Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16. Femmes enceintes et mères allaitantes
Mère allaitante
Mère en cours d'allaitement
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection des mères allaitantes
Protection maternelle et infantile

Translation of "Protection des mères allaitantes " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
protection des mères allaitantes

bescherming van zogende moeders
adm/droit/économie personnes|social|travail art. 4
adm/droit/économie personnes|social|travail art. 4


mère allaitante | mère en cours d'allaitement

zogende moeder
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Health
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Health


mère allaitante

borstvoeding gevende moeder | zogende moeder
IATE - Health
IATE - Health


mère allaitante

zogende moeder
adm/droit/économie médecine|social|travail art. 4
adm/droit/économie médecine|social|travail art. 4


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | RT maternité [2806] | protection de la famille [2806]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2841 gezondheid | BT1 organisatie van de gezondheid | BT2 gezondheidsbeleid | RT bescherming van het gezin [2806] | moederschap [2806]


protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail

bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La responsabilité pénale de l'utilisateur d'intérimaires Pendant la période où l'intérimaire travaille chez l'utilisateur, celui-ci est considéré comme l'employeur pour l'application des dispositions du présent Code, en cas d'infraction aux dispositions dont l'application relève de sa responsabilité en vertu de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et qui concernent la durée du travail, les jours fériés, le repos du dimanche, le travail des femmes, la protection de la maternité, la protection des mères allaitantes, le travail des jeunes, le t ...[+++]

De strafrechtelijke aansprakelijkheid van de gebruiker van uitzendkrachten Tijdens de periode waarin de uitzendkracht bij de gebruiker werkt, wordt deze laatste beschouwd als werkgever voor de toepassing van de bepalingen van dit Wetboek, in geval van inbreuk op de bepalingen waarvan de toepassing deel uitmaakt van zijn verantwoordelijkheid krachtens de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, en die betrekking hebben op de arbeidsduur, de feestdagen, de zondagsrust, de vrouwenarbeid, de moederschapsbescherming, de bescherming van moe ...[+++]


Les mères allaitantes sont informées de la procédure à suivre pour pouvoir donner du lait.

De moeders die borstvoeding geven worden op de hoogte gebracht van de te volgen procedure om melk te kunnen doneren.


" Pour l'application de l'alinéa 1, sont considérées comme dispositions applicables au lieu de travail, les dispositions qui concernent la lutte contre les discriminations, l'égalité de traitement des hommes et des femmes, la durée du travail, les jours fériés, le repos du dimanche, le travail des femmes, la protection de la maternité, la protection des mères allaitantes, le travail des jeunes, le travail de nuit, les règlements de travail, les dispositions ayant trait au contrôle des prestations des travailleurs à temps partiel telles que prévues aux articles 157 à 169 de la loi-programme du 22 décembre 1989, la santé et la sécurité des ...[+++]

" Voor de toepassing van het eerste lid, worden de bepalingen die betrekking hebben op de bestrijding van discriminatie, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de arbeidsduur, de feestdagen, de zondagsrust, de vrouwenarbeid, de moederschapsbescherming, de bescherming van zogende moeders, de arbeid van jeugdige personen, de nachtarbeid, de arbeidsreglementen, de bepalingen inzake het toezicht op de prestaties van de deeltijdse werknemers zoals bepaald in de artikelen 157 tot 169 van de programmawet van 22 december 1989, de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, alsmede de salubriteit van het werk en van de werkplaatsen, bes ...[+++]


Il s'est efforcé d'améliorer la situation des mères allaitantes dans le cadre de l'assurance maladie mais il s'agit ici d'un problème statutaire au sein des forces armées.

Hij heeft getracht de situatie van de moeders die borstvoeding geven te verbeteren in het kader van de ziekteverzekering, maar het gaat hier om een statutaire kwestie binnen de krijgsmacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'est efforcé d'améliorer la situation des mères allaitantes dans le cadre de l'assurance maladie mais il s'agit ici d'un problème statutaire au sein des forces armées.

Hij heeft getracht de situatie van de moeders die borstvoeding geven te verbeteren in het kader van de ziekteverzekering, maar het gaat hier om een statutaire kwestie binnen de krijgsmacht.


Proposition de loi complétant le Code civil par des dispositions relatives à l'exercice conjoint de l'autorité parentale par le père ou la mère et une tierce personne, et modifiant la loi sur la protection de la jeunesse

Wetsvoorstel tot aanvulling van het Burgerlijk Wetboek met bepalingen aangaande het gezamenlijk gezag van een ouder met een niet-ouder en tot wijziging van de wet op de jeugdbescherming


Art. 34. En principe, pour allaiter et/ou tirer son lait, l'agente utilise l'endroit discret, bien aéré, bien éclairé, propre et convenablement chauffé qui, en exécution de l'article 88, alinéa 5 du Règlement général pour la protection du travail, est mis par la Communauté française à la disposition des femmes enceintes et des mères allaitantes afin qu'elles aient la possibilité de se reposer en position allongée dans des conditions appr ...[+++]

Art. 34. In principe gebruikt het vrouwelijke personeelslid, om haar kind met moedermelk te voeden en/of melk af te kolven, de onopvallende, goed verluchte, goed verlichte, propere en behoorlijk verwarmde plaats die, ter uitvoering van artikel 88, vijfde lid, van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, door de Franse Gemeenschap ter beschikking van zwangere vrouwen en zogende moeders wordt gesteld, waar zij de mogelijkheid hebben in aangepaste omstandigheden in liggende positie te kunnen rusten.


Art. 16. § 1. En principe, pour allaiter et/ou tirer son lait, l'agente utilise l'endroit discret, bien aéré, bien éclairé, propre et convenablement chauffé qui, en exécution de l'article 88, alinéa 5 du Règlement général pour la protection au travail, est mis par la Communauté française à la disposition des femmes enceintes et des mères allaitantes afin qu'elles aient la possibilité de se reposer en position allongée dans des conditions appr ...[+++]

Art. 16. § 1. Om te zogen of af te kolven gebruikt de ambtenares in principe een discrete plaats, goed verlucht, goed verlicht, proper en gunstig verwarmd, die in uitvoering van artikel 88, lid 5, van het Algemeen reglement voor de bescherming van het werk en het welzijn op het werk, door de Franse Gemeenschap ter beschikking gesteld wordt van de zwangere vrouwen opdat ze de mogelijkheid zouden hebben al liggend te rusten in gunstige omstandigheden.


Art. 4. § 1. En principe, pour allaiter et/ou tirer son lait, la travailleuse utilise l'endroit discret, bien aéré, bien éclairé, propre et convenablement chauffé qui, en exécution de l'article 88, alinéa 5 du Règlement général pour la protection au travail, est mis par l'employeur à la disposition des femmes enceintes et des mères allaitantes afin qu'elles aient la possibilité de se reposer en position allongée dans des conditions appr ...[+++]

Art. 4. § 1. Om borstvoeding te geven en/of melk af te kolven maakt de werkneemster in beginsel gebruik van de onopvallende, goed verluchte, goed verlichte, propere en behoorlijk verwarmde plaats die de werkgever, ingevolge artikel 88, 5de alinea van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, ter beschikking stelt van zwangere vrouwen en zogende moeders, waar zij de mogelijkheid hebben in aangepaste omstandigheden in liggende positie te kunnen rusten.


16. Femmes enceintes et mères allaitantes

16. Zwangere vrouwen en zogende moeders




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Protection des mères allaitantes

Date index:2023-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)