Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
CRP
Partie au PK
Partie au Protocole de Kyoto
Pays non partie au protocole

Translation of "Pays non partie au protocole " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pays non partie au protocole

staten die geen partij zijn bij het Protocol
IATE - LAW
IATE - LAW


CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]
IATE - Environmental policy | Natural environment
IATE - Environmental policy | Natural environment


partie au PK | partie au Protocole de Kyoto

Kpp
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement de Doha au protocole de Kyoto établit une deuxième période d'engagement pour les pays développés parties au Protocole de Kyoto, à partir du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.

Het Doha-amendement bij het Kyoto Protocol stelt een tweede verbintenissenperiode vast voor de ontwikkelde landen die partij zijn bij het Kyoto Protocol, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020.


L'amendement de Doha au protocole de Kyoto établit une deuxième période d'engagement pour les pays développés parties au Protocole de Kyoto, à partir du 1 janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2020.

Het Doha-amendement bij het Kyoto Protocol stelt een tweede verbintenissenperiode vast voor de ontwikkelde landen die partij zijn bij het Kyoto Protocol, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020.


Cet amendement renouvelle et modifie pour une deuxième période, du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2020, les engagements quantifiés de réduction des émissions de gaz à effet de serre que les pays développés parties au Protocole avaient pris pour la première période d'engagement (du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2012).

Deze wijziging vernieuwt en wijzigt voor een tweede periode, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020, de gekwantificeerde verplichtingen tot reductie van de broeikasgasemissies die de ontwikkelde landen die deelnemen aan het Protocol hadden aangegaan voor de eerste verbintenisperiode (die liep van 1 januari 2008 tot 31 december 2012).


Si l'on souhaite pouvoir examiner une plainte contre le Koweït, il faut effectivement que ce pays soit partie au protocole facultatif.

Het is inderdaad zo dat, wil men een klacht kunnen onderzoeken tegen Koeweit, dit land partij moet zijn bij het facultatief protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement renouvelle et modifie pour une deuxième période, du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2020, les engagements quantifiés de réduction des émissions de gaz à effet de serre que les pays développés parties au Protocole avaient pris pour la première période d'engagement (du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2012).

Deze wijziging vernieuwt en wijzigt voor een tweede periode, van 1 januari 2013 tot 31 december 2020, de gekwantificeerde verplichtingen tot reductie van de broeikasgasemissies die de ontwikkelde landen die deelnemen aan het Protocol hadden aangegaan voor de eerste verbintenisperiode (die liep van 1 januari 2008 tot 31 december 2012).


Dans la présente section, on entend par : 1° espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union : une espèce exotique envahissante dont les effets négatifs ont été jugés de nature que, conformément à l'article 4, alinéa 3, du règlement 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation d'espèces exotiques envahissantes, une action conjointe au niveau de l'Union est nécessaire ; 2° spécimens hébergés dans un environnement fermé : les spécimens hébergés dans un environnement satisf ...[+++]

In deze afdeling wordt verstaan onder : 1° voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort : een invasieve uitheemse soort waarvan de negatieve effecten zodanig zijn dat overeenkomstig artikel 4, lid 3 van verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, gezamenlijk optreden op het niveau van de Unie vereist is; 2° specimens die in een gesloten omgeving worden gehouden : specimens die worden gehouden in een omgeving die voldoet aan de volgende voorwaarden : a) de specimens zijn fysiek geïsoleerd e ...[+++]


La différence visée à l'alinéa 1 (a - b) est censée être perçue : 1° lorsque cette différence est négative : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; 2° lorsque cette différence est positive et que : a) l'imposition résulte en un solde à rembourser, un solde qui s'élève à zéro ou un solde auquel l'article 304, § 1, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 s'applique : à l'exécutoire du rôle dans lequel la cotisation est reprise, pour le montant total de la différence; b) l'imposition résulte en un solde à payer ...[+++]

Het in het eerste lid bedoelde verschil (a - b) wordt geacht te zijn geïnd : 1° wanneer dat verschil negatief is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; 2° wanneer dat verschil positief is en : a) de aanslag resulteert in een terug te geven saldo, een saldo dat nul euro bedraagt of een saldo waarop artikel 304, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is : bij de uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin de aanslag is opgenomen, voor het volledige bedrag van het verschil; b) de aanslag resulteert in een door te bel ...[+++]


Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° ) "régime de fin de carrière" : le régime visé à l'article VI. II.93 de la partie VI, titre II, chapitre VII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) inséré par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel; 2° ) "la non-activité préalable à la pension" : le régime visé dans la partie XIIbis, PJPol, insérée par ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden verstaan onder: 1° ) "eindeloopbaanregime": de regeling bedoeld in artikel VI. II.93 van deel VI, titel II, hoofdstuk VII, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; 2° ) "non-activiteit voorafgaand aan de pensionering" : de regeling bedoeld in deel XIIbis, RPPol, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houden ...[+++]


La Belgique adopte sa position sur la base d'une analyse du dossier technique de la Commission européenne, de la contribution des parties prenantes et des intérêts belges en jeu. 3. La législation en vigueur dans ce domaine est: - le règlement de base européen antidumping: UE, Règlement (CE) n°1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la C ...[+++]

Op basis van een analyse van het technische dossier van de Europese Commissie, de input van belanghebbenden en de Belgische belangen die op het spel staan, wordt dan een Belgisch standpunt ingenomen. 3. De wetgeving ter zake is: - de Europese Basisverordening antidumping: EU, Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (gecodificeerde versie) en - de Europese Basisverordening antisubsidie: EU, Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiër ...[+++]


En accord avec le pays partenaire, une partie de ce solde peut être utilisée pour d'autres interventions ou instruments. c) La phase de sortie/ transition doit surtout permettre la transition vers un autre type de relation avec le pays partenaire via BIO, les ANG (acteurs non gouvernementaux) et d'autres acteurs (institutions scientifiques, institutions publiques, institutions culturelles, etc.). Il est trop tôt pour déjà indiquer définitivement et dans les détails quels seront les résultats concrets attendus par pays de sortie.

In akkoord met het partnerland kan een deel van dit saldo worden aangewend voor andere interventies of instrumenten. c) De exit-/ transitiefase moet vooral de overgang mogelijk maken naar een ander type van relatie met het partnerland via BIO, NGA's (niet-gouvernementele actoren) en andere actoren (wetenschappelijke instellingen, publieke instellingen, culturele instellingen etc.) Het is te vroeg om reeds definitief en in detail aan te geven wat per exitland de concrete verwachte resultaten zullen zijn.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Pays non partie au protocole

Date index:2024-02-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)