Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bucarest
Bucarest — Ilfov
Convention ACP-CE
Convention ACP-UE
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Bucarest
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Déclaration de Bucarest
Municipalité de Bucarest

Translation of "Convention de Bucarest " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convention de Bucarest | Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution

Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging | Verdrag van Boekarest
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy


Bucarest — Ilfov [ municipalité de Bucarest ]

Boekarest — Ilfov
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 régions de la Roumanie
72 GEOGRAFIE | MT 7211 regio's van de EU-lidstaten | BT1 regio's van Roemenië




convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 instrument international | NT1 convention européenne | NT2 convention européenne des droits de l’homme | NT1 convention ONU | NT2 Convention-cadre des Nations unies sur les change
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0806 internationale politiek | BT1 internationaal instrument | NT1 Europese Conventie | NT2 Europees Verdrag voor de rechten van de mens | NT1 VN-conventie | NT2 Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatv


Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier

Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging
IATE - ENVIRONMENT | Europe
IATE - ENVIRONMENT | Europe


convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 accord d'association (UE) | BT2 accord (UE) | BT3 relation de l'Union européenne | NT1 accord de Cotonou | NT1 convention d'Arusha | NT1 convention de Lomé | NT2 convention de Lomé I | N
10 EUROPESE UNIE | MT 1016 Opbouw van Europa | BT1 associatieovereenkomst (EU) | BT2 overeenkomst (EU) | BT3 betrekking van de Europese Unie | NT1 Conventie van Arusha | NT1 Conventie van Lomé | NT2 Conventie van Lomé I | NT2 Conventie van Lomé II


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
Automatisation | Communautés européennes | Traités (Communautés européennes) | Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit public (Droit)
Automatisation | Communautés européennes | Traités (Communautés européennes) | Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit public (Droit)


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
dénominations législation|social|travail préambule
dénominations législation|social|travail préambule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatre conventions sur les mers régionales couvrent les eaux marines relevant du champ d’application de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin»: la convention OSPAR pour l’Atlantique du Nord-Est, la convention HELCOM pour la mer Baltique, la convention de Barcelone pour la mer Méditerranée et la convention de Bucarest pour la mer Noire.

Vier regionale zeeverdragen bestrijken de mariene wateren die vallen onder de Kaderrichtlijn mariene strategie: OSPAR voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, HELCOM voor de Oostzee, het Verdrag van Barcelona voor de Middellandse Zee en het Verdrag van Boekarest voor de Zwarte Zee.


[7] L'Union est signataire de la convention du Danube (1998), mais non de la convention de la Mer noire adoptée à Bucarest (1992).

[7] De Unie heeft wel het Donauverdrag (1994) ondertekend, maar niet het Verdrag van Boekarest voor de Zwarte Zee (1992).


Faut-il ajouter que dans son avis rendu le 19 mars 2003 concernant le projet de loi portant assentiment des actes du Congrès de Beijing, le Conseil d'État n'a fait aucune remarque concernant l'article 25 de la Convention UPU devenu article 15 dans la Convention de Bucarest.

Moet eraan worden toegevoegd dat de Raad van State in zijn advies dat verstrekt is op 19 maart 2003 over het ontwerp van wet houdende instemming met de Akten van het Congres van Beijing geen opmerkingen heeft gemaakt op artikel 25 van de UPU-Conventie, dat in de Conventie van Boekarest artikel 15 is geworden.


Faut-il ajouter que dans son avis rendu le 19 mars 2003 concernant le projet de loi portant assentiment des actes du Congrès de Beijing, le Conseil d'État n'a fait aucune remarque concernant l'article 25 de la Convention UPU devenu article 15 dans la Convention de Bucarest.

Moet eraan worden toegevoegd dat de Raad van State in zijn advies dat verstrekt is op 19 maart 2003 over het ontwerp van wet houdende instemming met de Akten van het Congres van Beijing geen opmerkingen heeft gemaakt op artikel 25 van de UPU-Conventie, dat in de Conventie van Boekarest artikel 15 is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union négocie également son adhésion à la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution, signée en avril 1992 (convention de Bucarest).

De Unie onderhandelt momenteel tevens over de toetreding tot het in april 1992 ondertekende Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Boekarest).


la convention entre la République socialiste de Roumanie et la République hellénique concernant l'entraide judiciaire en matière civile et pénale et son protocole, signés à Bucarest le 19 octobre 1972.

de Overeenkomst tussen de Socialistische Republiek Roemenië en de Helleense Republiek inzake rechtshulp in burgerlijke en strafzaken en bijbehorend protocol, getekend te Boekarest op 19 oktober 1972.


2) Conformément à la Convention entre la Roumanie et la Belgique relative à la coopération policière, signée à Bucarest le 14 avril 1999, et conformément au Protocole de coopération entre les ministres roumain et belge de l’Intérieur, signé à Bucarest le 25 juin 2001, des plans d’action commune ont été mis en œuvre (en 2009, 2011, 2012 et 2013) entre la police roumaine et la police fédérale belge notamment en vue d’améliorer l’efficacité de la lutte contre la criminalité transfrontalière.

2) Overeenkomstig het Verdrag tussen Roemenië en België inzake politiesamenwerking, ondertekend in Boekarest op 14 april 1999 en het Protocol van samenwerking tussen de Roemeense en Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, ondertekend in Boekarest op 25 juni 2001, werden gemeenschappelijke actieplannen uitgewerkt (in 2009, 2011, 2012 en 2013) tussen de Roemeense politie en de Belgische federale politie, met het oog op een betere en efficiëntere bestrijding van onder meer de grensoverschrijdende criminaliteit.


C'est à la demande expresse des autorités roumaines qu'une délégation belge a été reçue à Bucarest en mai 1994 en vue de négocier une nouvelle convention préventive de la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, destinée à remplacer la Convention de même nature conclue avec l'ancienne République socialiste de Roumanie.

Het is op uitdrukkelijk verzoek van de autoriteiten van Roemenië dat in mei 1994 te Boekarest een Belgische delegatie werd ontvangen met het doel te onderhandelen over een nieuwe overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, die de Overeenkomst van dezelfde aard die is gesloten met de oude Socialistische Republiek Roemenië, zal vervangen.


Cette Convention se substituera à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Socialiste de Roumanie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bucarest le 14 octobre 1976.

Deze Overeenkomst zal de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Socialistische Republiek Roemenië tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Boekarest op 14 oktober 1976, vervangen.


La Convention de Bucarest de 1992 s'est fixé pour objectif de protéger le milieu marin de la mer Noire.

Het Verdrag van Boekarest van 1992 is gericht op de bescherming van het mariene milieu in de Zwarte Zee.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Convention de Bucarest

Date index:2021-12-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)