Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Translation of "Médiatrice sociale auprès des populations « migrants » " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit d'une amélioration de la situation des migrants au regard de l'emploi, les écarts dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale entre la population d'origine suédoise et la population immigrée doivent encore être comblés.

Hoewel de arbeidsmarktsituatie voor immigranten is verbeterd, blijft het nodig - op alle indicatoren van armoede en sociale uitsluiting - om de verschillen tussen autochtone Zweden en immigranten te verminderen.


Eu égard à la progression de la proportion des ressortissants étrangers dans la population des États membres et à la perspective d'une poursuite de cette tendance, il est plus que jamais nécessaire de réaliser des efforts soutenus et coordonnés pour assurer l'insertion sociale des migrants. Ces efforts devront compléter les actions nationales adoptées dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et être conformes aux objectifs approuvés par le Conseil européen de Nice en ce qui concerne l'insertion sociale.

Deze zullen een aanvulling moeten vormen op nationale maatregelen in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, en in overeenstemming moeten zijn met de doelstellingen die door de Europese Raad van Nice op het gebied van sociale integratie zijn goedgekeurd.


La valeur sociale du culte pour la population dans une société pluraliste a de multiples facettes : assurer, d’une part, la liturgie et l’administration des sacrements auprès des croyants du culte catholique et, d’autre part, l’assistance morale, comme c’est également le cas pour les conceptions non confessionnelles.

De maatschappelijke waarde van de eredienst voor de bevolking in een pluralistische samenleving is veelzijdig: enerzijds door in de nabijheid van de gelovigen van de katholieke eredienst de liturgie en het toedienen van de sacramenten te verzekeren, anderzijds door geestelijke bijstand, zoals dit evenzeer het geval is voor de niet-confessionele levensbeschouwingen


Ces conclusions soulignent que l'apprentissage non formel et informel a un rôle clé à jouer en tant qu'instrument favorisant l'inclusion sociale et économique des jeunes les moins favorisés, notamment ceux issus de l'immigration; dans ce contexte, le travail qu'accomplissent auprès des jeunes migrants les animateurs de jeunesse ...[+++]

In de conclusies wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren belangrijke instrumenten zijn ter ondersteuning van de sociale en economische inclusie van kansarme jongeren, met name die met een migrantenachtergrond. Van bijzonder belang in dit opzicht zijn de activiteiten die door jeugdwerkers en jeugdorganisaties met jonge migranten worden ontplooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'association travaille également avec tous les autres acteurs indispensables dans la lutte contre les mutilations génitales féminines: le pouvoir public belge, les acteurs de la santé et du secteur social (médecins, infirmières, assistants sociaux, éducateurs), les médias (radio, télévision et presse écrite), les acteurs de la justice (juges, magistrats, avocats, procureurs) et de la p ...[+++]

De vereniging werkt samen met andere partners die onontbeerlijk zijn in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminkingen : de Belgische overheid, mensen uit de gezondheids- en sociale sector (artsen, verpleegsters, maatschappelijk werkers, opvoeders), de media (radio, televisie en geschreven pers), de gerechtelijke wereld (rechters, magistraten, advocaten, procureurs), de politie, ingeweken Afrikanen, de leiders van de subsaharaanse Afrikaanse gemeenschappen, studenten, leerlingen en gemeenschappen die in België of elders leven.


La valeur sociale du culte pour la population dans une société pluraliste a de multiples facettes: assurer, d'une part, la liturgie et l'administration des sacrements auprès des croyants du culte catholique et, d'autre part, l'assistance morale, comme c'est également le cas pour les conceptions non confessionnelles.

De maatschappelijke waarde van de eredienst voor de bevolking in een pluralistische samenleving is veelzijdig : enerzijds door in de nabijheid van de gelovigen van de katholieke eredienst de liturgie en het toedienen van de sacramenten te verzekeren, anderzijds door geestelijke bijstand, zoals dit evenzeer het geval is voor de niet-confessionele levensbeschouwingen.


Je constate que le Hamas, qui grâce à ses aides sociales bénéficie d’une assise auprès de la population palestinienne (surtout à Gaza), est actuellement très divisé sur la voie à suivre, tant vis-à-vis d’Israël que vis-à-vis de la mise œuvre de l’accord de Doha ou l’accord plus important encore du Caire de mai 2011.

Ik stel vast dat de Hamas, die dankzij zijn sociale hulp geniet van een draagvlak dichtbij de Palestijnse bevolking (vooral in Gaza), verdeeld is over de te volgen weg, zowel inzakeIsrael als. de toepassing van de Doha overeenkomst of de nog belangrijkere overeenkomst van Cairo voor in mei 2011.


Il convient d’accorder une attention particulière à l’inclusion des groupes qui peuvent être concernés par certains programmes mais qui éprouvent des difficultés à les influencer; il s’agit en particulier des populations les plus vulnérables et les plus marginalisées, qui sont aussi les plus exposées au risque de discrimination ou d’exclusion sociale, comme c’est le cas, notamment, des personnes handicapées, des migrants et des Roms ...[+++]

Specifieke aandacht moet worden besteed aan groepen die bij de programma’s betrokken kunnen raken, maar het moeilijk vinden om invloed uit te oefenen, in het bijzonder de meest kwetsbare en randgroepen, die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, in het bijzonder personen met een handicap, migranten en Roma.


De surcroît, la plupart des études concluent que les migrants ne dépendent pas plus de l'aide sociale que les catégories de la population endogène qui se trouvent dans la même situation sociale et professionnelle.

Toch zijn er gegevens die erop duiden dat het globaal positief uitvalt. Voorts komen de meeste studies tot de conclusie dat migranten niet afhankelijker zijn van sociale voorzieningen dan de autochtone bevolkingsgroepen die zich in sociaal opzicht en ten aanzien van de werkgelegenheid in dezelfde situatie bevinden.


de Mme Veerle Stassijns à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « l'enquête du Centre fédéral d'expertise des soins de santé auprès de la population » (n 5-4957)

van mevrouw Veerle Stassijns aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de bevraging van de bevolking door het Federaal Kenniscentrum van de gezondheidszorg" (nr. 5-4957)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Date index:2021-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)