Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPS III
MPS VI
Maladie de Maroteaux-Lamy
Maladie de Sanfilippo
Morquio
Mucopolysaccharidose de type III
Mucopolysaccharidose de type VI
Nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy
Oligophrénie polydystrophique de Lamy-Maroteaux
Sanfilippo
Syndrome de Maroteaux-Lamy

Translation of "Maladie de Maroteaux-Lamy " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maladie de Maroteaux-Lamy | mucopolysaccharidose de type VI | nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy | syndrome de Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]

arylsulfatase B deficiëntie | Maroteaux-Lamy Syndroom | mucopolysaccharidose VI
IATE - Health
IATE - Health


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E76.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: E76.2


maladie de Sanfilippo | mucopolysaccharidose de type III | oligophrénie polydystrophique de Lamy-Maroteaux | MPS III [Abbr.]

mucopolysaccharidose III | Sanfilippo syndroom | MPS III [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Renouvellement de mandats de membres et nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 février 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission d'appel de l'art dentaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : - Mme SIMONIS, Christiane et M. VANDEWALLE, Lieven, en qualité de membres effectifs et Mme PATRAKAIS, Nicole et M. DEBBAUT, Bernard, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'organismes assureurs; - Mme BROGNIEZ, Véronique et M. BRAEM, Marc, en qualité de membres effectifs et M. LAMY, Marc, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'universités.

- Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 januari 2016, in de hoedanigheid van leden bij de Commissie van beroep tandheelkunde, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : - Mevr. SIMONIS, Christiane en de heer VANDEWALLE, Lieven, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. PATRAKAIS, Nicole en de heer DEBBAUT, Bernard, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen; - Mevr. BROGNIEZ, Véronique en de heer BRAEM, Marc, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer L ...[+++]


- Nomination de membres Par arrêté royal du 8 septembre 2015, sont nommés membres des Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du 30 septembre 2014 : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - Mme EVRARD Anne-Marie et MM. BEJJANI Gilbert, BERGIERS Guy, DEFLANDRE Eric, DEMEERE Jean-Luc, EERENS Jan, HEYLEN René et HIMPE Dirk, en qualité de membres effectifs; - Mme KARTHAEUSER Régine et MM. DE WILDE Philippe, GOUWY Stefaan, HOFFREUMON Pierre et SUY Koen, en qualité de membres suppléants; B. au Comité paritaire pour la chirurgie : - Mme BOISDENGHI ...[+++]

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 8 september 2015, worden benoemd tot leden bij de Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf 30 september 2014 : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - mevr. EVRARD Anne-Marie en de heren BEJJANI Gilbert, BERGIERS Guy, DEFLANDRE Eric, DEMEERE Jean-Luc, EERENS Jan, HEYLEN René en HIMPE Dirk, in de hoedanigheid van werkende leden; - mevr. KARTHAEUSER Régine en de heren DE WILDE Philippe, GOUWY Stefaan, HOFFREUMON Pierre en SUY Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; B. bij h ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés membres de Comités paritaires, institués auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du jour de la présente publication : A. au Comité paritaire pour l'anesthésiologie-réanimation : - MM. BERGHMANS Johan et EL FOUNAS Walid, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. MOENS Philippe et JAUCOT Joseph; - MM. FRET Tom et VERHAEGHEN David, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de MM. BERGHMANS Johan et VERBORGH Christian; B. au Comité paritaire pour la chirurgie : - MM. BARTHEL Jean, HAECK Luc et ROSIERE Alain, en ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij Paritaire comités, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegen-woordigers van een representatieve beroepsorganisatie van geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : A. bij het paritair comité voor anesthesiologie-reanimatie : - de heren BERGHMANS Johan en EL FOUNAS Walid, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren MOENS Philippe en JAUCOT Joseph; - de heren FRET Tom en VERHAEGHEN David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren BERGHMANS Johan en VERBORGH Christian; B. bij het paritair comité voor heelkunde ...[+++]


- Nomination de membres Par arrêté royal du 19 mars 2015, sont nommés membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation représentative du corps médical, à partir du 30 septembre 2014 : a) médecins spécialistes : Dr PENNEC, Jean-Pierre, en qualité de membre effectif; Dr LAMY, Vincent, en qualité de membre suppléant. b) médecin généraliste agréé : Dr HERRY, Luc, en qualité de membre suppléant.

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 19 maart 2015, worden benoemd tot leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve organisatie van het artsenkorps, vanaf 30 september 2014 : a) geneesheren-specialisten : Dr PENNEC, Jean-Pierre, in de hoedanigheid van werkend lid; Dr LAMY, Vincent, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. b) erkend huisarts : Dr HERRY, Luc, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nomination de membres Par arrêté royal du 16 mars 2015, sont nommés membres de la Commission de profils pour les prestations effectuées au sein des établissements hospitaliers et les journées d'entretien, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative des médecins, à partir du 30 septembre 2014, les docteurs DE MOOR Georges, LAMY Vincent et VANHECKE Wim, en qualité de membres effectifs et les docteurs LEMKENS Peter et LEONARD Jean-Pol, en qualité de membres suppléants.

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 16 maart 2015, worden benoemd tot leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen die in een ziekenhuis worden verricht en de verpleegdagen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesheren, vanaf 30 september 2014, dokters DE MOOR Georges, LAMY Vincent en VANHECKE Wim, in de hoedanigheid van werkende leden en de dokters LEMKENS Peter en LEONARD Jean-Pol, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden.


a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est utilisée pour le traitement enzymatique substitutif à long terme chez les patients présentant un diagnostic confirmé de mucopolysaccharidose de type VI (MPS VI ou syndrome de Maroteaux-Lamy), dont le diagnostic a été confirmé à la fois par un déficit en galsulfase dans des fibroblastes (biopsie de la peau) ou dans des leucocytes, et par un test ADN génétique par lequel le gène muté est dépisté.

a) De specialiteit maakt het voorwerp uit van een terugbetaling indien ze gebruikt wordt voor de langdurige enzymatische substitutietherapie bij patiënten met een bevestigde diagnose van mucopolysaccharidose type VI (MPS VI of syndroom van Maroteaux-Lamy), waarbij de diagnose werd bevestigd op basis van een tekort aan galsulfase in de fibroblasten (huidbiopsie) of in de leukocyten, en met een genetische DNA test waarmee het gemuteerde gen wordt opgespoord.


H. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé l'Union européenne basée sur la déclaration ministérielle de Doha a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier 2003, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des vingt-deux principales maladies infectieuses,

H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de ministeriële verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,


H. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé par le président du Conseil des ADPIC a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier 2003, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des vingt‑deux principales maladies infectieuses,

H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,


E. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé par le président du Conseil des ADPIC a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des 22 principales maladies infectieuses,

E. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromis van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,


Lors de la présentation de cette communication conjointement avec les membres de la Commission Philippe Busquin, Erkki Liikanen, David Byrne, Pascal Lamy et Christopher Patten, le Commissaire Poul Nielson a déclaré que "le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme sont des maladies favorisées par la pauvreté.

Bij de presentatie van deze mededeling, samen met de Commissieleden Busquin, Liikanen, Byrne, Lamy en Patten, verklaarde Commissielid Poul Nielson het volgende: HIV/aids, tuberculose en malaria zijn ziektes die goed gedijen in armoedige levensomstandigheden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maladie de Maroteaux-Lamy

Date index:2022-03-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)