Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Dynamique de la population
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Mouvement de la population
Population carcérale
Psychologie
Psychologie carcérale
Psychologie de l'enfant
Psychologie de l'éducation
Psychologie sociale
Psychophysiologie
Recensement de population
Registre de la population
Répartition géographique de la population
Surpopulation carcérale
Surpopulation des prisons

Translation of "Population carcérale " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
population carcérale

gevangenisbevolking | gevangenispopulatie
IATE - LAW
IATE - LAW


population carcérale

gevangenisbevolking
adm/droit/économie droit pénal
adm/droit/économie droit pénal


surpopulation carcérale | surpopulation des prisons

overbevolking van gevangenissen
IATE - LAW | Rights and freedoms
IATE - LAW | Rights and freedoms


psychologie [ psychologie carcérale | psychologie de l'éducation | psychologie de l'enfant | psychologie sociale | psychophysiologie ]

psychologie [ gevangenispsychologie | kinderpsychologie | ontwikkelingspsychologie | psychofysiologie | sociale psychologie ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 sciences du comportement | NT1 personnalité | NT1 sexualité | NT1 test psychométrique | RT psychiatrie [2841] | psychologie du travail [4416] | relations humaines [2826]
36 WETENSCHAPPEN | MT 3611 menswetenschappen | BT1 gedragswetenschap | NT1 persoonlijkheid | NT1 psychometrische test | NT1 sexualiteit | RT arbeidspsychologie [4416] | intermenselijke betrekkingen [2826] | psychiatrie [2841]


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden
IATE - LAW | Rights and freedoms
IATE - LAW | Rights and freedoms


répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | NT1 concentration de la population | NT1 densité de population | NT1 population rurale | NT2 ménage agricole | NT1 population urbaine | NT1 relation ville-campagne | NT1 résidence | NT2
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2816 demografie en bevolking | NT1 bevolkingsconcentratie | NT1 bevolkingsdichtheid | NT1 plattelandsbevolking | NT2 boerengezin | NT1 stadsbevolking | NT1 verblijfplaats | NT2 tweede woning | NT2 woningmobiliteit |


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | NT1 accroissement de population | NT1 dépopulation | NT1 remplacement des générations | NT1 sous-peuplement | NT1 surpopulation | NT1 vieillissement de la population | RT analyse démograp
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2816 demografie en bevolking | NT1 aflossing van de oudere generatie | NT1 bevolkingsaanwas | NT1 onderbevolking | NT1 ontvolking | NT1 overbevolking | NT1 vergrijzing van de bevolking | RT demografische analyse [2816]


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z00.8
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z00.8


registre de la population

bevolkingsregister
adm/droit/économie population
adm/droit/économie population


recensement de population

telling van de bevolking
adm/droit/économie population art. 63/art. 116
adm/droit/économie population art. 63/art. 116
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Inclusion d’informations générales relatives à la nationalité et à la résidence des populations carcérales, etc., considérées comme urgentes pour la politique de l’UE en matière de justice pénale | Étudier les possibilités de produire ce type d’informations, y compris la coordination avec le Conseil de l’Europe concernant la collecte de statistiques pénales (SPACE) | COM/JLS, Eurostat, Conseil de l’Europe | Octobre 2006 | Conclusions sur les possibilités d’inclure des informations élargies sur la nationalité et la résidence des populations carcérales, etc., en ...[+++]

2. Opname van achtergrondinformatie over nationaliteit en woonplaats van gedetineerden enz., aangezien deze dringend nodig wordt geacht voor het strafrechtbeleid van de EU | Onderzoek naar de mogelijkheden om dergelijke informatie te produceren, inclusief coördinatie met de Raad van Europa wat zijn verzameling van strafrechtelijke statistieken (SPACE) betreft | COM/JLS, Eurostat Raad van Europa | Oktober 2006 | Conclusie over de mogelijkheid om uitgebreide informatie overeenkomstig de beleidsbehoeften van de EU op te nemen over de nationaliteit en woonplaats van gedetineerden enz. |


Entre 1980 et 2014, cette population double et passe de presque 1500 à un peu plus de 3600 personnes. En 2014, il s’agit de 31,2 % de la population carcérale.

In 2014 gaat het om 31,2 % van de totale gevangenisbevolking.


Bien qu'il soit établi qu'un effort supplémentaire au niveau de la surveillance électronique ne se traduira que par un baisse limitée de la population carcérale, la surveillance électronique n'en est pas moins un important instrument de contrôle de la croissance de la population dans les prisons.

Hoewel vaststaat dat een bijkomende inspanning op het vlak van ET slechts tot een beperkte daling van de gevangenisbevolking zal leiden, blijft ET een belangrijk instrument om de gevangenispopulatie niet verder uit te breiden.


comment éviter la radicalisation dans les prisons et améliorer l'évaluation des risques — des représentants des administrations pénitentiaires et d’autres experts examineront les options qui ont été retenues jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne l'organisation des prisons (les détenus radicalisés sont-ils regroupés et séparés des autres détenus ou sont-ils intégrés au reste de la population carcérale?) et la manière de détecter des signes de radicalisation chez les détenus; les nouveaux défis posés aux juges et aux procureurs dans les systèmes nationaux de justice pénale en ce qui concerne les candidats au départ et les combatta ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2015, le SPF Justice aurait dépensé près de 26 millions d'euros en matériel et frais de personnel pour assurer un accès aux soins de santé aux 1.100 prisonniers - soit 10 % de la population carcérale - qui se rendent chaque jour auprès d'un prestataire de soins en prison.

In 2015 heeft de FOD Justitie naar verluidt bijna 26 miljoen euro aan materieel en personeelskosten gespendeerd om de 1.100 gedetineerden (10% van de totale gevangenisbevolking) die dagelijks een zorgverstrekker in de gevangenis raadplegen, toegang te bieden tot gezondheidszorg.


1. Je souhaiterais disposer de quelques chiffres relatifs à l'évolution de la population carcérale sur les cinq dernières années.

1. Ik zou graag cijfers ontvangen in verband met de evolutie van de gevangenisbevolking in de afgelopen vijf jaar.


2. L'Office des étrangers n'a pas connaissance des chiffres de la population carcérale sur le long terme. Il dispose uniquement des statistiques relatives à la population journalière, telle que présentée en réponse à la question 1.

2. De Dienst Vreemdelingenzaken beschikt niet over cijfers van de gevangenispopulatie over een langere termijn, maar enkel over dagpopulaties zoals weergeven in het antwoord op vraag 1.


Si on compare ces chiffres à la date du 26 mars 2015, on constate une diminution de la population carcérale de 442 détenus par rapport à l'année dernière. b) La diminution de la population carcérale s'explique entre autres par trois grandes mesures qui ont été prises dans le contexte pénitentiaire.

Wanneer deze cijfers vergeleken worden met 26 maart 2015, dan resulteert dit in een vermindering van de gevangenisbevolking met 442 gedetineerden ten opzichte van vorig jaar. b) De vermindering van de gevangenispopulatie kunnen we verklaren door onder meer 3 grote maatregelen die genomen zijn binnen de penitentiaire context.


La Commission avait envoyé le 1 août 2003 un questionnaire sur la population carcérale aux (actuels et futurs) Etats membres.

De Commissie heeft op 1 augustus 2003 een vragenlijst toegezonden aan de (huidige en toekomstige) lidstaten over de gevangenispopulatie.


Les deux hypothèses de renvoi de l'exécution de la peine, indiquées par la loi, concernent des exigences de protection de la maternité, de sauvegarde de la santé et de la dignité du malade du sida et de sauvegarde de la santé de la population carcérale.

De voorwaarden voor opschorting van strafuitvoering hebben te maken met de bescherming van het moederschap, het recht op gezondheid, de waardigheid van door aids getroffen personen en de bescherming van de gezondheid van de gevangenispopulatie.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Population carcérale

Date index:2021-10-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)