Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fac-similé
Fax
Transmission de fax
Transmission par télécopieur
Télécopie
Téléfax

Translation of "Fax " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
téléfax | transmission par télécopieur | Fax [Abbr.]

overdracht door middel van fax
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


fax | télécopie

telefax
IATE - Communications
IATE - Communications


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 télécommunication | BT2 système de communication | RT document [3221] | reprographie [3231]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3226 communicatie | BT1 telecommunicatie | BT2 communicatiesysteem | RT document [3221] | reproductie [3231]


transmission de fax

faxtransmissie
IATE - Communications
IATE - Communications


télécopie | fax

Facsimile
télécommunications > Services et réseaux
télécommunications | Services et réseaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre donne son consentement pour épandre des engrais, par dérogation aux dispositions du décret précité, par lettre, par fax ou par e-mail, par le biais du guichet internet mis à disposition par la Banque d'engrais.

De toestemming van de minister om meststoffen op te brengen in afwijking van de bepalingen van het voormelde decreet, wordt door de minister, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, met een brief, of via een e-mail verleend.


2° le numéro de téléphone et, éventuellement, de fax ;

2° het telefoon- en eventueel het faxnummer;


Il est demandé à chaque candidat de préciser son adresse postale, ainsi qu'un numéro de téléphone et télécopie (fax) et une adresse électronique (e-mail) où il peut être atteint.

Iedere kandidaat wordt verzocht melding te maken van zijn adres, telefoon- en faxnummer en e-mailadres waar hij kan bereikt worden.


Afin de pouvoir être ajouté à la liste mentionnée au deuxième alinéa, les propriétaires des navires de pêche doivent envoyer par pli recommandé ou par fax à l'entité compétente une demande et ce avant le 15 janvier 2018.

Om aan de lijst, vermeld in het tweede lid, toegevoegd te kunnen worden, richten de eigenaars van vissersvaartuigen voor 15 januari 2018 met een aangetekende brief of per fax een aanvraag tot de bevoegde entiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procès-verbal peut également être communiqué par fax ou par courrier électronique.

Het proces-verbaal kan ook per fax of elektronische post worden meegedeeld.


Les coordonnées du service Contrôle des communes, du Bureau C, de la Permanence et celles du Bureau MINTEH sont : Pour le service contrôle au Communes: Tél. : 02-793.81.47(FR)/60(NL) Fax : 02-2746659 Pour le Bureau C : Tél. : 02-793.83.15 Fax : 02-274.66.11 Pour la Permanence : Tél. : 02-793.83.50/55 Fax : 02-793.96.50 Pour le service MINTEH : Tél. : 02-793.89.25 Fax : 02-274.66 La fiche mineur étranger non accompagné destinée au Service des Tutelles et à l'Office des étrangers peut être modifiée par décision du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers sous ses compétences, après avi ...[+++]

De contactgegevens van de dienst Controle gemeenten, van het Bureau C, van de Permanentie en van de Dienst MINTEH zijn : Voor de dienst Controle gemeenten: Tel. : 02-793.81.60(NL)/47(FR) Fax : 02-2746659 Voor het Bureau C : Tel : 02-793.83.15 Fax : 02-274.66.11 Voor de Permanentie : Tel. : 02-793.83.50/55 Fax : 02-793.96.50 Voor de Dienst MINTEH : Tel. : 02-793.89.31 Fax : 02-274.66.57 De fiche niet-begeleide minderjarige vreemdeling die bestemd is voor de dienst Voogdij en de Dienst Vreemdelingenzaken kan gewijzigd worden bij beslissing van de Minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de ...[+++]


- en cas d'envoi par fax : le Jour où le fax a été envoyé conformément au rapport de confirmation de fax;

- bij verzending per fax : op de Dag van verzending van de fax volgens het bevestigingsrapport van de fax;


par fax, au numéro de fax + 32-9 370 15 09 ; ce fax doit parvenir au numéro de fax indiqué au plus tard le 22 mai 2014 à minuit ; ou

per fax, op het faxnummer + 32-9 370 15 09; deze fax dient op het aangegeven faxnummer toe te komen uiterlijk op 22 mei 2014 om middernacht; of


Ce guide peut être obtenu auprès de Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tél. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, du Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tél. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, de la Fédération wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tél. : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.fwa.be, de PTMV ASBL - Plate-forme de concertation pour la transformation et le négoc ...[+++]

Deze gids kan bekomen worden bij het Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tel. : +32(0)51-26 08 20, fax : +32(0)51-24 25 39, E-mail : abs.smw@skynet.be, Website : www.algemeenboerensyndikaat.be, bij de Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, tel. : +32(0)16-28 61 01, fax : +32(0)16-28 61 09, E-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website : www.boerenbond.be, bij de " Fédération wallonne de l'Agriculture" , chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux, tel : +32(0)81-60 00 60, fax : +32(0)81-60 04 46, E-mail : fwa@fwa.be, Website : www.fwa.be, bij het OVPG VZW, Overlegplatform voor de verwerking van handel in p ...[+++]


Ce guide peut être obtenu auprès du Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, tél. +32 (0)51-26 08 20; fax : +32 (0)51-24 25 39; e-mail : abs.smw@skynet.be web: www.algemeenboerensyndikaat.be et du Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven; tél. +32 (0)16-28 61 01; fax : +32 (0)16-28 61 09, e-mail : martine.tilkens@boerenbond.be - website : www.boerenbond.be, de la Fédération Wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux; tél. +32 (0)81-60 00 60; fax: +32 (0)81-60 04 46; e-mail : fwa@fwa.be - website : www.fwa.be, de la PTMV - Plate-Forme de concertation pour la transformation et le nég ...[+++]

Deze gids kan bekomen worden bij de Algemeen Boerensyndicaat, Hendrik Consciencestraat 53A, 8800 Roeselare, Tel. +32 (0)51-26 08 20, Fax: +32 (0)51-24 25 39; e-mail: abs.smw@skynet.be - web: www.algemeenboerensyndikaat.be en Boerenbond, Diestsevest 40, 3000 Leuven, Tel. +32 (0)16-28 61 01, Fax: +32 (0)16-28 61 09; e-mail : martine.tilkens@boerenbond.be, Website: www.boerenbond.be en Fédération Wallonne de l'Agriculture, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux; tel. +32 (0)81-60 00 60; fax : +32-(0)81-60 04 46; e-mail : fwa@fwa.be - website : www.fwa.be en OVPG vzw - Overlegplatform voor de verwerking van handel in plantaardige grondstof ...[+++]




Others have searched : fac-similé    transmission de fax    transmission par télécopieur    télécopie    téléfax    Fax     


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fax

Date index:2022-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)