Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires

Translation of "Fabrication de fûts en acier et récipients similaires " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fabrication de fûts en acier et récipients similaires

productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Savoir
Kennis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête a montré que tous les types de produit sont fabriqués à partir d'acier inoxydable, en recourant à des procédés de fabrication permettant de produire des tuyaux sans soudure, c'est-à-dire en utilisant des machines similaires, de sorte que les producteurs peuvent alterner entre différentes variantes du produit en fonction de la demande.

Uit het onderzoek is gebleken dat alle productsoorten gemaakt zijn van roestvrij staal en worden vervaardigd met behulp van productieprocessen die vereist zijn voor naadloze buizen, dus met gebruikmaking van vergelijkbare machines, zodat producenten al naargelang de vraag kunnen omschakelen op andere varianten van het product.


Lorsqu'il s'agit d'aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à -10 ° C et l'épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

Indien het staalsoorten betreft die zijn bestemd voor de vervaardiging van drukvaten met een minimale bedrijfstemperatuur die lager is dan -10 ° C met een wanddikte van meer dan 5 mm, moet deze kwaliteit worden gecontroleerd.


1.3. Accessoires contribuant à la résistance du récipient Ces accessoires (boulons, écrous, etc.) sont réalisés soit en matériau spécifié au point 1.1, soit en d'autres sortes d'acier, aluminium ou alliage d'aluminium appropriées et compatibles avec les matériaux utilisés pour la fabrication des parties soumises à pression.

1.3. Onderdelen die bijdragen tot de sterkte van het drukvat Deze onderdelen (bv. bouten, moeren enz.) moeten zijn vervaardigd uit het in punt 1.1 aangegeven materiaal, dan wel uit andere soorten staal, aluminium of aluminiumlegering, die geschikt zijn en verenigbaar met de materialen die worden gebruikt voor de vervaardiging van aan druk onderworpen delen.


On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons c ...[+++]

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il s’agit d’aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à –10 °C et l’épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

Indien het staalsoorten betreft die zijn bestemd voor de vervaardiging van drukvaten met een minimale bedrijfstemperatuur die lager is dan – 10 °C met een wanddikte van meer dan 5 mm, moet deze kwaliteit worden gecontroleerd.


Lorsqu'il s'agit d'aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à –10 °C et l'épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

Indien het staalsoorten betreft die zijn bestemd voor de vervaardiging van drukvaten met een minimale bedrijfstemperatuur die lager is dan -10 °C met een wanddikte van meer dan 5 mm, moet deze kwaliteit worden gecontroleerd.


Réservoirs, foudres, cuves et récipients similaires (autres que pour les gaz comprimés ou liquéfiés), en fonte, fer, acier ou aluminium, d’une contenance supérieure à 300 l, sans dispositifs mécaniques ou thermiques

Tanks, reservoirs, kuipen en dergelijke verpakkingsmiddelen (andere dan die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van ijzer, van staal of van aluminium, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen


Lorsqu’il s’agit d’aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à – 10 °C et l’épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

Indien het staalsoorten betreft die zijn bestemd voor de vervaardiging van drukvaten met een minimale bedrijfstemperatuur die lager is dan - 10 °C met een wanddikte van meer dan 5 mm, moet deze kwaliteit worden gecontroleerd.


4. Un État membre peut autoriser l'utilisation sur son territoire de fûts à pression, de cadres de bouteilles et de citernes construits avant le 1er juillet 1997 et d’autres récipients construits avant le 1er juillet 2003 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond aux exigences nationales ...[+++]

4. Iedere lidstaat kan op zijn grondgebied het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2007 gebouwde drukvaten, flessenbatterijen en opslagtanks en andere voor 1 juli 2003 gebouwde recipiënten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, maar welke zijn gebouwd overeenkomstig de op bouwdatum geldende voorschriften, doch niet na 1 juli 2005 voor drukvaten, flessenbatterijen en opslagtanks en niet na 1 juli 2001 voor andere recipiënten, mits zij zodanig worden onderhouden dat de desbetreffende veiligheidsniveaus in acht worden genome ...[+++]


3. Les États membres peuvent autoriser l'utilisation sur leur territoire de fûts à pression, de cadres de bouteilles et de citernes construits avant le 1 juillet 1997 et d’autres récipients construits avant le 1 juillet 2003 qui ne sont pas conformes à la présente directive, mais dont la fabrication répond aux exigences nationales applicables à la date de leur construction jusqu’au 1 juillet 2005 au plus tard pour les fûts à pressi ...[+++]

3. Iedere lidstaat kan op zijn grondgebied het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2007 gebouwde drukvaten, flessenbatterijen en opslagtanks en andere voor 1 juli 2003 gebouwde recipiënten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, maar welke zijn gebouwd overeenkomstig de op bouwdatum geldende voorschriften, doch niet na 1 juli 2005 voor drukvaten, flessenbatterijen en opslagtanks en niet na 1 juli 2001 voor andere recipiënten, mits zij zodanig worden onderhouden dat de desbetreffende veiligheidsniveaus in acht worden genome ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fabrication de fûts en acier et récipients similaires

Date index:2023-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)