Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMA
CUMA xxx
Coopérative d'utilisation de matériel agricole
Coopérative d'utilisation du matériel agricole
Coopérative de machines agricoles
De la coopérative yyy
Entraide agricole
Syndicat de matériel viticole

Translation of "CUMA " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coopérative d'utilisation du matériel agricole | syndicat de matériel viticole | CUMA [Abbr.]

syndicaat voor gezamenlijk gebruik van wijnbouwmachines
IATE - Agricultural structures and production
IATE - Agricultural structures and production


entraide agricole [ coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA ]

wederzijdse landbouwsteun [ CUMA ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 groupement d'exploitations | BT2 système d'exploitation agricole | RT équipement agricole [5626] | main-d'œuvre agricole [5616]
56 LANDBOUW, BOSBOUW, EN VISSERIJ | MT 5616 landbouwbedrijfssysteem | BT1 landbouwcorporatie | BT2 landbouwbedrijfssysteem | RT landbouwarbeidskrachten [5616] | landbouwmateriaal [5626]


coopérative de machines agricoles | coopérative d'utilisation de matériel agricole | CUMA [Abbr.]

landbouwwerktuigencoöperatie | werktuigencoöperatie
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° les mots « le CUMA » sont chaque fois remplacés par les mots « la CUMA »;

1° in de Franse versie worden de woorden "le CUMA" telkens vervangen door de woorden "la CUMA";


« 2° est composé de partenaires qui sont membres au plus d'une part, de deux CUMA qui ont pour objet social l'utilisation en commun de matériel et, d'autre part, d'une CUMA par secteur de production ayant pour objet social l'utilisation en commun de matériel spécifique à ce secteur; ».

"2° bestaan uit partners die hoogstens lid zijn, enerzijds, van twee CVGL die als maatschappelijk doel hebben het gemeenschappelijk gebruik van materiaal en, anderzijds, van een CVGL per productiesector die als maatschappelijke doel heeft het gemeenschappelijk gebruik van materiaal dat specifiek is voor die sector; ".


« Toutefois, l'article 9 n'est pas applicable aux CUMA et aux SCTC».

"Artikel 9 is echter niet toepasselijk op de CVGL en de CVAV".


« Parmi les partenaires producteurs admissibles qui composent un partenaire de type coopérative CUMA ou SCTC, l'identification au SIGeC, la signature et les documents permettant de vérifier les conditions visées à l'article 33, alinéa 1, 1° à 4°, sont exigés uniquement pour :

"Onder de in aanmerking komende partners producenten die een partner van het type CVGL of CVAV vormen, zijn de identificatie bij het GBCS, de ondertekening en de documenten waarmee de voorwaarden bedoeld in artikel 33, eerste lid, 1° tot 4° kunnen worden nagegaan, uitsluitend vereist voor :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° la majorité des partenaires de type producteur lorsque la CUMA ou la SCTC est composée de moins de dix partenaires de type producteur;

1° de meerderheid van de partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent;


Art. 37. Pour pouvoir prétendre à l'aide, un demandeur de type CUMA : 1° a un objet social qui se rattache principalement, dans l'exploitation de ses partenaires, à l'utilisation en commun du matériel agricole nécessaire à l'activité agricole de ses partenaires; 2° est composée de partenaires de type producteur qui ne sont pas dans une autre CUMA ayant le même objet social; 3° prouve pour l'investissement l'utilisation collective par au moins trois partenaires de type producteur de la CUMA; 4° prouve pour l'investissement l'utilisation majoritairement au profit des partenaires de type producteur de la CUMA; 5° prouve que le revenu i ...[+++]

Art. 37. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVGL de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van zijn partners is hoofdzakelijk gericht op het gemeenschappelijke gebruik van landbouwmateriaal dat noodzakelijk is voor de landbouwactiviteit van zijn partners; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVGL met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de CVGL van het type producent; 4° voor de investering het bewijs leveren dat het gebruik ...[+++]


Art. 11. En application de l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, pour une CUMA, seuls les investissements suivants sont admissibles : 1° l'achat de matériel neuf, utile à la production, au transport, à la traction, à la manutention ou à la récolte des productions des partenaires de la CUMA; 2° la construction, l'acquisition ou la rénovation des biens immeubles servant à abriter le matériel appartenant à la CUMA.

Art. 11. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 komen, voor een CVGL, uitsluitend de volgende investeringen in aanmerking : 1° de aankoop van nieuw materiaal dat nodig is voor de productie, het vervoer, de tractie, de behandeling of de oogst van de producties van de partners van de CVGL; 2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen die dienen om het materieel van de CVGL te herbergen.


Au sein d'un partenaire de type coopérative CUMA ou SCTC, les conditions d'admissibilité sont les suivantes : 1° l'identification au SIGeC; 2° la majorité des partenaires de type producteur lorsque la CUMA ou la SCTC est composée de moins de dix partenaires de type producteur; 3° six partenaires de type producteur lorsque la CUMA ou la SCTC est composée d'au moins dix partenaires de type producteur.

Binnen een partner van het type CVGL of CVAV gelden de volgende toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° identificatie bij het GBCS; 2° de meerderheid van de partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent; 3° zes partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent.


Art. 39. Dans le respect des conditions de l'article 36, § 2, toutes les personnes physiques qui composent la majorité des partenaires de type producteur admissibles d'une CUMA ou d'une SCTC, ainsi que les personnes physiques qui composent les partenaires de type producteur justifiant l'investissement, signent la demande d'aide pour une CUMA ou une SCTC.

Art. 39. Met inachtneming van de voorwaarden van artikel 36, § 2, wordt de steunaanvraag voor een CVGL of een CVAV ondertekend door alle natuurlijke personen waaruit de meerderheid van de in aanmerking komende partners van een CVGL of een CVAV bestaat, alsmede door de natuurlijke personen waaruit de partners van het type producent bestaan die de investering rechtvaardigen.


Nous, associés de la CUMA ou coopérative de transformation et/ou de commercialisation, déclarons sur l'honneur que l'ensemble des informations de cette demande correspondent bien à la situation de la [CUMA xxx [de la coopérative yyy] et que le plan d'investissements présenté au point 2 correspond bien aux intentions réelles d'investissements de la CUMA, ou coopérative de transformation et/ou de commercialisation, au cours des trois années à venir.

Wij, vennoten van de CVGL of de verwerkings- en/of afzetcoöperatieve verklaren op erewoord dat alle gegevens van deze aanvraag wel degelijk aan de toestand van heden van (..) beantwoorden en dat het het investeringsplan, voorgesteld onder punt 2, wel degelijk beantwoordt aan de werkelijke investeringsintenties van (..) voor de komende drie jaar.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

CUMA

Date index:2023-09-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)