Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Certificat homologué
Homologue
Homologuer
Homologues du benzène
Phénol et homologues du phénol
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Système homologue

Translation of "Homologuer " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
homologuer

homologeren
adm/droit/économie enseignement annexe 7F/annexe
adm/droit/économie enseignement annexe 7F/annexe


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


Dérivés aminés et nitroaminés du benzène et de ses homologues

stikstofderivaten en aminoderivaten van benzeen en van benzeen-homologen
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T65.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T65.3


Phénol et homologues du phénol

fenol en fenolhomologen
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T54.0


Homologues du benzène

homologen van benzeen
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T52.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: T52.2


système homologue

homoloog systeem
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


certificat homologué

gehomologeerd getuigschrift
adm/droit/économie enseignement art. 9
adm/droit/économie enseignement art. 9


sciences/technique médecine|chimie annexe IV
sciences/technique médecine|chimie annexe IV


homologue

homoloog | overeenkomstig
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A-t-elle déjà discuté de ces problèmes avec ses homologues régionaux de manière à parvenir à une approche commune de la problématique?

Werd over deze problemen al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's binnen de Gewesten om zo te komen tot een gemeenschappelijke aanpak van deze problematiek?


Il ressort d’une lettre de votre homologue néerlandais qu’il y a régulièrement des fraudes aux allocations.

Uit een schrijven van uw Nederlandse evenknie blijkt herhaalde fraude met uitkeringen regelmatig voor te komen.


7) Et avec vos homologues flamands? En effet, le département Internationaal Vlaanderen a déjà soutenu par le passé divers projets liées à la santé reproductive et sexuelle.

Het departement Internationaal Vlaanderen steunde in het verleden immers verschillende projecten rond seksuele en reproductieve gezondheid.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais demander à mon administration et à mon homologue de la Santé publique d’analyser la possibilité de permettre au personnel assermenté de la SNCB de constater ces infractions.

Ik zal mijn administratie en mijn collega van Volksgezondheid vragen om de mogelijkheid te analyseren om het beëdigde personeel van NMBS toe te staan om deze inbreuken vast te stellen.


3) Avez-vous pris des contacts avec votre homologue régional wallon, Monsieur Furlan, ministre des Pouvoirs locaux, afin de concrétiser ces démarches ?

3) hebt u contact opgenomen met uw Waalse collega Furlan, bevoegd voor de lokale overheden, om die plannen concreet gestalte te geven?


La Cour est interrogée sur la différence de traitement entre le créancier, qui peut former appel d'un jugement homologuant un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif contre le seul débiteur, et, d'une part, la partie qui interjette appel d'un jugement refusant d'homologuer ledit plan et qui doit diriger son appel contre toutes les parties étant intervenues au cours de la procédure de réorganisation par voie de requête (première branche de la question) ainsi que, d'autre part, l'appelant qui, dans le cadre d'un litige indivisible, doit, en vertu de l'article 1053 du Code judiciaire, diriger son appel contre toutes les parti ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over het verschil in behandeling tussen de schuldeiser, die enkel tegen de schuldenaar een hoger beroep kan instellen betreffende een vonnis dat een plan van gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord homologeert en, enerzijds, de partij die hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij wordt geweigerd het genoemde plan te homologeren en die zijn hoger beroep moet instellen tegen alle partijen die tijdens de reorganisatieprocedure bij verzoekschrift zijn tussengekomen (eerste onderdeel van de vraag) alsook, anderzijds, de appellant die, in het kader van een onsplitsbaar geschil, krachtens ...[+++]


A l'article 8, § 2, les termes « un diplôme homologué ou un certificat homologué d'enseignement secondaire supérieur » sont remplacés par les termes « un diplôme ou un certificat d'enseignement secondaire supérieur, ledit diplôme ou certificat devant être homologué s'il a été délivré par un établissement scolaire avant le 1 janvier 2008 ou revêtu du sceau de la Communauté française s'il a été délivré après cette date ».

In artikel 8, § 2, worden de woorden « een gehomologeerd diploma of gehomologeerd getuigschrift voor hoger secundair onderwijs » vervangen door de woorden « een diploma of een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, dat gehomologeerd moet worden als het uitgereikt werd door een schoolinrichting vóór 1 januari 2008 of dat gedrukt moet worden met het zegel van de Franse Gemeenschap als het na deze datum uitgereikt werd ».


"1. Si l'État membre qui a procédé à l'homologation CE constate qu'un certain nombre de projecteurs assurant la fonction de feux de route et/ou de feux de croisement, ou de sources lumineuses (lampes à incandescence et autres) destinées à être utilisées dans les feux homologués, portant tous la même marque d'homologation CE, ne sont pas conformes au type homologué, il prend les mesures nécessaires pour assurer la conformité des modèles de série au type homologué".

"1. Indien de lidstaat die de EG-typegoedkeuring heeft verleend, vaststelt dat verscheidene koplichten voor groot licht en/of dimlicht of lichtbronnen (gloeilampen en andere) voor gebruik in goedgekeurde verlichtingseenheden die hetzelfde EG-typegoedkeuringsmerkteken dragen, niet in overeenstemming zijn met het door hem goedgekeurde type, neemt hij de nodige maatregelen om de overeenstemming van de productie met het goedgekeurde type te waarborgen".


2.1. Tout véhicule doit être muni d'un avertisseur acoustique d'un type homologué en application de la présente directive ou homologué en application de la directive 70/388/CEE du Conseil, du 27 juillet 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'avertisseur acoustique des véhicules à moteur (1); toutefois, les cyclomoteurs munis d'un moteur de puissance n'excédant pas 0,5 kW et dont la vitesse maximale par construction est inférieure ou égale à 25 km/h peuvent être munis d'un avertisseur acoustique homologué ou d'un avertisseur mécanique non homologué.

2.1. Elk voertuig moet zijn voorzien van een geluidssignaalinrichting van een type dat is goedgekeurd overeenkomstig deze richtlijn of overeenkomstig Richtlijn 70/388/EEG van de Raad van 27 juli 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de geluidssignaalinrichting van motorvoertuigen (1). Bromfietsen met een motorvermogen niet groter dan 0,5 kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid niet hoger dan 25 km/h mogen echter voorzien zijn van een goedgekeurde geluidssignaalinrichting of van een niet goedgekeurde mechanische geluidssignaalinrichting.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Homologuer

Date index:2021-08-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)