Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RW
Région wallonne

Translation of "RW " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Région wallonne | RW [Abbr.]

Waals Gewest
IATE - Regions and regional policy
IATE - Regions and regional policy


Région wallonne | RW [Abbr.]

het Waalse Gewest
IATE - GEOGRAPHY
IATE - GEOGRAPHY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Un exemplaire de la facture de la prestation HTVA avec détail de la prestation (avec les mentions : du montant de la quote-part du porteur 20 %, du montant de la part RW 80 % et de la TVA)

- Een exemplaar van de factuur van de prestatie excl. BTW met specificatie van de prestatie (met de vermeldingen : van het bedrag van de bijdrage van de ontwikkelaar 20 %, van het bedrag van de bijdrage WG 80 % en van de BTW)


a) le Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, créé par la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone;

a) het Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, opgericht door het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;


Art. 17. M. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché auprès du Service public fédéral Sécurité Sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, créé par la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone;

Art. 17. Dhr. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij het Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, opgericht door het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;


En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les articles 119 à 126 relatifs à l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, un arrêté ministériel du 16 février 2017 qui produit ses effets le 1 janvier 2015, retire l'agrément à l'ASBL Service social de Saint-Vincent de Paul de Jumet-Gohyssart, sise rue Dewiest François 131, à 6040 Jumet, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, sous le numéro de matricule RW/SMD/535.

Bij ministerieel besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft op 1 januari 2015, wordt de erkenning als schuldbemiddelingsinstelling (erkenningsnummer RW/SMD/535) van de VZW "Service social de Saint-Vincent de Paul" van Jumet-Gohyssart, gelegen rue Dewiest François 131, te 6040 Jumet, ingetrokken overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, in het bijzonder de artikelen 119 tot 126 betreffende de erkenning van de schuldbemiddelingsinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet agrément porte le numéro RW/SMD/541.

Deze erkenning heeft het nummer RW/SMD/541.


L'analyse des ressources Inancières des centres de recherche est fondée sur les références précisées dans le tableau suivant : * : cette bonification de la RW est à intégrer dans la Réf. 2 - DC DGO6 ** : y compris les facturations de sous-traitance faites pour les entreprises et dont le financement est acquis dans le cadre d'aides RW (exemples : avances récupérables ou études de faisabilité à Titre de support technique) Les ressources d'un centre sont regroupées en 2 catégories et 5 rubriques.

De analyse van de geldmiddelen van de onderzoekscentra berust op de ijkpunten die in onderstaande tabel zijn vermeld : * : die bonificatie van het Waalse Gewest moet opgenomen worden in Ref. 2 Schuldvorderingen DGO6 ** : met inbegrip van de facturaties voor onderaanneming voor de ondernemingen en waarvan de financiering vaststaat in het kader van de gewestelijke tegemoetkomingen (voorbeelden : terugvorderbare voorschotten of haalbaarheidsonderzoek als technische steun) De bestaansmiddelen van een centrum worden ondergebracht in twee categorieën en 5 rubrieken.


Action sociale En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 19 février 2016 accorde l'agrément au C.P.A.S. de Rixensart, sis rue de Messe 9, à 1330 Rixensart, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes sous le numéro de matricule RW/SMD/312, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2016.

Sociale Actie Overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt bij ministerieel besluit van 19 februari 2016 het O.C.M.W. van Rixensart, rue de Messe 9, te 1330 Rixensart, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2016, een erkenning verleend als instelling voor schuldbemiddeling.


(34) Trib. jeun. de Malines, 28 avril 2004, RW 2004-05, 30 réformé en appel par Anvers, 21 avril 2005, RW 2005-06, 745, note de F. Swennen; Trib. jeun.

(34) Jeugdrb. Mechelen, 28 april 2004, RW, 2004-05, 30 hervormd in hoger beroep door Antwerpen 21 april 2005, RW, 2005-06, 745, noot F. Swennen; Jeudgrb.


Une telle réaction est en principe punissable (voir notamment Gand, 11 février 1963, RW, 1963-1964, 1565; Anvers, 27 mai 1981, RW, 1983-1984, 1899).

Dit is in principe strafbaar (zie onder meer Gent 11 februari 1963, RW, 1963-1964, 1565; Antwerpen, 27 mei 1981, RW, 1983-1984, 1899).


(1) Rimanque, K., « De paradoxale werking van het gelijkheidsbeginsel », RW, 1992-1993, p. 7, qui fait référence à Van Langendonck, J., lequel souligne avec insistance, dans son article intitulé « Gelijke behandeling in de sociale zekerheid », RW, 1991-1992, p. 1211-1222, le fait que les distinctions traditionnelles qui ont perdu leur pertinence sociale ont souvent la vie dure dans le droit de la sécurité sociale (traduction).

(1) Rimanque, K., « De paradoxale werking van het gelijkheidsbeginsel », RW, 1992-1993, blz. 7, waarin hij verwijst naar Van Langendonck, J., die in zijn referaat « Gelijke behandeling in de sociale zekerheid », RW, 1991-1992, blz. 1211-1222, indringend op het feit wijst dat traditionele onderscheiden die dikwijls hun maatschappelijke relevantie hebben verloren, een taai leven leiden in het socialezekerheidsrecht.




Others have searched : région wallonne    RW    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

RW

Date index:2021-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)