Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit à base d'épices
Produit à base de dérivés du sang stables
Produit à base de fromage fondu
Produit à base de viande
Succédané de fromage à base de produits laitiers

Translation of "Produit à base de fromage fondu " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit à base de fromage fondu

bewerkte kaas
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRI FOODSTUFFS | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


produit à base de dérivés du sang stables

farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten
sciences/technique médecine tit. 7, chap. 1er, sect. 6, sous-sect. 4
sciences/technique médecine tit. 7, chap. 1er, sect. 6, sous-sect. 4


produit à base d'épices

specerijproduct
sciences/technique commerce art. 4
sciences/technique commerce art. 4


produit à base de viande

product op basis van vlees
sciences/technique commerce|agriculture préambule
sciences/technique commerce|agriculture préambule


succédané de fromage à base de produits laitiers

kaasanaloog op basis van zuivelproducten
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'alinéa premier, il faut entendre par : 1° transformateur : une personne physique ou morale, dont le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région flamande, active dans la transformation et la commercialisation de produits agricoles pour des raisons professionnelles, et dont l'activité principale concerne un des suivants codes NACE-BEL 2008 : a) 10.110 : transformation et conservation de la viande de boucherie, à l'exclusion de la viande de volaille ; b) 10.120 : transformation et conservation de volaille ; c) 10.130 : préparation de produits à base de viande ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° verwerker : een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, waarvan de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest ligt, die voor professionele doeleinden landbouwproducten verwerkt en afzet, en waarvan de hoofdactiviteit een van de volgende NACE-BEL-codes 2008 betreft : a) 10.110 : verwerking en conservering van vlees, met uitzondering van vlees van gevogelte; b) 10.120 : verwerking en conservering van gevogelte; c) 10.130 : vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte; d) 10.311 en 10.312 : verwerking en conservering van aardappelen en productie va ...[+++]


2° fromage fondu : pour le produit obtenu par la fonte et l'émulsification de fromage ou d'un mélange de fromages à une température d'au moins 70 ° C pendant 30 secondes, ou toute autre combinaison équivalente de température et durée, additionné ou non de produits dérivés exclusivement du lait.

2° smeltkaas : voor het product verkregen door het smelten en emulgeren van kaas of van een mengsel van kazen op een temperatuur van minstens 70 ° C gedurende 30 seconden, of elke andere equivalente combinatie van temperatuur en tijd, al of niet met toevoeging van producten uitsluitend afkomstig van melk.


Art. 5. La teneur en matière grasse du fromage ou du fromage fondu doit être mentionnée et est indiquée en grammes de matière grasse par 100 grammes de produit.

Art. 5. Het gehalte aan vetstoffen van de kaas of van de smeltkaas moet vermeld worden en wordt aangeduid in gram vetstof per 100 gram product.


Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers occupés dans les laiteries, beurreries, fromageries et des entreprises de produits lactés, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. La présente convention collective de travail remplace celle du 20 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération des ouvriers occupés dans les laiteries, beurreries, fromageries et des entreprises de produits laitiers, à l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu, enregistrée sous le numéro 106125/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 déce ...[+++]

Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 20 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van melkproducten, met uitzondering van de ondernemingen van roomijs en gesmolten kaas, geregistreerd onder nummer 106125/CO/118 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012.


Dans une optique de vouloir conserver nos produits artisanaux, tout en garantissant la sécurité alimentaire, vous avez demandé au Comité scientifique institué auprès de l'Afsca d'émettre un avis relatif aux méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.

In uw streven naar het behoud van onze artisanale productie, waarbij de voedselveiligheid evenwel steeds moet vooropstaan, heeft u het Wetenschappelijk Comité van het FAVV gevraagd een advies uit te brengen over de methoden die zouden kunnen worden aangewend om aan te tonen dat een initieel laag Listeriagehalte van rauwmelkse kazen direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument.


Le Comité scientifique a-t-il rendu un avis positif concernant les méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit? Quelles sont ces méthodes?

Heeft het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies uitgebracht met betrekking tot de methoden die aangewend zouden kunnen worden om aan te tonen dat een initieel laag Listeriagehalte van rauwmelkse kazen direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument. Over welke methoden gaat het dan?


- Demander au Comité scientifique indépendant institué auprès de l'AFSCA d'émettre un avis relatif aux méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de Listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 ufc/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.

- Een advies vragen aan het onafhankelijk Wetenschappelijk Comité binnen het FAVV over de methodes die gebruikt zouden kunnen worden om aan te tonen dat een initiële aanwezigheid van een laag gehalte listeria in rauwmelkse kazen, niet zou leiden tot een overschrijding van 100 kve/g bij de verkoop aan de eindconsument tijdens de houdbaarheidsperiode van het product.


Les six groupes de produits suivants contribuent le plus à la prise d’acide gras trans : la cuisson (13,9 %), le cake et le pudding non cuit sur base laitière (12,3 %), les produits de viande (18,4 % surtout à base de dinde – acides gras non industriels), les friandises et toasts (12,1 %), la margarine (7,1 %), le fromage (10,2 % - acides gras non industriels).

De zes volgende productgroepen dragen het meest bij tot de transvetzuurinname: koeken (13,9 %), cake, gebak en pudding-niet op melkbasis (12,3 %), vleesproducten (18,4 % die vooral op basis van kalkoen – niet-industriële transvetzuren), zoute versnaperingen en toast (12,1 %), margarine (7,1 %), kaas (10,2 % - niet-industriële transvetzuren).


(2) Uniquement dans le cas des fromages fondus et des produits à base de fromage fondu.

(2) Alleen voor smeltkaas en producten op basis van smeltkaas.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produit à base de fromage fondu

Date index:2023-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)