Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de chant
Chant
Chant national
Collage sur chant
Cuit sur chant
Encollage du chant
Entretenir des plaqueuses de chants
Hymne
Hymne national
Opératrice d’encolleuse de bandes de finition
Opératrice d’encolleuse de chants
Réparer une plaqueuse de chants

Translation of "Chant " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bande de chant | chant

kantstrook
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


hymne [ chant national | hymne national ]

volkslied [ nationaal volkslied | nationale hymne ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 patrimoine culturel | BT2 politique culturelle | RT symbole de l'État [0406] | symbole européen [1016]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2831 cultuur en godsdienst | BT1 cultureel erfgoed | BT2 cultuurbeleid | RT Europees symbool [1016] | nationaal symbool [0406]


cuit sur chant

op zijn kant gebakken
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


opératrice d’encolleuse de bandes de finition | opératrice d’encolleuse de chants | conducteur d’encolleuses en industrie du bois/conductrice d’encolleuses en industrie du bois | opérateur d’encolleuse de chants/opératrice d’encolleuse de chants

randafwerker | bediener randafwerkingsmachine | operator randafwerkingsmachine
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bedieningspersoneel van machines en installaties, assembleurs


collage sur chant | encollage du chant

kantenlijmen
IATE - Industrial structures and policy | Building and public works
IATE - Industrial structures and policy | Building and public works


entretenir des plaqueuses de chants

machines voor randafwerking onderhouden
Aptitude
Vaardigheid


réparer une plaqueuse de chants

randafwerkingsmachines herstellen | randafwerkingsmachines repareren
Aptitude
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines à bois — Machines à plaquer sur chant à alimentation par chaîne(s) (ISO 18217:2015)

Veiligheid van houtbewerkingsmachines — Kantenverlijmingsmachines met voeding via een kettingaandrijving (ISO 18217:2015)


- tronçon I : dénommé contournement de Somzée, contourne Somzée par l'ouest depuis le kilomètre 65 de la N5 à Laneffe jusqu'au kilomètre 62 après la ferme au Chant des Alouettes puis remonte vers le nord pour se terminer par un échangeur à créer à l'est de la barrière de Tarcienne sur la route de Philippeville;

- wegvak I : Singelweg om Somzée genoemd, voert om Somzée heen via het westen vanaf km 65 van de N5 te Laneffe tot km 62 na de hoeve « Chant des Alouettes » en leidt dan naar het noorden tot aan de aan te leggen wisselaar oostelijk van de "bareel de Tarcienne" op de weg naar Philippeville;


- Mise en place d'ateliers d'expression (ex : chant, théâtre, atelier d'écriture, arts plastiques, médias, sport...) ou autres en fonction des ressources disponibles et des demandes des participants.

- Het oprichten van expressie ateliers (vb. zang, theater, workshop schrijven, beeldende kunst, media, sport...) of andere in functie van de beschikbare middelen en de vraag van de deelnemers.


5° l'administration communale de Poperinge, pour la programmation de l'option Chant-ensemble vocal dans le degré supérieur de l'orientation d'études Musique à la Stedelijke Academie voor Muziek en Woord de Poperinge ;

5° het gemeentebestuur van Poperinge voor de programmatie van de optie zang-vocaal ensemble in de hogere graad van de studierichting muziek in de Stedelijke Academie voor Muziek en Woord van Poperinge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le quartier du Chant d'Oiseau (à cheval sur la commune de Woluwé Saint-Pierre), quartier de deuxième couronne, à proximité des Etangs Mellaerts et du Collège Saint-Michel à l'habitat récent de qualité et verdurisé.

- De Vogelenzangwijk (aan de rand van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe), wijk uit de tweede kroon, dichtbij de Mellaertsvijvers en het Sint-Michielscollege, met een recente, kwaliteitsvolle en vergroende woonomgeving.


Ont été laissés de côté les sept concerts de musique de chambre, le concert de la Fête de la Musique, le concert de bienfaisance du 1er mars, les six concerts pédagogiques et les épreuves du Concours Reine Elisabeth (comme pour La Monnaie quand elle accompagnait l'épreuve de chant).

De zeven kamermuziekconcerten, het concert van het Fête de la Musique, het liefdadigheidsconcert van 1 maart, de zes pedagogische concerten en de proeven van de Koningin Elisabethwedstrijden (net als voor de Munt wanneer die de zangproef begeleidde) werden niet meegeteld.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016, est ouverte la procédure de classement comme site du Meylemeersch sis rue du Chant d'Oiseaux, rue du Meylemeersch, avenue du Millepertuis et route de Lennik à Anderlecht, connu au cadastre d'Anderlecht, 7 division, section E, parcelles 99 K (partie), 101 A (partie), 101 B (partie), 102 C, 102 G (partie), 114 C, 115 C, 116 C, 118 C et 119 D, en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als landschap van de Mijlenmeers gelegen Vogelenzangstraat, Mijlenmeersstraat, Sint-Janskruidlaan en Lennikse baan te Anderlecht, bekend ten kadaster te Anderlecht, 7 afdeling, sectie E, percelen 99 K (deel), 101 A (deel), 101 B (deel), 102 C, 102 G (deel), 114 C, 115 C, 116 C, 118 C en 119 D, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


La vidéo contient des chants sur des «femmes magnifiques» qui veulent épouser un «martyr» et non un «pantouflard».

In de video wordt gezongen over "paradijselijke vrouwen" die met een "martelaar" willen trouwen en niet met een "thuisblijver".


La vidéo contient des chants sur des « femmes magnifiques » qui veulent épouser un « martyr » et non un « pantouflard ».

In de video wordt gezongen over " paradijselijke vrouwen " die met een " martelaar " willen trouwen en niet met een " thuisblijver ".


Les concours de chant, expositions ou autres activités publiques impliquant des spécimens des espèces visées à l'article 41 ou 49, doivent être communiquées au moins une semaine à l'avance au chef provincial de l'agence de la province ou le concours de chant, l'exposition ou les activités ont lieu.

Zangwedstrijden, tentoonstellingen of andere openbare activiteiten met specimens van soorten, als vermeld in artikel 41 of 49, moeten minstens één week op voorhand worden gemeld aan het provinciale hoofd van het agentschap van de provincie waar de zangwedstrijd, tentoonstelling of activiteit plaatsvindt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chant

Date index:2022-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)