Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte
Lésions mixtes de la pinta
Race bovine mixte
Race bovine à production laitière et de viande
Race mixte
Race non améliorée
Race non-améliorée
Race primitive
Race à aptitude mixte
Race à deux fins
Race à double aptitude
Société d'économie mixte
économie mixte

Translation of "Race mixte " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
race bovine à production laitière et de viande | race bovine mixte | race mixte

dubbeldoelras
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


race à aptitude mixte | race à deux fins | race à double aptitude

ras voor tweeledig gebruik
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


race non améliorée | race non-améliorée | race primitive

landras | natuurras
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F31.7
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F31.7


économie mixte

gemengde economie
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 régime économique | RT nationalisation [1211] | société d'économie mixte [4016]
16 ECONOMIE | MT 1621 economische structuur | BT1 economisch stelsel | RT gemengd bedrijf [4016] | nationalisering [1211]


société d'économie mixte

gemengd bedrijf
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4016 forme juridique de société | BT1 société | RT économie mixte [1621] | entreprise publique [4011]
40 ONDERNEMING EN CONCURRENTIE | MT 4016 ondernemingsvorm | BT1 vennootschap | RT gemengde economie [1621] | overheidsbedrijf [4011]


comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]

gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 comité (UE) | BT2 organisme de l'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 comité (EU) | BT2 EU-instantie


infections mixtes à Plasmodium falciparum et à toute autre espèce de Plasmodium

gemengde infecties van Plasmodium falciparum met elke andere Plasmodium-species
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: B50
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: B50


Lésions mixtes de la pinta

gemengde laesies door pinta
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A67.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A67.3


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken
SNOMEDCT-BE (disorder) / 55668003
SNOMEDCT-BE (disorder) / 55668003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans le cas des taureaux appartenant aux races laitières (y compris les races mixtes), 0,5 pour principaux caractères de production laitière ou pour les principaux indices composites combinant les valeurs génétiques estimées pour plusieurs caractères individuels.

bij stieren die tot melkrassen behoren (met inbegrip van dubbeldoelrassen) 0,5 voor de belangrijkste kenmerken van de melkproductie of voor de belangrijkste indicatoren voor de melksamenstelling, waarbij de voor verscheidene individuele kenmerken geschatte fokwaarden gecombineerd worden.


dans le cas des taureaux appartenant à des races à viande (y compris les races mixtes), 0,3 pour les principaux caractères de production de viande ou pour les principaux indices composites combinant les valeurs génétiques estimées pour plusieurs caractères individuels.

bij stieren die tot vleesrassen behoren (met inbegrip van dubbeldoelrassen) 0,3 voor de belangrijkste kenmerken van de vleesproductie of voor de belangrijkste indicatoren voor de samenstelling, waarbij de voor verscheidene individuele kenmerken geschatte fokwaarden gecombineerd worden.


CHAPITRE III. - Aide aux vaches mixtes Art. 5. Les races mixtes mentionnées l'article 17 de l'arrêté sont les suivantes : 1° Abondance; 2° Blanc bleu mixte traite; 3° Fleckvieh; 4° Montbéliarde; 5° Normande; 6° Pie-Rouge de l'Est; 7° Simmental.

HOOFDSTUK III - Steun aan de gemengde koeien Art. 5. De gemengde rassen bedoeld in artikel 17 van het besluit zijn de volgende : 1° " Abondance" ; 2° Gemengde witblauw melkkoe; 3° " Fleckvieh" ; 4° " Montbéliard" ; 5° " Normande" ; 6° " Pie-Rouge de l'Est" ; 7° " Simmental" .


La liste des races locales menacées admissibles à l'aide est arrêtée à ce qui suit : 1° races bovines : a) blanc-bleu mixte; b) pie-rouge de l'Est; 2° races ovines : a) mouton laitier belge; b) mouton Entre-Sambre et Meuse; c) mouton ardennais tacheté; d) mouton ardennais roux; e) mouton Mergelland; 3° races chevalines : a) cheval de trait ardennais; b) cheval de trait belge.

De lijst van de bedreigde plaatselijke rassen die in aanmerking komen voor de steun is vastgelegd als volgt : 1° runderrassen : a) gemengd Wit-Blauw; b) " Pie-rouge de l'Est" ; 2° schapenrassen : - Belgisch melkschaap; b) " Entre-Sambre-et-Meuse " -schaap; c) Houtlandschaap; d) Voskop; e) Mergellandschaap; 3° paardenrassen : a) Ardenner trekpaard; b) Belgisch trekpaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les croisements entre les races de bovins femelles de type viandeux mentionnées à l'article 2, alinéa 1 , et les races de vaches appartenant au type laitier mentionnées à l'article 7, sont considérées comme des vaches de type mixte.

De kruisingen tussen de in artikel 2, eerste lid, bedoelde rassen vrouwelijke vleesrunderen en de in artikel 7 bedoelde runderrassen van het zuiveltype worden beschouwd als koeien van het gemengde type.


Les croisements entre les races déterminées à l'alinéa 1 et les races de vaches appartenant au type mixte mentionnées à l'article 5, sont considérés comme des bovins femelles viandeux.

De kruisingen tussen de in het eerste lid bepaalde rassen en de runderrassen van het gemengde type bepaald in artikel 5 worden beschouwd als vrouwelijke vleesrunderen.


- caractéristiques laitières et bouchères pour les races mixtes.

- melk- en vleesproduktiekenmerken voor dieren van dubbeldoelrassen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Race mixte

Date index:2022-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)