Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPUM
Force de police unifiée de Mostar
Police unifiée
Police unifiée de Mostar
Police unique

Translation of "Police unifiée de Mostar " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Force de police unifiée de Mostar | police unifiée de Mostar | FPUM [Abbr.]

gezamenlijke politiemacht van Mostar
IATE - European construction
IATE - European construction


police unifiée | police unique

eenheidspolitie
IATE - 0436
IATE - 0436
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entretemps, cela s'est passé dans un seul cas, à savoir lors de la création d'une force de police mixte à Mostar (Bosnie).

Dit gebeurde inmiddels in één geval, namelijk voor de oprichting van een gemengde politiemacht in Mostar (Bosnië).


S'agissant des modifications de la législation linguistique applicable à la police, M. Barbeaux fait remarquer que l'intégration de la gendarmerie dans la police unifiée entraînera la nécessité pour ces nouveaux policiers de connaître la deuxième langue dans les communes dites à facilités.

Wat betreft de wijzigingen in de taalwetgeving die van toepassing is op de politie wijst de heer Barbeaux erop dat de integratie van de rijkswacht in de eenheidspolitie tot gevolg heeft dat deze nieuwe politiemannen de tweede taal moeten kennen in de zogenaamde faciliteitengemeenten.


Entretemps, cela s'est passé dans un seul cas, à savoir lors de la création d'une force de police mixte à Mostar (Bosnie).

Dit gebeurde inmiddels in één geval, namelijk voor de oprichting van een gemengde politiemacht in Mostar (Bosnië).


S'agissant des modifications de la législation linguistique applicable à la police, M. Barbeaux fait remarquer que l'intégration de la gendarmerie dans la police unifiée entraînera la nécessité pour ces nouveaux policiers de connaître la deuxième langue dans les communes dites à facilités.

Wat betreft de wijzigingen in de taalwetgeving die van toepassing is op de politie wijst de heer Barbeaux erop dat de integratie van de rijkswacht in de eenheidspolitie tot gevolg heeft dat deze nieuwe politiemannen de tweede taal moeten kennen in de zogenaamde faciliteitengemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En optant de la sorte pour une police unifiée qui considère le niveau local comme un niveau de pouvoir à part entière, y compris en matière de police, le législateur a créé un fait politique nouveau.

Door aldus te opteren voor een eengemaakte politie die het lokale niveau, ook voor politiezaken, zou respecteren als bestuursniveau, creëerde de wetgever een nieuw politiek feit.


14. salue l'établissement d'un commandement régional de police du Kosovo dans le nord du territoire dans le cadre du processus de création d'une force de police unifiée au Kosovo;

14. toont zich verheugd over de oprichting van een regionaal commandoteam voor de Kosovaarse politie in het noorden, in het kader van de opbouw van een gezamenlijke politiemacht voor Kosovo;


1. condamne les mesures de répression utilisées par les autorités du Belarus contre les dirigeants et les membres de l'UPB dirigée par M Angelika Borys, telles que: l'intervention des forces de police à Ivyanets; l'interdiction d'accès aux audiences judiciaires; l'imposition d'amendes administratives à, et l'arrestation et la détention de militants (parmi lesquels Anatol Liabedzka, président du parti civil unifié et dirigeant des forces démocratiques unifiées) qui tentaient d'exprimer leur soutien aux polonais opprimés;

1. veroordeelt het repressieve optreden van de Wit-Russische autoriteiten tegen de leiders en de leden van de door mevrouw Angelika Borys geleide BPW, zoals: het inzetten van de politie in Ivyanets; het weigeren van toegang tot de gerechtszittingen; het opleggen van administratieve boetes, en de arrestatie en detentie van activisten (waaronder Anatol Liabedzka, de voorzitter van de Verenigde Burgerpartij en leider van de Verenigde Democratische machten) die hebben geprobeerd zich solidair te verklaren met de onderdrukte Polen;


131. prend acte des premiers pas positifs entrepris par le premier ministre vietnamien à l'égard du patriarche de l'Église bouddhiste unifiée, interdite par le régime depuis plus de 20 ans, mais insiste pour que le gouvernement vietnamien prenne sans délai des mesures concrètes pour garantir la liberté religieuse et le respect des droits fondamentaux, à commencer par la pleine liberté de mouvement, d'expression et de culte pour le vénérable Thich Quang Do, libéré en juin 2003 mais encore soumis à un strict contrôle de la part de la police, et par le rétablis ...[+++]

131. neemt nota van de eerste positieve stappen van de Vietnamese premier jegens de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk die al sinds meer dan 20 jaar door het regime is verboden, maar houdt vast aan zijn eis dat de Vietnamese regering onverwijld concrete maatregelen neemt om de godsdienstvrijheid en de eerbiediging van de fundamentele rechten te waarborgen, te beginnen met de volledige vrijheid van beweging, vríjheid van meningsuiting en religie voor de hoogeerwaarde Thich Quang Do, vrijgelaten in juni 2003, maar nog steeds onderworpen aan politiecontrole, en het herstel an de wettelijke status van de verboden Verenigde Boeddhistische Kerk;


7. se félicite que le gouvernement de la RAS de Macao ait mis l'accent sur le renforcement de la coopération régionale et sur la réforme administrative; félicite Macao des efforts déployés en vue de réorganiser certaines branches de son administration, notamment par le biais de la mise en place d'un service douanier unifié, d'une direction unifiée de la police et d'un bureau général des affaires civiles chargé des tâches qui étaient auparavant du ressort des deux gouvernements municipaux provisoires; se félicite, par ailleurs, des sessions de formation organisées à l'intention des employés de l'administration afin d'améliorer la qualit ...[+++]

7. is verheugd over de nadruk die de regering van de SARM legt op het belang van consolidatie van de regionale samenwerking en van administratieve hervormingen; wenst Macao geluk met zijn streven om bepaalde bestuurstakken te reorganiseren, o.a. een uniforme douane, een éénhoofdige leiding van de politie, een algemeen bureau voor binnenlandse zaken dat zich moet bezighouden met de taken die vroeger werden uitgevoerd door de twee v ...[+++]


7. se félicite que le gouvernement de la RAS de Macao ait mis l'accent sur le renforcement de la coopération régionale et sur la réforme administrative; félicite Macao des efforts déployés en vue de réorganiser certaines branches de son administration, notamment par le biais de la mise en place d'un service douanier unifié, d'une direction unifiée de la police et d'un bureau général des affaires civiles chargé des tâches qui étaient auparavant du ressort des deux gouvernements municipaux provisoires; se félicite par ailleurs des sessions de formation organisées à l'intention des employés de l'administration afin d'améliorer la qualité ...[+++]

7. is verheugd over de nadruk die de regering van de SARM legt op het belang van consolidatie van de regionale samenwerking en van administratieve hervormingen; wenst Macao geluk met zijn streven om bepaalde bestuurstakken te reorganiseren, o.a. een uniforme douane, een éénhoofdige leiding van de politie, een algemeen bureau voor binnenlandse zaken dat zich moet bezighouden met de taken die vroeger werden uitgevoerd door de twee v ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Police unifiée de Mostar

Date index:2021-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)