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal overheidsopdracht voor werken illegale migratie obligatie kredietinstelling arbeidsverdeling rechten van de zieke vuurwapen maatschappelijke positie effecten balans duurzame ontwikkeling gezondheid van dieren leerkracht rechten van de verdediging geregistreerd samenwonen emissiehandel boekhouding plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding culturele organisatie continentaal plat verzekeringspremie verontreiniging door auto's minerale reserves nationale statistiek veiligheid van het luchtverkeer richtlijn (EU) auteursrecht lokale financiën exclusieve economische zone Fonds voor de Beroepsziekten non-profitsec ...[+++]


Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.

Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.


Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.

Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes du Conseil européen et les actes des agences de l'Union européenne font désormais partie des actes susceptibles d'être soumis au contrôle de légalité (article 230, renuméroté 263) et au recours en carence (article 232, renuméroté 265).

De handelingen van de Europese Raad en de handelingen van de agentschappen van de Europese Unie maken voortaan deel uit van de handelingen waarvan de wettigheid kan worden gecontroleerd (artikel 230, hernummerd tot 263) en waarvoor beroep wegens verzuim kan worden aangetekend (artikel 232, hernummerd tot 265).


En 2007, Pioneer a formé, devant le Tribunal de l’Union européenne, un premier recours en carence à l’encontre de la Commission, au motif que cette dernière n’avait pas soumis de décision d’autorisation dudit maïs au vote du comité de réglementation.

In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld omdat deze geen besluit betreffende de vergunning van die mais ter stemming had voorgelegd aan het regelgevend comité.


En 2010, Pioneer a formé un second recours en carence (affaire T-164/10) contre la Commission au motif que celle-ci n’avait pas, à la suite de cette absence d’avis de la part du comité de réglementation, renvoyé au Conseil une proposition de décision d’autorisation, conformément à la procédure de comitologie applicable à l’époque (décision 1999/468/CE du Conseil).

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten (zaak T-164/10) tegen de Commissie ingesteld omdat deze, nu een advies van het regelgevend comité uitbleef, bij de Raad geen voorstel voor een vergunningbesluit had ingediend overeenkomstig de comitéprocedure die toen van toepassing was (Besluit 1999/468/EG van de Raad).


En 2010, Pioneer a déposé un deuxième recours en carence (affaire T‑164/10) contre la Commission, lui reprochant cette fois d’avoir omis, en l’absence d’un avis du comité de réglementation, de soumettre le projet de décision d’autorisation au Conseil, conformément à la procédure de comitologie applicable à l’époque .

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld (zaak T-164/10), omdat zij bij het uitblijven van een advies van het Regelgevend Comité niet, volgens de comitéprocedure die op dat moment van toepassing was , een voorstel voor een besluit betreffende een vergunning bij de Raad heeft ingediend.


En 2007, Pioneer a introduit un premier recours en carence devant le Tribunal de l’Union européenne à l’encontre de la Commission, lui reprochant de ne pas avoir soumis de décision d’autorisation de cette culture au vote du comité de réglementation.

In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld, omdat zij geen besluit betreffende een vergunning voor 1507-mais ter stemming aan het Regelgevend Comité had voorgelegd.


Quant aux voies de recours, la législation communautaire comprend également des dispositions spécifiques pour obliger les Etats membres à faire en sorte que les consommateurs soient informés des moyens de recours à leur disposition.

Wat de beroepsmiddelen betreft omvat de communautaire wetgeving eveneens specifieke bepalingen om de Lid-Staten te verplichten zodanig te handelen, dat de consumenten geïnformeerd worden over de hun ter beschikking staande beroepsmiddelen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Recours en carence communautaire

Date index:2022-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)