Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler quelqu'un en témoignage
Appeler à témoigner
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer quelqu'un comme témoin
Convoquer des témoins

Translation of "Citer des témoins à comparaître " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen
Aptitude
Vaardigheid


citer des témoins

getuigen oproepen
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


citer des témoins

getuigen oproepen
IATE - LAW
IATE - LAW


appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin

iemand als getuige oproepen
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 34. § 1. Si une personne qui se trouve sur le territoire de l'Etat d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert, l'autorité d'émission peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence.

Art. 34. § 1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van de uitvoerende Staat bevindt als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk te laten verschijnen op haar grondgebied, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren.


La partie civile peut, elle aussi, faire citer des témoins et il est logique qu'elle soit mise sur le même pied que les accusés, au cas où le président ne jugerait pas souhaitable de convoquer ces témoins.

Ook de burgerlijke partij kan getuigen laten dagvaarden, het is logisch dat zij dat op dezelfde voet wordt gesteld als de beschuldigde voor het geval de voorzitter het oproepen van die getuigen niet wenselijk acht.


Les parties peuvent demander au ministère public de convoquer d'autres témoins à l'audience et, si le ministère public refuse, les parties peuvent elles-mêmes citer les témoins à l'audience.

De partijen kunnen het openbaar ministerie vragen om andere getuigen ter terechtzitting op te roepen en indien het openbaar ministerie dit weigert kunnen de partijen de getuigen ter terechtzitting dagvaarden.


Les parties peuvent demander au ministère public de convoquer d'autres témoins à l'audience et, si le ministère public refuse, les parties peuvent elles-mêmes citer les témoins à l'audience.

De partijen kunnen het openbaar ministerie vragen om andere getuigen ter terechtzitting op te roepen en indien het openbaar ministerie dit weigert kunnen de partijen de getuigen ter terechtzitting dagvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard il est indifférent que le témoin doive comparaître devant un magistrat commis à l'entendre ou devant la Chambre ou sa commission; l'article 8 de la loi du 3 mai 1880 énonce en effet : « Les témoins, les interprètes et les experts sont soumis devant la Chambre, la commission ou le magistrat commis, aux mêmes obligations que devant le juge d'instruction et, en cas de refus ou de négligence d'y satisfaire, ils sont passibles des mêmes peines..».

Het is dan onverschillig of de getuige voor een aangestelde magistraat of voor de kamer of de commissie verschijnen moet; artikel 8 van de wet van 3 mei 1880 bepaalt immers : « Getuigen, tolken en deskundigen hebben tegenover de kamer, de commissie of de aangestelde magistraat gelijke verplichtingen als tegenover de onderzoeksrechters; op de weigering of het verzuim daaraan te voldoen staan dezelfde straffen..».


À cet égard il est indifférent que le témoin doive comparaître devant un magistrat commis à l'entendre ou devant la Chambre ou sa commission; l'article 8 de la loi du 3 mai 1880 énonce en effet : « Les témoins, les interprètes et les experts sont soumis devant la Chambre, la commission ou le magistrat commis, aux mêmes obligations que devant le juge d'instruction et, en cas de refus ou de négligence d'y satisfaire, ils sont passibles des mêmes peines..».

Het is dan onverschillig of de getuige voor een aangestelde magistraat of voor de kamer of de commissie verschijnen moet; artikel 8 van de wet van 3 mei 1880 bepaalt immers : « Getuigen, tolken en deskundigen hebben tegenover de kamer, de commissie of de aangestelde magistraat gelijke verplichtingen als tegenover de onderzoeksrechters; op de weigering of het verzuim daaraan te voldoen staan dezelfde straffen..».


citer le témoin ou l'expert concerné à comparaître, en indiquant l'heure et le lieu de l'audition.

de getuige of deskundige in kennis te stellen van plaats en tijdstip van het verhoor.


1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.

1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt, door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit van deze laatste lidstaat, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk op zijn grondgebied te laten verschijnen, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een EOB uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren zoals voorzien in lid 2.


3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il invite la personne concernée à comparaître devant lui.

3. Indien het Bureau het nodig acht dat een partij, een getuige of een deskundige een mondelinge verklaring aflegt, roept het deze persoon daartoe op.


2. Si la chambre de recours estime nécessaire qu’une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, elle cite la personne concernée à comparaître devant elle.

2. Indien de kamer van beroep het nodig acht dat een partij, een getuige of een deskundige een mondelinge verklaring aflegt, roept zij deze persoon op voor haar te verschijnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Citer des témoins à comparaître

Date index:2021-12-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)