Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouclier protecteur garni de plomb
Infarctus transmural
Latéral
Latéro-apical
Latéro-basal
Postérieur
Postéro-basal
Postéro-latéral
Postéro-septal
Protecteur
Protecteur auditif
Protecteur d'oreille
Protecteur de l'ouïe
Protecteur d’oignons
Protecteur latéral
Protecteur oculaire anti-éclaboussures
Protecteur thoracique
Protège oreilles
Septal SAI
écran latéral
écran protecteur garni de plomb

Translation of "Protecteur latéral " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écran latéral | protecteur latéral

rijkapje
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


protecteur auditif | protecteur de l'ouïe | protecteur d'oreille | protège oreilles

gehoorbeschermer | gehoorbeschermingsmiddel | oorstopje
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport
IATE - TRANSPORT | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Land transport


bouclier protecteur garni de plomb | écran protecteur garni de plomb

scherm bekleed met lood | schild bekleed met lood
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Emollients, calmants et protecteurs

emollientia, demulcentia en protectiva
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T49.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T49.3


protecteur d’oignons

bunionbeschermer
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467711009
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467711009


protecteur oculaire anti-éclaboussures

spatscherm voor ogen
SNOMEDCT-BE (physical object) / 469721006
SNOMEDCT-BE (physical object) / 469721006


protecteur thoracique

borstbeschermer
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467487001
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467487001


Emollients, adoucissants et protecteurs

emollientia, demulcentia en protectiva
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y56.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y56.3


Infarctus transmural (aigu):latéral haut | latéral (paroi) SAI | latéro-apical | latéro-basal | postérieur (vrai) | postéro-basal | postéro-latéral | postéro-septal | septal SAI

transmuraal infarct (acuut) | apicolateraal | transmuraal infarct (acuut) | basolateraal | transmuraal infarct (acuut) | hoog lateraal | transmuraal infarct (acuut) | lateraal (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | posterior (zuiver) | transmuraal infarct (acuut) | posterobasaal | transmuraal infarct (acuut) | posterolateraal | transmuraal infarct (acuut) | posteroseptaal | transmuraal infarct (acuut) | septaal NNO
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I21.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: I21.2


sciences/technique annexe, n 3.8.
sciences/technique annexe, n 3.8.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le protecteur latéral doit être considéré comme approprié s’il peut supporter une force statique horizontale de 1 kN appliquée perpendiculairement à toute partie de sa face externe par le centre d’un vérin de section circulaire et plate, d’un diamètre de 220 ± 10 mm, et si la déformation du protecteur en charge ne dépasse pas alors:

De zijdelingse bescherming wordt geschikt geacht, als zij een horizontale statische kracht van 1 kN kan weerstaan die loodrecht wordt uitgeoefend op een willekeurig deel van haar buitenoppervlak door het middelpunt van een druklichaam met een ronde en platte voorzijde en met een diameter van 220 ± 10 mm, en als de doorbuiging van de bescherming onder belasting dan niet meer bedraagt dan:


Le protecteur latéral ne peut pas être utilisé pour fixer des conduites de freinage, pneumatiques ou hydrauliques.

De zijdelingse bescherming mag niet worden gebruikt voor de bevestiging van rem-, lucht- of hydraulische leidingen.


Le bord arrière du protecteur latéral ne doit pas se trouver à plus de 300 mm en avant du plan transversal vertical tangent à la partie la plus avant du pneumatique de la roue située immédiatement derrière le protecteur; il n’est pas prescrit d’élément vertical continu pour le bord arrière.

De achterrand van de zijdelingse bescherming mag zich niet meer dan 300 mm vóór het verticale dwarsvlak bevinden dat raakt aan het voorste deel van de band van het onmiddellijk daarachter gelegen wiel; aan de achterrand is geen doorlopend verticaal element vereist.


Le bord supérieur de protecteur latéral ne doit pas être situé à plus de 350 mm au-dessous de la partie de la structure du véhicule par où passe un plan vertical tangent à la face externe des pneumatiques, à l’exclusion de tout renflement proche du sol, sauf dans les cas suivants:

De bovenrand van de zijdelingse bescherming mag zich niet meer dan 350 mm onder dat gedeelte van de structuur van het voertuig bevinden dat gesneden wordt door of contact heeft met een verticaal raakvlak aan het buitenoppervlak van de banden (de bolling van de banden dicht bij het wegdek niet meegerekend), met uitzondering van de volgende gevallen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
quand le plan spécifié au point 2.7 passe par la structure du véhicule à un niveau supérieur à 1,3 m au-dessus du sol, le bord supérieur du protecteur latéral doit être situé à au moins 950 mm au-dessus du sol.

wanneer het in punt 2.7 bedoelde vlak de voertuigstructuur meer dan 1,3 m boven het wegdek snijdt, mag de bovenrand van de zijdelingse bescherming zich niet minder dan 950 mm boven de grond bevinden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Protecteur latéral

Date index:2021-12-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)