Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à lire et à écrire
Greffe à l'italienne
ITL
Italie
L
Lire
Lire des articles
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Littératie
Littérisme
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne

Translation of "Lire italienne " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]
IATE - Monetary relations | Monetary economics
IATE - Monetary relations | Monetary economics


greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode
IATE - Health
IATE - Health


lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen
Aptitude
Vaardigheid


lire des articles

artikelen lezen | artikels lezen
Aptitude
Vaardigheid


lire les lignes de la main

handlezen
Aptitude
Vaardigheid


aptitude à lire et à écrire | littératie | littérisme

alfabetisme
IATE - Social affairs | Education | Teaching
IATE - Social affairs | Education | Teaching


lire en combinaison avec

lezen in samenhang met
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi
adm/droit/économie organisation judiciaire rapport au Roi


lire intégralement

integraal voorlezen
adm/droit/économie art. 12
adm/droit/économie art. 12


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7206 Europe | BT1 Europe méridionale | MT 7231 géographie économique | BT1 État membre UE | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de l'OTAN | BT1 pays de l'UEO | BT1 pays du Conseil de l'Europe | RT régions de l'Italie [7211]
72 GEOGRAFIE | MT 7206 Europa | BT1 Zuid-Europa | MT 7231 economische geografie | BT1 EU-lidstaat | MT 7236 politieke geografie | BT1 landen van de Raad van Europa | BT1 NAVO-landen | BT1 WEU-landen | RT regio's van Italië [7211]


République italienne

Italiaanse Republiek
dénominations lieux art. 1/préambule
dénominations lieux art. 1/préambule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant qu'il a été signalé à l'association de défense des consommateurs (ADICO) qu'en raison d'une décision du gouvernement Monti prise le 6 décembre 2011, plus précisément de l'article 26 du décret-loi n° 121, qui déroge à la loi de 2002, il a été mis un terme à la convertibilité des pièces et billets libellés en lires italiennes encore en circulation au profit du Trésor public avec effet immédiat, la contrevaleur correspondante étant versée au budget de l'État en vue d'être affectée au fonds d'amortissement des titres d'État; qu'il s'agit là d'une anticipation de l'échéance précédemment fixée pour les personnes qui devaient éc ...[+++]

A. overwegende dat uit mededelingen van de consumentenbond (Associazione di difesa dei consumatori, ADICO) blijkt dat door een besluit van de regering-Monti van 6 december 2011, meer bepaald met betrekking tot artikel 26 van wet 121 waardoor de wet van 2002 wordt gewijzigd, is bepaald dat de bankbriefjes en munten in lire die nog in omloop zijn, met onmiddellijke ingang ten voordele van de schatkist verjaren en dat de overeenstemmende tegenwaarde aan de staatsbalans wordt geschonken om aan het fonds voor de afschrijving van staatstitels te worden toegekend; overwegende dat de deadline voor personen die lire in euro moeten omwisselen, op ...[+++]


Proposition de résolution sur l'impossibilité de convertir des lires italiennes décidée par le gouvernement Monti (B8-0410/2014)

Ontwerpresolutie over het feit dat de regering-Monti het met opzet onmogelijk heeft gemaakt lires om te wisselen (B8-0410/2014)


Proposition de résolution sur l'impossibilité de convertir des lires italiennes décidée par le gouvernement Monti (B8-0410/2014 )

Ontwerpresolutie over het feit dat de regering-Monti het met opzet onmogelijk heeft gemaakt lires om te wisselen (B8-0410/2014 )


1992: la lire italienne quitte le SME;

1992: de Italiaanse lire stapt uit het wisselkoersmechanisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Une convention monétaire précédente entre l'État de la Cité du Vatican et la République italienne autorisait l'État de la Cité du Vatican à émettre des pièces en lires italiennes pour une valeur nominale annuelle maximale de 1 milliard de lires italiennes et pour une quantité ne dépassant pas 100 millions de pièces par an(4).

(3) Overeenkomstig een vroeger monetair verdrag tussen Vaticaanstad en de Italiaanse Republiek was het eerstgenoemde partij toegestaan jaarlijks liremunten te slaan met een nominale waarde van maximaal 1 miljard ITL per jaar, waarbij de jaarlijkse hoeveelheid munten niet hoger mocht zijn dan 100 miljoen(4).


(4) La convention monétaire précédente autorisait également l'État de la Cité du Vatican à frapper des pièces en lires pour un montant supplémentaire maximal de 300 millions de lires italiennes par an pour une quantité ne dépassant pas 30 millions de pièces, dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.

(4) Krachtens het monetair verdrag mocht Vaticaanstad tevens onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, een extra hoeveelheid liremunten ter waarde van in totaal 300 miljoen ITL slaan, waarbij deze hoeveelheid munten ten hoogste 30 miljoen mocht bedragen.


Bien sûr, cet euro synthétique inclut des devises telles que la lire italienne mais cela s'applique aussi au puissant mark allemand.

Het is waar dat deze synthetische euro bestond uit valuta's als de Italiaanse lire, maar deze redenering gaat ook op voor de sterke Duitse mark.


L'aide d'un montant de 6 milliards de lires italiennes aux organisations de producteurs d'huile d'olive et à leurs unions envisagée par le CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) en date du 4 décembre 1990 et prévue dans le programme national de l'AIMA du 28 octobre 1991 est incompatible avec le marché commun au sens de l'article 92 du traité pour la partie dépassant le plafond autorisé pour l'Italie (pour la campagne 1990/1991) en vertu de l'article 8 du règlement (CEE) no 3061/84.

De verlening van steun ten bedrage van 6 miljard lire aan organisaties en unies van organisaties van olijfolieproducenten, waartoe door het Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica op 4 december 1990 is besloten en die is opgenomen in het nationale programma van de Azienda per gli interventi nel mercato agricolo van 28 oktober 1991, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 92 van het Verdrag wat betreft het deel dat het voor Italië op grond van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3061/84 voor het verkoopseizoen 1990/1991 toegestane maximum overschrijdt.


Il s'agit d'une aide de 6 milliards de lires italiennes aux organisations de producteurs d'huile d'olive et à leurs unions afin de financer les activités découlant des tâches qui leur incombent en vertu de la réglementation communautaire en la matière.

Het gaat om steun ten bedrage van 6 miljard lire aan organisaties en unies van organisaties van olijfolieproducenten om de activiteiten te financieren die voortvloeien uit de taken die zij op grond van de communautaire wetgeving terzake moeten vervullen.


LE CONCOURS DU FONDS EUROPEEN D ' ORIENTATION ET DE GARANTIE AGRICOLE , SECTION " ORIENTATION " , AUX AIDES OCTROYEES PAR LA REPUBLIQUE ITALIENNE AUX ORGANISATIONS DE PRODUCTEURS DE FRUITS ET LEGUMES PENDANT L ' ANNEE 1976 EST FIXE PROVISOIREMENT A UN MONTANT DE 674 156 540 LIRES ITALIENNES .

DE VOORLOPIGE BIJSTAND VAN HET EUROPEES ORIENTATIE - EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW , AFDELING ORIENTATIE , VOOR DE DOOR DE ITALIAANSE REPUBLIEK IN 1976 AAN DE VERENIGINGEN VAN GROENTEN - EN FRUITTELERS VERLEENDE STEUN WORDT VOORLOPIG VASTGESTELD OP EEN BEDRAG VAN 674 156 540 LIRE .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Lire italienne

Date index:2022-04-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)