Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instruction générale technique Junior Météorologue
Metéorologue
Météorologiste
Météorologiste aéronautique
Météorologiste spécialiste des régions antarctiques
Météorologiste spécialiste des régions arctiques
Météorologue
Météorologue aéronautique
Météorologue présentateur
Météorologue présentatrice
Météorologue spécialiste des régions antarctiques
Météorologue spécialiste des régions arctiques
Présentateur météorologue

Translation of "Météorologue " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice

meteoroloog | presentator weerbericht | weersvoorspeller | weervrouw
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


météorologue

meteoroloog
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


météorologiste spécialiste des régions arctiques | météorologue spécialiste des régions arctiques

noordpoolmeteoroloog | noordpoolweerkundige
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


météorologiste spécialiste des régions antarctiques | météorologue spécialiste des régions antarctiques

zuidpoolmeteoroloog | zuidpoolweerkundige
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


météorologiste aéronautique | météorologue aéronautique

luchtvaartmeteorologe | luchtvaartmeteoroloog
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


météorologiste | metéorologue

ingenieur meteorologische wetenschappen | mariene meteoroloog | meteoroloog | weerkundige
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 27 mai 2014 relative aux cadres linguistiques pour certains collaborateurs scientifiques étrangers engagés par contrat de travail dans les établissements scientifiques fédéraux, l'article 3; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 5 juillet 2013; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Les fonctions scientifiques visées à l'article 3 de la loi précitée du 27 mai 2014 sont les suivantes : - (pré)historien; - historien de l'art; - archéologue; - restaurateur; - muséologue; - muséographe; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 27 mei 2014 betreffende de taalkaders voor sommige buitenlandse wetenschappelijke medewerkers bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 3; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juli 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De wetenschappelijke functies bedoelde in artikel 3 van de voornoemde wet van 27 mei 2014 zijn de volgende : - (pre)historicus; - kunsthistoricus; - archeoloog; - restaurator; - museoloog; - museo ...[+++]


3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, les épreuves de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 05 octobre 2015. b. Les épreuves de connaissance professionnelle (UNIQUEMENT pour le postulant candidat sous-officier contrôleur de combat aérien, air mission support et météorologue Junior) sont organisées à partir du 12 octobre 2015 au Service d'Accueil et d'Orientation et consistent en une épreuve d'anglais sous la forme d'un test à choix multiples ayant pour but de vérifier si le postulant possède une connaissance élémentaire de cette langue. c. Les postulants qui ont réussi les ...[+++]

3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de proeven inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 05 oktober 2015. b. De proeven beroepskennis (ENKEL voor de sollicitant kandidaat-onderofficier luchtgevechtsleider, air mission support en meteoroloog Junior) worden georganiseerd vanaf 12 oktober 2015 in de Dienst Onthaal en Oriëntatie en omvatten een proef Engels, onder de vorm van meerkeuzevragen, die tot doel heeft na te gaan of de sollicitant een elementaire kennis heeft van deze taal. c. De geslaagde en batig gerangschikte sollicitanten zullen worden toegelaten op: (1) ...[+++]


2. Inscriptions a. L'inscription est possible à partir du 05 octobre 2015 et se fait de préférence le plus tôt possible. b. Les inscriptions sont clôturées le 28 avril 2016. c. Les inscriptions contrôleur de combat aérien, air mission support, plongeur et météorologue Junior sont clôturées le 07 avril 2016. d. Les conditions de participation au concours, les conditions d'admission et les épreuves et examens du concours peuvent être obtenues auprès des Centres d'information, au Numéro Vert 0800/33348 ou via www.mil.be/fr/vacature.

2. Inschrijvingen a. De inschrijving is mogelijk vanaf 05 oktober 2015 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk. b. De inschrijvingen worden afgesloten op 28 april 2016. c. De inschrijvingen luchtgevechtsleider, air mission support, duiker en meteoroloog Junior worden afgesloten op 07 april 2016. d. De voorwaarden tot deelname aan de wedstrijd, de toelatingsvoorwaarden en de proeven en examens van de wedstrijd kunnen worden bekomen bij de Informatiecentra, op het Groene Nummer 0800/33348 of via www.mil.be/nl/vacature.


3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, les épreuves de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 13 octobre 2014. b. Les épreuves de connaissance professionnelle (UNIQUEMENT pour le postulant candidat sous-officier contrôleur de combat aérien et météorologue Junior) sont organisées à partir du 13 octobre 2014 au Service d'Accueil et d'Orientation et consistent en une épreuve d'anglais sous la forme d'un test à choix multiples ayant pour but de vérifier si le postulant possède une connaissance élémentaire de cette langue. c. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont cl ...[+++]

3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de proeven inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 13 oktober 2014. b. De proeven beroepskennis (ENKEL voor de sollicitant kandidaat-onderofficier luchtgevechtsleider en meteoroloog junior) worden georganiseerd vanaf 13 oktober 2014 in de Dienst Onthaal en Oriëntatie en omvatten een proef Engels, onder de vorm van meerkeuzevragen, die tot doel heeft na te gaan of de sollicitant een elementaire kennis heeft van deze taal. c. De geslaagde en batig gerangschikte sollicitanten zullen worden toegelaten op : (1) 17 augustus 2015 in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Inscriptions a. L'inscription est possible à partir du 13 octobre 2014 et se fait de préférence le plus tôt possible. b. Les inscriptions sont clôturées le 30 avril 2015. c. Les inscriptions contrôleur de combat aérien et météorologue Junior sont clôturées le 11 avril 2015. d. Les conditions de participation au concours, les conditions d'admission et les épreuves et examens du concours peuvent être obtenues auprès des Centres d'information, au Numéro Vert 0800/33348 ou via www.mil.be/fr/vacature.

2. Inschrijvingen a. De inschrijving is mogelijk vanaf 13 oktober 2014 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk. b. De inschrijvingen worden afgesloten op 30 april 2015. c. De inschrijvingen luchtgevechtsleider en meteoroloog Junior worden afgesloten op 11 april 2015. d. De voorwaarden tot deelname aan de wedstrijd, de toelatingsvoorwaarden en de proeven en examens van de wedstrijd kunnen worden bekomen bij de Informatiecentra, op het Groene Nummer 0800/33348 of via www.mil.be/nl/vacature.


Instruction générale technique Junior Météorologue

Algemene Technische Opleiding Junior Meteoroloog


Apprendre à créer une comète avec des spécialistes de l'espace à Londres, ou un nuage avec des météorologues à Bolzano, en Italie, explorer le volcan San Antonio en compagnie de géologues aux îles Canaries, ce ne sont là que quelques-unes des activités inscrites au programme de la 7e Nuit des chercheurs et organisées dans une multitude de villes d'Europe ce 28 septembre au soir.

Met ruimtewetenschappers in Londen leren een komeet te maken, met weerkundigen in Bolzano (Italië) een wolk maken en met geologen op de Canarische eilanden de San Antonio-vulkaan verkennen zijn maar een paar van de hoogtepunten van de zevende Nacht van de onderzoekers, die morgenavond (28 september) op tal van plaatsen overal in Europa wordt gehouden.


Il est apparu, alors que ni les États membres ni l’UE dans son ensemble ne disposaient d’un plan pour faire face à ce genre de conjoncture, que les données utilisées étaient incomplètes, que les météorologues n’avaient pas la capacité, voire la volonté, d’intervenir. Chacun s’est évertué à se disculper et à adopter une attitude de non-acceptation du risque plutôt qu’une politique de gestion de celui-ci.

Wat vorig jaar duidelijk is geworden, is dat de lidstaten en de EU als geheel geen plan hadden voor een dergelijke gebeurtenis, dat de gebruikte gegevens onvolledig waren, dat de meteorologen niet konden of zelfs niet wilden helpen en dat iedereen zijn best deed om iemand anders de schuld te geven en een beleid hanteerde van risicomijden in plaats van risicobeheer.


Les météorologues sont actuellement incapables de déterminer les effets régionaux à venir du changement climatique, et ce en partie par manque de capacité de calcul informatique suffisante.

Momenteel hebben meteorologen geen antwoord op de vraag wat voor een regionale effecten klimaatverandering zal hebben, deels wegens onvoldoende computercapaciteit.


Les météorologues vietnamiens attendaient précédemment le typhon en fin de journée.

De Vietnamese meteorologen verwachtten eerder dat hij op het einde van de dag over het land zou razen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Météorologue

Date index:2022-01-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)