Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Acte de procédure criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
CIC
CPP
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Droit de la procédure pénale
Fin de la procédure
Instruction criminelle
Procédure criminelle
Procédure criminelle stricto sensu
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Translation of "Procédure criminelle " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procédure criminelle stricto sensu

strafprocedure in engere zin
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


acte de procédure criminelle

akte van strafprocedure
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire art. 3
adm/droit/économie droit pénal|organisation judiciaire art. 3


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | NT1 accusation | NT1 arrestation | NT1 détention provisoire | NT1 enquête judiciaire | NT1 garde à vue | NT1 instruction judiciaire | NT2 poursuite judiciaire | NT1 justice réparatrice | N
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsvordering | NT1 arrestatie | NT1 gerechtelijk onderzoek | NT1 gerechtelijk vooronderzoek | NT2 gerechtelijke vervolging | NT1 getuigenbescherming | NT1 herstelrecht | NT1 huiszoeking | NT1 tenlasteleggi


instruction criminelle (ou pénale) | procédure pénale

strafrechtspleging
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

Wetboek van Strafvordering | Sv. [Abbr.]
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting
SNOMEDCT-BE (event) / 219232007
SNOMEDCT-BE (event) / 219232007


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 droit de l'UE | NT1 base juridique | NT1 comitologie | NT1 conférence intergouvernementale (UE) | NT1 procédure de codécision | NT1 procédure de concertation | NT1 procédure de consul
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 EU-recht | NT1 bijzondere wetgevingsprocedure | NT2 goedkeuringsprocedure | NT1 comitologie | NT1 gewone wetgevingsprocedure | NT2 overeenstemmingsprocedure | NT1 inspraakprocedure | NT1


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]
12 DROIT | MT 1221 justice | NT1 arbitrage | NT1 arriéré judiciaire | NT1 audience judiciaire | NT2 expertise judiciaire | NT2 témoignage | NT1 contrôle juridictionnel | NT1 droits de la défense | NT1 injonction | NT1 justice transitionnelle |
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | NT1 alternatieve geschillenbeslechting | NT1 arbitrage | NT1 bewijs | NT2 computerbewijs | NT1 burgerlijke rechtsvordering | NT1 collectief verhaal | NT1 gerechtelijke achterstand | NT1 gerechtszitting | NT2 gere


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
dénominations législation|organisation judiciaire art. 14/-
dénominations législation|organisation judiciaire art. 14/-


analyse criminelle

misdrijfanalyse
adm/droit/économie police art. 102/-
adm/droit/économie police art. 102/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux aussi vous confirmer que la Haute Cour de justice chinoise effectue en ce moment une étude sur la mise en oeuvre de la loi sur les procédures criminelles qui interdit l'utilisation d'informations obtenues sous la torture.

Ik kan u wel meegeven dat het Chinese Hooggerechtshof een studie verricht naar de implementatie van de Criminal Procedure Law die het gebruik van informatie verkregen door middel van foltering verbiedt.


De 1974 à 1978, des amendements ont été apportés au Code criminel pour permettre la plus grande latitude possible aux autorités afin de combattre le terrorisme : cinq ans d'emprisonnement à ceux qui forment une association ou participent, de près ou de loin, à une association de type terroriste (section 129 et 129 a du Code de procédure criminelle).

Van 1974 tot 1978 werd het Wetboek van strafrecht gewijzigd om de autoriteiten de grootst mogelijke vrijheid van handelen te geven in de strijd tegen het terrorisme : vijf jaar gevangenisstraf voor hen die een terroristische vereniging vormen of van dichtbij of ver deelnemen aan een terroristische vereniging (paragraaf 129 en 129 a van het Wetboek van strafvordering).


Les termes « procédures criminelles » dans la version française, sont remplacés par les termes de « actes de la procédure ».

In de Franse versie zijn de woorden « procédures criminelles » vervangen door de woorden « actes de la procédure ».


On laisse par exemple tomber les mots « des procédures criminelles » et l'on rend donc la disposition applicable à tous les actes de la procédure.

Daar laat men bijvoorbeeld de woorden « in strafzaken » vallen en maakt men de bepaling dus toepasselijk op alle procesakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur principal de la proposition de loi précise que le texte actuel est modifié en ce sens que les mots « de la procédure criminelle » sont remplacés par les mots « de la procédure ».

De hoofdindiener van het wetsvoorstel preciseert dat de huidige tekst enigszins gewijzigd wordt. De woorden « procesakten in strafzaken » worden vervangen door het woord « procesakten ».


La discussion relative au projet de loi à l'examen présente beaucoup de similitudes avec celle qui a été menée à l'occasion de l'instauration de l'article 216quater du Code de procédure criminelle, relatif à la convocation par procès-verbal, c'est-à-dire la procédure accélérée du « régime Wathelet » de 1994.

De discussie over het onderhavige wetsontwerp vertoont veel gelijkenissen met die welke gevoerd werd naar aanleiding van de invoering van artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering betreffende de oproeping bij proces-verbaal, d.i. het zogenaamde snelrecht-regime Wathelet uit 1994.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les arti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


3. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que si l'appel ...[+++]

3. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open staat voor alle partijen die principaal ho ...[+++]


2. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que la partie ...[+++]

2. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, aan de partij die beroep aantekent overeenkomstig artikel 203 Wetboek van Strafvordering, een bijkomende substantiële vormvereiste wordt opgelegd op straffe van verval van haar beroep, te ...[+++]


L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les dispositions relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété e ...[+++]

Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsgeldigheid van het hoger beroep, op straffe van verval, afhankelijk wordt gemaakt van het tijdig indienen van een regelmatig grievenverzoekschrift indien de akte ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Procédure criminelle

Date index:2023-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)