Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de remboursement des emprunts publics

Translation of "Fonds de remboursement des emprunts publics " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fonds de remboursement des emprunts publics

fonds tot terugbetaling van openbare leningen
adm/droit/économie comptabilité art. 30
adm/droit/économie comptabilité art. 30
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un pays bénéficiaire fait défaut à ses obligations de remboursement du prêt, la Commission peut faire jouer le Fonds afin de rembourser l’emprunt correspondant.

Mocht een begunstigd land zijn terugbetalingsverplichtingen niet nakomen, dan kan de Commissie een beroep doen op het fonds om de overeenkomstige lening terug te betalen.


Le Fonds gère sa dette de manière active, c'est-à-dire qu'il analyse entre autres l'opportunité de rembourser certains emprunts à des dates de remboursement anticipées, de les refinancer ou d'y ajouter des contrats spécifiques pour diminuer les risques financiers et/ou en améliorer les coûts globaux.

Het Fonds beheert zijn schuld actief, dat wil zeggen dat het onder andere de mogelijkheden analyseert om bepaalde leningen vervroegd terug te betalen, te herfinancieren of er specifieke contracten aan toe te voegen om de financiële risico's te beperken en/of de globale kosten ervan te verbeteren.


Par dérogation au décret du 21 décembre 1995 portant création d'un fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 22 février 2016, l'alimentation de ce fonds par la dotation globale n'est plus constituée que de moyens destinés à rembourser les emprunts, les leasings financiers et les financements alternatifs.

In afwijking van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 22 februari 2016, wordt dit fonds via de globale dotatie alleen nog gespijsd met middelen voor de terugbetaling van leningen, financiële leasings en alternatieve financieringen.


2° à fixer ou à adapter les conditions et les délais de remboursement des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, ou, en général, à conclure des contrats de gestion en la matière avec les bailleurs de fonds ;

2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters beheersovereenkomsten af te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) versements que le Fonds complémentaire devra vraisemblablement effectuer au cours de l'année considérée pour régler les indemnités dues par le Fonds complémentaire en application de l'article 4, y compris le remboursement des emprunts contractés antérieurement par le Fonds complémentaire pour s'acquitter de ses obligations;

b) door het bijkomend fonds in het betreffende jaar te verrichten betalingen in verband met vorderingen tegen het bijkomend fonds op grond van artikel 4, met inbegrip van aflossingen op leningen die het bijkomend fonds heeft opgenomen om die vorderingen te kunnen betalen;


c) les fonds destinés au remboursement d'emprunts;

c) gelden voor terugbetaling van leningen;


Un Fonds d'attribution avait été prévu dans la loi-programme du 27 décembre 2005 afin de permettre à la Caisse Nationale des Calamités Publiques de rembourser ses emprunts pour 2006 (pour 2006 seulement).

De programmawet van 27 december 2005 voorzag in een toewijzingsfonds om de Nationale Kas voor Rampenschade in staat te stellen haar leningen terug te betalen voor 2006 (en alleen voor 2006).


Un Fonds d'attribution avait été prévu dans la loi-programme du 27 décembre 2005 afin de permettre à la Caisse Nationale des Calamités Publiques de rembourser ses emprunts pour 2006 (pour 2006 seulement).

De programmawet van 27 december 2005 voorzag in een toewijzingsfonds om de Nationale Kas voor Rampenschade in staat te stellen haar leningen terug te betalen voor 2006 (en alleen voor 2006).


Dans le chef des sociétés régionales de logement auxquelles s’applique l’accord de coopération du 16 décembre 2003 visé à l’article 4, le montant global du bénéfice éventuel réalisé ou constaté au cours de la période imposable se rattachant aux exercices d’imposition 2004 et 2005, à l’occasion du remboursement des dettes financières gérées ou contractées par le Fonds d’Amortissement des Emprunts du Logement Social, est, après déduction des pertes et charges éventuelles aff ...[+++]

Ten name van de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen waarop het samenwerkingsakkoord van 16 december 2003, bedoeld in artikel 4, van toepassing is, wordt in afwijking van de artikelen 183 en 185 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het globaal bedrag van de eventuele winst die is verwezenlijkt of vastgesteld tijdens het belastbaar tijdperk dat aan de aanslagjaren 2004 en 2005 is verbonden naar aanleiding van de terugbetaling van financiële schulden beheerd of aangegaan door het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting, na aftrek van de eventuele verliezen en lasten die op deze verrichting of verrichtin ...[+++]


Les caractéristiques supplémentaires possibles sont les suivantes: «Trop payés/Moins payés [paiements supérieurs ou inférieurs au versement normalement requis par la structure d’amortissement]; «Dispense temporaire de remboursement» [périodes pendant lesquelles le consommateur n’est pas tenu d’effectuer des paiements]; «Réemprunt» [possibilité pour le consommateur d’emprunter à nouveau des fonds déjà prélevés et remboursés]; «Emprunt supplémentaire disponible sans autre approbation»; «Emprunt supplémentaire sécurisé ou non sécuris ...[+++]

Mogelijke aanvullende kenmerken zijn: „Overbetaling/Onderbetaling” [meer of minder betalen dan de afbetalingstermijn die doorgaans door de aflossingsstructuur wordt vereist]; „Aflossingsvrije perioden” [perioden waarin de consument geen betalingen moet verrichten]; „Teruglenen” [mogelijkheid voor de consument om reeds opgenomen en afgeloste middelen opnieuw te lenen]; „Aanvullende kredietopname waarvoor geen nieuwe toestemming vereist is”; „Aanvullende gewaarborgde of niet-gewaarborgde kredietopname” [overeenkomstig punt 3 hierboven]; „Creditcard”; „Gekoppelde lopende rekening”; en „Gekoppelde spaarrekening”.




Others have searched : Fonds de remboursement des emprunts publics    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fonds de remboursement des emprunts publics

Date index:2021-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)